الموضوع: Una declaración de la gran y buena noticia acerca del placer Supremo y la sorpresa de la intercesión.

النتائج 1 إلى 1 من 1
  1. افتراضي Una declaración de la gran y buena noticia acerca del placer Supremo y la sorpresa de la intercesión.

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    02 - 08 - 1431 D.H.
    14 - 07 - 2010 D.C.
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________

    Una declaración de la gran y buena noticia acerca del placer Supremo y la sorpresa de la intercesión.

    {
    فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ (106) خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (107)}
    صدق الله العظيم
    [هود:106-107].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, versículos: 106-107.
    ****


    En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso.
    Que la paz y las bendiciones de Dios sean sobre mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, su pura familia, y todos los mejores Ansar, tanto de la primera como de la última generación, y en la asamblea angelical suprema hasta el Día del Juicio Final.
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    La paz sea con vosotros, mis amados Ansar, en corazón y alma. La paz sea con nosotros y con los justos siervos de Dios, el resumen del diálogo entre El Imam Al Mahdi y Abu Hamza se presentará en forma de preguntas y respuestas para que pueda comprender la verdad si es de los que desean seguir la verdad, y vienen de la siguiente forma:

    Pregunta 1:
    Oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani,
    ¿Acaso el arrepentimiento y la fe en Dios benefician a alguien que murió como incrédulo o a alguien que murió como creyente sin arrepentirse ante Dios de los pecados graves y los actos inmorales?
    Esperemos que tu fatwa venga directamente de los versículos decisivos del Sagrado Corán.

    Respuesta 1 del Imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani es:
    Y yo digo, Dios Todopoderoso dijo:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y aquí va la respuesta, mediante la verdadera fatwa procedente del Señor de los Mundos:
    {إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَـٰئِكَ يَتُوبُ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿١٧﴾ وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَـٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículos: 17-18.
    ****

    Pregunta 2:
    Oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani,
    ¿Acaso significa esto que Dios ha decretado que permanecerán eternamente en el Fuego del Infierno y que deben desesperarse de la misericordia de Dios?

    Respuesta 2
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ﴿١٠٢﴾ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ ﴿١٠٣﴾ وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ ﴿١٠٤﴾ يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ ﴿١٠٥﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ ﴿١٠٦﴾ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٠٧﴾}
    صدق الله العظيم
    [هود].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, versículos: 102-107.
    ****

    Pregunta 3:
    Oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani, si creemos que Dios nunca debería perdonarlos ni tener misericordia de ellos,
    ¿Acaso esta creencia contradice la fe en el poder absoluto de Dios?
    Teniendo en cuenta las siguientes palabras de Dios Todopoderoso
    {خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٠٧﴾}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, versículo: 107.
    ****


    Respuesta 3:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّـهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [المائدة].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 5, versículo: 40.
    ****

    Pregunta 4:
    Por lo tanto si les llegamos a dar a los habitantes del infierno una fatwa de que Dios nunca podrá sacarlos del infierno, entonces en este caso les habríamos dado una fatua de absoluta desesperación por la misericordia de Dios y habríamos anulado el atributo del poder absoluto de Dios, porque Dios es poderoso sobre todas las cosas, hace lo que quiere y nadie cuestiona lo que hace.
    Pero la pregunta que surge por sí sola aquí:
    ¿Acaso Dios va a tener misericordia de ellos por Su propia iniciativa, o debe la razón venir de ellos mismos primero, para que su Señor tenga misericordia de ellos si Él así lo desea, y Él es el Perdonador, el Misericordioso?

    Respuesta 4:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾}
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículo: 62.
    ****

    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [غافر].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, versículo: 60.
    ****


    Pregunta 5:
    Espera, párate un poco, Oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani,
    ¿Significa esto que Dios no cierra la puerta de la súplica a sus siervos incrédulos en el Más Allá?

    Respuesta 5:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤٧﴾}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, versículo: 62.
    ****

    Pregunta 6:
    ¿Acaso Dios responderá a sus suplicas, tendiendo misericordia de ellos y admitiéndolos en su Paraíso?

    Respuesta 6:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف:49]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, parte final del versículo: 49.
    ****


    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [غافر].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, versículo: 60.
    ****


    Pregunta 7:
    Pero, oh Imam Nasser Muhammad Al-Yamani,
    ¿No nos dirás quiénes son esos incrédulos que estarán por encima de la barrera de Al-Aaraf entre el Paraíso y el Infierno y que pidieron a su Señor que no los pusiera con la gente del Infierno, y Él respondió a sus suplicas?
    ¿Por qué no los incluyó antes entre la gente del Infierno?

    Respuesta 7:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا}
    صدق الله العظيم
    [الإسراء:15].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, parte final del versículo: 15.
    ****


    Pregunta 8:
    ¡Oh Imam!,
    ¿Acaso aquellos que invocaron a su Señor en el más Allá y Él les respondió se encuentran entre los incrédulos que murieron antes de que los mensajeros de Dios fueran enviados a sus aldeas?

    Respuesta 8:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículo: 165.
    ****


    Pregunta 9:
    Por lo tanto estos ultimos, tienen una prueba en contra de su Señor porque se encuentran entre aquellos que murieron antes de que les llegara un mensajero proveniente de su Señor, como el caso del padre del Mensajero de Dios, Muhammad que la paz ylas bendiciones de Dios sean con él, él seguramente estará entre la gente de Al-Aaraf cuyas suplicas Dios responderá y no los castigará, de acuerdo con las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, parte final del versículo: 15.
    ****


    Ahora la pregunta que surge por sí sola es:
    ¿Quiere decir esto que, igualmente, los incrédulos -sobre quienes se estableció la prueba de Dios en su contra mediante la venida de los mensajeros- tienen derecho a suplicar a su Señor en el más Allá, como lo hicieron la gente de Al-Aaraf y que Él les responderá?


    Respuesta 9:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾ قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [غافر].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, versículos: 49-50.
    ****

    Pregunta 10:
    ¿Dónde está, pues, la fatwa que indica que los incrédulos, los habitantes del Infierno, tienen el derecho de suplicar a su Señor en el Más Allá en el anterior versículo?

    Respuesta 10:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, parte final del versículo: 50.
    ****

    Pregunta 11:
    ¿Cuál es la explicación de las siguientes palabras de Dios?
    {وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, parte final del versículo: 50.
    ****


    ¿Será porque invocan a personas fuera Dios para que intercedan por ellos ante su Señor, para que Dios reduzca su castigo un día?

    Respuesta 11:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, versículo: 49.
    ****


    Pregunta 12:
    Por lo tanto, su error radica en que invocan a los ángeles fuera de Dios.
    ¿Acaso respondieron los ángeles cercanos del Misericordioso a sus suplicas?

    Respuesta 12:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّـهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ﴿١٣﴾ لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿١٤﴾}
    صدق الله العظيم
    [الرعد].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 13, versículos: 13-14.
    ****

    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّـهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّـهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّـهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿١٦﴾}
    صدق الله العظيم
    [الرعد].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 13, versículo: 16.
    ****

    Pregunta 13:
    Y como los ángeles no se atrevieron a responder a las suplicas de los incrédulos en el Infierno,
    ¿Acaso esto significa que los ángeles del Misericordioso no se atrevieran a dirigirse a su Señor para reducir el castigo de Dios a los habitantes del Infierno ni siquiera por un día, a pesar de ser los ángeles cercanos del Misericordioso?
    ¿Acaso significa esto que no deben dirigirse a su Señor con respecto a la gente del Infierno, para que Él vaya a reducirles su castigo aunque sea un solo día?

    Respuesta 13:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {فَمَن يُجَادِلُ اللَّـهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا}
    صدق الله العظيم
    [النساء:109].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte final del versículo: 109.
    ****


    Pregunta 14:
    Por lo tanto, ningún siervo tiene derecho a discutir con Dios acerca de sus siervos en el Día de la Resurrección final, incluso si quiere pedírselo en virtud de su misericordia, más bien, los siervos tienen derecho solamente a decir lo que dijo el Mensajero de Dios, el Mesías Jesus, hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él:
    {إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١١٨﴾}
    [المائدة]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte final del versículo: 118.
    ****


    Es decir, que un siervo no es más misericordioso con los demás siervos que Dios, el Más Misericordioso de los misericordiosos, sino más bien como dijo el Mensajero de Dios, Abraham, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él:
    {فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ}
    [إبراهيم:36]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 14, parte final del versículo: 36.
    ****


    Ya que tu siervo no es más misericordioso con tus demás siervos que tú, de hecho eres tú su Señor, y tú eres el más misericordioso con ellos que tu siervo, y tu promesa es verdadera, y tú eres el Más Misericordioso de los misericordiosos, y puesto que los ángeles del Misericordioso, los guardianes del Infierno, dijeron a los habitantes del Infierno:
    {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ}
    صدق الله العظيم
    [غافر:50]
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, parte final del versículo: 50.
    ****


    Es decir, que deben invocar directamente a su Señor, porque invocar a Sus siervos en lugar de a Él para que intercedan por ellos ante su Señor, quien es más misericordioso con ellos que Sus demás siervos, se considera Shirk y un claro extravío, porque esto implica negar el atributo de misericordia que Dios posee en sí mismo, el de ser el Más Misericordioso de los misericordiosos.
    ¿Cómo pueden, pues, buscar la intercesión de aquellos que son menos misericordiosos que Dios, el Más Misericordioso de los misericordiosos?
    Por lo tanto, su súplica a Sus siervos en lugar de a Él es un extravío. Por eso, los ángeles del Misericordioso dijeron a los habitantes del Infierno:
    {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ}
    صدق الله العظيم؛
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, parte final del versículo: 50.
    ****


    Es decir, invocad directamente a Dios, que es más misericordioso con vosotros que sus demás siervos, y su promesa es verdadera, y Él es el más misericordioso de los misericordiosos. Pero los habitantes del infierno no comprendieron esto.
    Y ahora la pregunta que surge es:
    En caso de invocar a su Señor directamente,
    ¿Acaso hubieran tenido derecho a suplicarle para que los saque del infierno y los devuelva a la vida mundanal para hacer obrar de forma distinta de lo que solían hacer?
    ¿Acaso esa súplica será un argumento a su favor contra su Señor, para que Él les responda?


    Respuesta 14:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النساء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículo: 165.
    ****


    Pregunta 15:
    Por lo tanto, Dios nunca les responderá, ya que esa súplica no es un argumento para ellos contra su Señor, sino que, el argumento de Dios en contra de ellos es considerado después de que Él les envió a Sus mensajeros, y ellos los negaron, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, versículo: 165.
    ****


    La pregunta que surge es precisamente la siguiente:
    ¿Cuál es, entonces, la súplica que les servirá como argumento contra su Señor?


    Respuesta 15:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Más bien, deberán decir:
    {رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف:23].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, versículo: 23.
    ****


    Pregunta 16:
    Por lo tanto, ¿Acaso el argumento de los siervos en contra del Señor adorado, en el Día de la Resurrección, es la misericordia que Él ha decretado sobre sí mismo, y quien no cree en eso se ha perdido a sí mismo y no hallará a nadie que tenga misericordia de él después de Dios.

    Respuesta 16:
    {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 4, parte inicial del versículo: 176.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الأنعام:12].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 6, versículo: 12.
    ****


    Ahora nos queda claro por qué los incrédulos dijeron:
    {فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف:53].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, parte media del versículo: 53.
    ****


    Eso es porque están desesperados de la misericordia de Dios y creen que no hay otra solución que la intercesión de los siervos cercanos de Dios por ellos, O que Dios los devuelva a esta vida mundanal para obrar de forma distinta a lo que solían hacer, por eso se consideran siervos desesperados de la misericordia de Dios, y por esta razon, no llegaron a pedir a su Señor Su misericordia, que Él ha decretado sobre Sí mismo, y decir:
    "Tú eres poderoso sobre todas las cosas".
    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّـهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [المائدة].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 5, versículo: 40.
    ****

    Toda persona a quien Dios ha hecho enterarse nuestro asunto y luego se aparta de ello. Te pido por Dios, que si Dios te hace morir y después te meter en el Infierno, diles a los habitantes del Infierno que el Imam Al Mahdi os dice lo siguiente:
    Si Dios tiene pruebas en vuestra contra para castigaros, porque fuistéis injustos en contra de vosotros mismo haciendo el mal, entonces debéis saber que vuestra prueba en contra de vuestro Señor es aún mayor, si llegan a creer que Dios es el más misericordioso de los misericordiosos, y después os desesperarais de la misericordia de todos sus siervos juntos, y digan:
    ¿Y cómo podemos esperar hasta el Día de la Resurrección para que los siervos cercanos de Dios intercedan por nosotros?”
    Y he aquí estáis, suplicando a los ángeles guardianes del infierno, para que intercedan por vosotros ante Dios, pero no lo hacen, y lo mismo pasará con todos los siervos cercanos a Dios, ninguno de ellos se atreverá a interceder por vosotros ante Dios, vuestro Señor en el Día de la Resurrección final; sino que, Dios os dirá:
    {مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ}
    [يونس:28].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 10, parte media del versículo: 28.
    ****


    Esto significa que aún creéis que mis siervos cercanos intercederán por vosotros ante vuestro Señor, Por eso, esperáis su intercesión por vosotros en el Día de la Resurrección final.

    Así que vamos a ver el resultado de esto, en el conocimiento oculto del libro, y Dios dijo:
    {وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٣٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [يونس].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 10, versículos: 28-30.
    ****

    Y después, los incrédulos no entendieron lo que Dios quería de ellos, y es
    que le supliquen a su Señor (directamente), aquel que es más misericordioso con ellos que todos Sus siervos juntos, y para que se desesperen completamente de la misericordia de Sus siervos fuera de Él. les dijo a los politeístas que suplicaran a sus siervos cercanos que intercedieran por ellos ante su Señor, para que pudieran ver si les responderían. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا ﴿٥٢﴾}
    صدق الله العظيم
    [الكهف]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 18, versículo: 52.
    ****


    De hecho los siervos cercanos de Dios a quienes solían invocar, negaron su acto de politeísmo y estuvieron en su contra ante Dios, de acuerdo con las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا ﴿٨١﴾ كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ﴿٨٢﴾}
    صدق الله العظيم
    [مريم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 19, versículos: 81-82.
    ****

    Puesto que han caido en la incrédulidad en Dios debido a su Shirk y a la exageración en la veneración de los sievos cercanos de Dios a quienes solían invocar en la vida mundana fuera de Dios, después de la muerte de estos siervos cercanos:
    {وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٣٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [يونس]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 10, versículos: 28-30.
    ****


    Desgraciadamente cuando vean el castigo con sus propios ojos y pierdan todas las esperanzas de salvarse, para saber que no hay refugio para ellos del castigo de su Señor excepto en Él, para que los perdone por Su misericordia, Pero lamentablemente no se atrevieron a pedírselo a Dios, y las voces se callarán ante el Eterno, el Sustentador de toda la existencia. Y después no oirás más que susurros.


    Pero de repente...
    se sorprendieron cuando un siervo, a quien Dios permitió dirigirse a su Señor en el día del juicio final, con palabras que aumentarán más su angustia y tristeza, presentando una acusación contra ellos ante su Señor alegando que le habían impedido realizar el Placer Más Grandioso de la existencia, negando el Califato de su Señor sobre todo su reino, negando tambien entrar en el Paraíso de su Señor y empezará a argumentar con su Señor para realizar el cumplimiento de un Placer más grandioso que el placer deleitante del Paraíso. Aquí Dios se dirigirá a ese siervo y dirá lo siguiente:
    Siervo mío, ¿acaso no te asigné como Califa representante de tu Señor, el Todopoderoso, sobre el reino de la vida mundanal?
    ¿Y he aquí yo te nombro Califa representante de tu Señor sobre el reino del Más Allá?”

    Entonces este siervo le contestará:
    Me refugio en Ti, mi Señor, para no complacerme con eso hasta que me realices el placer más Grandioso que todo eso. y entonces tanto los compañeros de la derecha, los compañeros de la izquierda y los siervos cercanos a Dios mirarán a este hombre, y a aquellos a quienes Dios ha resucitado en su compañía, y los encontrarán sonreír levemente del asombro que habrá en las caras de los justos siervos de Dios, Porque conocen la verdad acerca del Nombre más Grandioso de Dios mientras aún estaban viviendo en la vida mundanal; De hecho, la verdad del Nombre Más Grandioso de Dios es la señal que Dios puso en sus corazones hasta que tuvieron certeza en el asunto de este siervo (El Imam Al Mahdi), en cuanto a la razón de su sonrisa es porque conocen el propósito de la petición de este siervo a su Señor: al pedirle realizar el Placer Supremo, porque escucharon a este siervo disculparse con su Señor y negar al Reino del Paraíso y por desear el cumplimiento del Placer Más Grandioso, y este discurso del siervo al Señor asombró incluso a los justos siervos de Dios, quienes dirán:
    ¿Qué más podría desear este siervo, cuando Dios lo ha hecho su Califa representante sobre todo el reino en esta vida mundal y en el más allá?
    Si Dios designó a Adán como su Califa representante sobre el paraíso del planeta tierra, este siervo Dios lo designó su Califa representante sobre el paraíso celestial del refugio.
    ¿Qué placer deleitante podría desear más Grandioso que el que Dios ya le ha dado?
    Ya que Dios le dio a este Siervo lo que no le dio a ningún otro en toda la existencia.
    ¿Acaso este siervo se ha vuelto arrogante a tal punto que quiere ser Dios mismo?
    ¿Qué es lo que le pasa, qué le ha sucedido, para que se niegue a ser el Califa representante de su Señor sobre el reino del Paraíso celestial más elevado y desea realizar un placer más Grandios que ello?
    ¿Qué Placer es mayor que el placer deleitante de los Jardines del Paraíso celestial?”
    ¡Se quedarán asombrados en sí mismos, sin mencionar ni una sola palabra!
    de hecho, el asombro quedará evidente en sus rostros, lo que hará reir a los compañeros del grupo de ese siervo, por eso se les verá sonriendo, permanecerán al lado de ese Siervo ante su Señor, mientras él suplica a su Señor en su nombre y en el de ellos, pidiéndole que le realice el Placer más Grandioso, y expondrá su queja ante Él contra los incrédulos que le impidieron alcanzar el placer Grandioso, ¡pero en este momento su Señor todavía no le ha contestado! y después se arrodillará en el suelo del lugar de la resurrección final, llorando amargamente y clamando mucho su destrucción final, diciendo:
    ¡Ay de mi pena y tristeza que siento sobre mi Placer Grandioso!”
    ¿Por qué me creaste, Dios mío?
    ¡Ay, qué injusticia siento! Tus siervos incrédulos fueron injustos conmigo y me han impedido realizar el placer Grandioso. Oh Tú que has prohibido la injusticia contra Ti,
    ¿Cuál es la culpa que tiene tu siervo, oh Dios mi Señor?”


    En cuanto a los siervos incrédulos:
    pensarán que les sobrevendría una calamidad aún mayor que la que ya estaban sufriendo a causa de este siervo que presentó una denuncia contra ellos ante su Señor, ¡sobre algo que no comprendían!


    En cuanto a los siervos justos de Dios:
    ¡Quedarán asombrados de las palabras que aquel siervo le dijo a su Señor, a pesar de que eran palabras correctas! y luego la mayor sorpresa vendrá, de parte de Dios, el Más Misericordioso de los misericordiosos, que permitirá a su siervo este y a todos sus demás siervos entrar en su Paraíso
    , dado que empezo a sentirse complacido en sí mismo para realizar el Placer Supremo, a su siervo y a aquellos que son como él de su grupo, entonces los incrédulos escucharan que Dios empezo a estar complacido con sus siervos y que los ha introducido a todos en su misericordia, entonces Él dará permiso a Su siervo y a todos Sus demás siervos entrar en Su Paraíso, y después los incrédulos de entre los habitantes del Infierno se sorprenderán, y dirán a aquel Siervo y a su grupo:

    {قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ}
    صدق الله العظيم
    [سبأ:23].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 34, parte final del versículo: 23.
    ****


    Y entonces se realizará El Placer Más Grandioso.
    esa es la misión del Mahdi prometido, cuyo valor desconocéis y cuyo secreto no comprendéis, quien convertirá a todos los mundos en una sola nación guiada por el camino recto del Señor, ya que Él es el único en cuya era toda los mundos serán guiados, y Dios guiará a todos los que están en la tierra por su causa, porque adora a la complacencia de su Señor en Sí mismo como un objetivo y no como un medio,
    ¿Y cómo va Dios a estar complacido en sí mismo?
    Lo estará unicamente cuando introducirá a todos sus siervos en su misericordia, por este motivo, Él los creó, para que lo adoraran a Él, buscando su complacencia en Sí mismo, y la Fatwa de Dios acerca del advenimiento del prometido Imam Al Mahdi, a través del cual Dios guiará a todos los habitantes de la tierra, convirtiéndoles en una sola nación sobre el sendero recto, encontrarán la buena noticia de su misión en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
    صدق الله العظيم
    [هود:118-119].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, versículos: 118-119.
    ****

    Y en este versículo, Dios les informa que la guía de todos los mundos nunca se logró en la época del envío de los profetas y mensajeros, sino que, los mundos todavía siguen divididos, un grupo fue guiado por Dios mientras que el otro mereció el extravio, y después Dios hizo una excepción para la llegada del Mahdi prometido, diciendo:
    {إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, parte final versículo: 119.
    ****


    Es decir excepto aquellos a quienes Dios tuvo misericordia, y por cuya causa ha guiado a todos los habitantes de la tierra, haciendo de ellos una sola nación guiada sobre la senda recta del Señor.

    Quizás alguno de los preguntadores quisiera interrumpirme y decir:
    "Dado que este versículo contiene la buena noticia de Dios sobre el advenimiento del Imam Al Mahdi,
    ¿Por qué no nos explicas, basándote en el Corán, el significado de este versículo en las palabras de Dios Todopoderoso
    {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
    صدق الله العظيم
    Verdad son las palabras del Señor.

    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, versículos: 118-119.
    ****

    ?

    Entonces el Imam Al Mahdi le responde con la verdad: En verdad no digo acerca de Dios excepto la verdad. En cuanto a la explicación de las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, parte inicial del versículo: 118.
    ****

    Encontrarán una explicación de esto en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا}
    صدق الله العظيم
    [يونس:99]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 10, parte inicial del versículo: 99.
    ****


    Y luego todos serán una sola nación guiada por el camino recto del Señor. En cuanto a la verdadera explicación de las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, parte final del versículo: 118.
    ****


    Encontrarán la explicación en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّـهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [الأعراف]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 7, versículo: 30.
    ****


    Y se refiere a la era del envío de todos los mensajeros, desde el primero hasta el último, en su era nunca se cumplió la guía de todos los habitantes de la tierra, de modo que aún seguían siendo divididos; Es decir, qué un grupo de ellos Dios ha guiado mientras que el otro grupo mereció el extravio, y ahora vamos a la explicación de las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ}
    صدق الله العظيم؛
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 11, parte final versículo: 119.
    ****


    Es decir, excepto aquel con quien tu Señor tuvo misericordia, y Dios ha guiado a todos los mundos por Su causa, para que realizar el Placer Más Grandioso que placer deleitante de Su Paraíso, por eso Dios los creó, para que adoraran al placer de la complacencia en Sí mismo sobre ellos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾}
    صدق الله العظيم
    [الذاريات].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 51, versículo: 56.
    ****

    ¿Qué os engañó acerca del advenimiento del Imam Al Mahdi, oh musulmanes amados de mi corazón?
    De hecho juro por Dios Todopoderoso, que nos guía tanto a mí como a vosotros por el camino recto, El Señor de los cielos y de la tierra y de todo lo que hay entre ellos, y el Señor del Trono Poderoso que resucita a los huesos podridos, aquel, que destruyó al pueblo de Aad con el viento estéril, ¡Que yo soy el Imam Al Mahdi prometido, el Califa de Dios sobre los mundos, os guste o no!
    Si os negáis, Dios me hará prevalecer sobre vosotros con el castigo de un día estéril, y después todos vosotros creeréis, y luego Él os concederá gozo por un tiempo, y después la gran calamidad del fin del universo caerá sobre una gente criminal, pero la mayoría de vosotros no lo saben.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.

    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    El hermano de los hijos de Adán por sangre, descendientes de Eva y Adán;
    El Imam Nasser Muhammad Al Yamani.
    ـــــــــــــــــــــ

    اقتباس المشاركة 5501 من موضوع بيان البشرى الكبرى للنّعيم الأعظم ومفاجأة الشفاعة ..


    هذا البيان منقول من ردّ الإمام ناصر محمّد اليمانيّ على المُحاور أبو حمزة بتاريخ:
    02 - شعبان - 1431 هـ
    14 - 07 - 2010 مـ
    (بحسب التقويم الرسمي لأمُ القُرى)
    ـــــــــــــــــــــ


    بيان البُشرى الكبرى للنّعيم الأعظم ومفاجأة الشفاعة ..

    {فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ ‎﴿١٠٦﴾‏ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ‎﴿١٠٧﴾}
    صدق الله العظيم [هود:106-107].

    بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسّلام على جدّي محمّدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله الأطهار والسّابقين الأنصار في الأوّلين وفي الآخِرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين، وسلامٌ على المرسَلين، والحمدُ لله ربِّ العالمين..

    السلام عليكم أحبّتي الأنصار قلبًا وقالبًا، السلام علينا وعلى عبادِ الله الصالحين، وخلاصة الحوار بين المهدي وأبي حمزة نلقيها على شكل أسئلةٍ حتى يتسنّى له فهم الحقّ إن كان يريد الحقّ ليتّبعه، وهي كما يلي:

    سـ 1: يا أيها الإمام ناصر محمّد اليمانيّ، فهل تنفع التوبة والإيمان بالله لمن مات وهو من الكافرين أو لمن مات من المؤمنين وهو لم يتُبْ إلى الله متابًا من كبائر الإثم والفواحش؟ فنرجو فتواك مباشرةً من مُحكم القرآن العظيم.
    والجوابُ من الإمام المهدي ناصر مُحمّد اليمانيّ، وأقول قال الله تعالى: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ} صدق الله العظيم، وإليكم الإجابة بالفتوى الحقّ من رب العالمين: {إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَـٰئِكَ يَتُوبُ اللَّـهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿١٧﴾ وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَـٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم [النساء].

    سـ 2: يا أيها الإمام ناصر محمّد اليمانيّ، فهل هذا يعني أنّ الله قد حكم عليهم حُكمًا نهائيًا بالخلود في نار جهنم إلى ما لا نهاية وعليهم أن يستيئسوا من رحمة الله؟
    جـ 2: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ ﴿١٠٢﴾ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ ﴿١٠٣﴾ وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ ﴿١٠٤﴾ يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ ﴿١٠٥﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ ﴿١٠٦﴾ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٠٧﴾} صدق الله العظيم [هود].

    سـ 3: يا أيها الإمام ناصر محمّد اليمانيّ فهل لو اعتقدنا أنّ الله لا ينبغي له أن يغفر لهم فيرحمهم أبدًا فهل هذا الإعتقاد يتعارض مع الإيمان بصفة قدرة الله المطلقة نظرًا لقول الله تعالى: {خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٠٧﴾} صدق الله العظيم.
    جـ 3: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّـهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٠﴾} صدق الله العظيم [المائدة].

    سـ 4: إذًا فإذا أفتينا أهل النار أنّه لا يمكن أن يُخرجهم الله من النار أبدًا فقد أفتيناهم باليأس المُطلق من رحمةِ الله وتعدّينا على صفة قدرة الله المُطلقة لأنّ الله على كُلّ شيءٍ قدير فعالٌ لما يريد لا يُسأل عمّا يفعل، ولكن فهل يمكن أن يرحمهم الله من ذات نفسه أم لا بُدّ من السبب أن يأتي من عند أنفسهم حتى يرحمهم ربهم إن يشاء وهو الغفور الرحيم؟
    جـ 4: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَـٰهٌ مَّعَ اللَّـهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾} [النمل].

    وقال الله تعالى: {وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾} صدق الله العظيم [غافر].

    سـ 5: مهلًا مهلًا أيّها الإمام ناصر محمّد اليمانيّ، فهل معنى هذا أنّ الله لا يُغلق باب الدعاء عن عبيده الكافرين في الآخرة؟
    جـ 5: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤٧﴾} صدق الله العظيم [الأعراف].

    سـ 6: فهل الله استجاب دعوتهم فرحَمهم وأدخلهم جنته؟
    جـ 6: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ} صدق الله العظيم [الأعراف:49]، تصديقاً لقول الله تعالى: {وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴿٦٠﴾} صدق الله العظيم
    [غافر].

    سـ 7: ولكن أيها الإمام ناصر محمد اليماني أفلا تفتينا من هم هؤلاء الكفار الذين هم على الأعراف بين الجنة والنار ودعوا ربهم أن لا يجعلهم مع أهل النار فاستجاب لهم؟ فلماذا لم يجعلهم من قبل مع أهل النار؟
    جـ 7: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا} صدق الله العظيم [الإسراء:15].

    سـ 8: أيها الإمام فهل هؤلاء الذين دعوا ربهم فاستجاب لهم من الكفار الذين ماتوا قُبيل مبعث رُسل الله إلى قُراهم؟
    جـ 8: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾} صدق الله العظيم [النساء].

    سـ 9: إذًا إنَّ لهم حُجّة على ربهم كونهم من الذين ماتوا قبل أن يأتيهم رسولٌ من ربهم كمثل والد مُحمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، فهو مُؤكدٌ أنّه من أهل الأعراف الذين استجاب الله دعوتهم فلم يعذبهم تصديقًا لقول الله تعالى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا} صدق الله العظيم. والسؤال الذي يطرح نفسه هو: فهل هذا يعني أنّه كذلك لو يدعو ربَّهم الكفارُ الذين أقيمت عليهم الحجّة بمبعث الرسل، فهل يحق لهم أن يدعوا الله كما دعاه هؤلاء فاستجاب لهم؟
    جـ 9: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾ قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾} صدق الله العظيم [غافر].

    سـ 10: فأين الفتوى للكُفار أصحاب النار أن يدعوا ربهم في هذه الآية؟
    جـ 10: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ} صدق الله العظيم.

    سـ 11: فما هو البيان لقول الله: {وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ} صدق الله العظيم، فهل لأنّهم يدعون غير الله ليشفعوا لهم عند ربهم ليُخفِّف عنهم يومًا من العذاب؟
    جـ 11: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ ﴿٤٩﴾} صدق الله العظيم.

    سـ 12: إذًا ضلالهم لأنّهم يدعون غير الله، فهل استجاب لهم ملائكة الرحمن المقرّبون؟
    جـ 12: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّـهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ ﴿١٣﴾ لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿١٤﴾} صدق الله العظيم [الرعد].

    وقال الله تعالى: {قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّـهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّـهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّـهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿١٦﴾} صدق الله العظيم [الرعد].

    سـ 13: فما دام الملائكة لم يجرُؤوا أن يُلبّوا دعاء الكفار من أصحاب النار فهل يعني هذا أنّ ملائكة الرحمن لم يجُرؤوا أن يخاطبوا ربّهم ليخفِّف عن أصحاب النار يومًا من العذاب برغم أنّهم ملائكةُ الرحمن المقربون؟ فهل يعني هذا أنّه لا ينبغي لهم أن يخاطبوا ربّهم في شأن أصحاب النار ليخفّف عنهم يومًا من العذاب؟
    جـ 13: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {فَمَن يُجَادِلُ اللَّـهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا} صدق الله العظيم [النساء:109].

    سـ 14: إذًا فلا يحقّ لعبدٍ أن يُجادل الله في عِبادِه يوم القيامة حتى ولو يريد أن يسأله بحقّ رحمته؛ بل يحقّ للعبيد أن يقولوا ما قاله رسول الله المسيح عيسى ابن مريم عليه الصلاة والسلام: {إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١١٨﴾} [المائدة]، بمعنى أنَ العبد ليس بأرحم بالعبيد من الله أرحم الراحمين بل كما قال رسول الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام: {فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ} [إبراهيم:36]، فليس عبدك أرحمَ بعبادك منك بل أنت ربّهم أرحم بهم من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين، وبما أنّ ملائكة الرحمن المقربين خزنة جهنم قالوا لأصحاب النار: {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ} صدق الله العظيم [غافر:50]؛ بمعنى أن يدعوا ربهم لأنّ دُعاءهم لعبيده من دونه لِيشفعوا لهم عند ربّهم الذي هو أرحم بهم من عبيده يُعتبر في ضلال مُبينٍ كون ذلك نُكرانًا لصفة رحمة الله في نفسه أنّهُ أرحم الراحمين، فكيف يتشفعون بمن هم أدنى رحمةً من الله أرحم الراحمين! ولذلك دُعاؤهم لعبيده من دونه في ضلال، ولذلك قال ملائكة الرحمن لأصحاب النار: {قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ} صدق الله العظيم؛ أي فادعوا الله أرحم بكم من عبيده ووعده الحقّ وهو أرحم الراحمين ولم يفقه ذلك أصحاب النار. والسؤال الذي يطرح نفسه هو: فلو دعوا ربّهم فهل يحقّ لهم أن يدعوه أن يُخرجهم فيعيدهم إلى الدنيا ليعملوا غير الذي كانوا يعملون؟ فهل ذلك الدعاء حجّة لهم على ربّهم فيجيبهم؟
    جـ 14: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾} صدق الله العظيم [النساء].

    سـ 15: إذًا فلن يجيبهم الله كون ذلك الدعاء ليس حجةً لهم على ربّهم، بل الحجّة لله عليهم بعد أن أرسل إليهم رسله فكذبوهم تصديقًا لقول الله تعالى: {رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّـهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّـهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٦٥﴾} صدق الله العظيم. والسؤال الذي يطرح نفسه بالضبط هو: فما هو الدعاء الذي يكون فيه حُجّةً لهم على ربّهم؟
    جـ 15: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، بل يقولوا: {رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ} صدق الله العظيم [الأعراف:23].

    سـ 16: فهل حُجّة العبيد على الربّ المعبود يوم القيامة هي رحمته التي كتب على نفسه، ومن لم يؤمن بذلك فقد خسر نفسه ولن يجد له من يرحمه من بعد الله شيئًا؟
    جـ 16: {قُلِ اللَّـهُ يُفْتِيكُمْ}، وقال الله تعالى: {كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:12].

    الآن تبيّن لنا لماذا قال الكافرون: {فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ} صدق الله العظيم [الأعراف:53]. وذلك لأنّهم من رحمة الله يائسون ويعتقدون أنّه لا يوجد حلٌّ إلا أن يشفع لهم عباد الله المقربون أو يعيدهم الله إلى الدنيا ليعملوا غير الذي كانوا يعملون، إذًا فهم من رحمة الله يائسون ولذلك لم يسألوا ربّهم رحمته التي كتب على نفسه ويقولون إنّك على كُلّ شيءٍ قدير تصديقًا لقول الله تعالى: {أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّـهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٠﴾} صدق الله العظيم [المائدة].

    ويا معشر من أظهره الله على أمرنا، إني أستحلفك بالله لئن أماتك الله فدخلت النار أن تقول لأصحاب النار إنّ الإمام المهديّ يقول لكم إن كانت لله حجةٌ عليكم ظُلمكم لأنفسكم بعمل السوء فاعلموا أنّ الحُجّة لكم على ربّكم هي أكبر لو تؤمنوا أنّ الله هو حقًا أرحم الراحمين فتستيئِسوا من رحمة عبيده جميعًا فتقولوا: وكيف ننتظر إلى يوم القيامة لعبيد الله المُقرّبين ليشفعوا لنا؟ فها أنتم تدعون خزنة جهنم أن يشفعوا لكم عند الله ولم يفعلوا، فكذلك عبيد الله المقربون جميعًا لن يجرُؤوا أن يشفعوا لكم بين يدي ربّكم يوم القيامة؛ بل سوف يقول الله لكم: {مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ} [يونس:28]. بمعنى أنّكم لا تزالون تعتقدون أنّ عبادي المُقرّبين سيشفعوا لكم عند ربّكم ولذلك تنتظرون لشفاعتهم لكم يوم القيامة.

    تعالوا لننظر إلى النتيجة في علم الغيب في الكتاب، وقال الله: {وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٣٠﴾} صدق الله العظيم [يونس].

    ومن ثم لم يفقه الكافرون ما يريده الله منهم أن يسألوا ربّهم (مباشرةً) الذي هو أرحم بهم من عباده، وحتى يقنطوا من رحمة عبيده من دونه قال للمشركين أن يدعوهم أن يشفعوا لهم عند ربهم لينظروا هل سوف يستجيبون لهم؟ وقال الله تعالى: {وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا ﴿٥٢﴾} صدق الله العظيم [الكهف]، بل كفروا بشركهم وكانوا عليهم ضدًّا تصديقًا لقول الله تعالى: {وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا ﴿٨١﴾ كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ﴿٨٢﴾} صدق الله العظيم [مريم].

    فقد كفروا بشركهم بالله بسبب المبالغة فيهم من بعد موتهم: {وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾ فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩﴾ هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٣٠﴾} صدق الله العظيم [يونس]، حتى إذا رأوا العذاب وتقطّعت بهم الأسباب ليعلموا أن لا ملجأ لهم من عذاب ربّهم إلا إليه أن يغفر لهم برحمته، ولكنّهم لم يتجرّأوا أن يسألوا الله ذلك، وخشعت الأصوات للحي القيّوم لا تسمع إلا همسًا.

    وفجأةً ..
    تفاجأوا بعبدٍ يأذن الله له أن يخاطب ربّه فإذا هو يزيدهم همًّا بغم فيرفع عليهم قضية عند ربّهم أنّهم حالوا بينه وبين تحقيق النعيم الأعظم ويرفض خلافة ربّه على الملكوت، ويرفض دخول جنة ربّه ويحاجّ ربّه أن يُحقِّق له النعيم الأعظم من نعيم جنته. فإذا بالله يقول:
    عبدي ألم أجعلك خليفة ربّك الشامل من قبل على ملكوت الدُنيا؟ وها أنا أجعلك خليفة ربّك على ملكوت الآخرة؟ فإذا هو يقول: أعوذُ بك ربي أن أرضى بذلك حتى تُحقّق لي النعيم الأعظم من ذلك كُلّه. فينظر أصحاب اليمين وأصحاب الشمال والمقربون إلى هذا الرجل ومن حشرهم الله في زمرته فإذا هم يرون زمرته يضحكون بالتبسّم من دهشة عباد الله الصالحين لأنّهم يعلمون بحقيقة اسم الله الأعظم وهم لا يزالون في الدُنيا؛ بل حقيقة اسم الله الأعظم هي الآية التي جعلها الله في قلوبهم حتى أيقنوا بحقيقة هذا العبد. وأما سبب تبسّمهم هو لأنّهم يعلمون بالمقصود من طلب هذا العبد لربّه بتحقيق النعيم الأعظم؛ لأنّهم سمعوا هذا العبد يعتذر لربه عن الخلافة على ملكوت الجنة ويُريد أن يحقّق له النعيم الأعظم، مما أدهش ذلك الخطاب من العبد إلى الربّ حتى عباد الله الصالحين فقالوا: ماذا يبغي وقد جعله الله خليفته على الملكوت كُلّه في الدنيا والآخرة؟ فإذا كان الله استخلف آدم على جنةٍ لله في الأرض فقد جعل الله هذا العبد خليفته على جنة المأوى، فأيّ نعيمٍ يريد أعظم ممّا أعطاه الله إيّاه؟ فقد أعطاه ما لم يؤتِه لعبدٍ في الوجود كُله، فهل هذا العبد قد أصابه الغرور ويُريد أن يكون هو الرب؟! فما خطبه وماذا دهاه إذ يرفض أن يكون خليفة ربّه على جنّة الملكوت الأعظم ويُريد تحقيق النعيم الأعظم منها، فأيّ نعيم هو أعظم من جنّة النعيم؟! فيا للعجب في أنفسهم من غير تكلم، بل الدهشة ظاهرة على وجوههم مما أضحك ذلك زمرة هذا العبد فتراهم مُتبسمين وهم قائمون في زمرته بين يدي ربّه إذ يحاجّ باسمه وباسمهم ربه أن يحقّق له النعيم الأعظم، ويشكو إليه الكافرين الذين حالوا بينه وبين تحقيق النعيم الأعظم فلم يُجِبه ربّه بعد! ومن ثم جثى على أرض المحشر يبكي بكاءًا مريرًا ويدعو ثبورًا كثيرًا ويقول:
    ((يا حسرتي على نعيمي الأعظم، فلِمَ خلقتني يا إلهي؟ واظُلماه.. فقد ظلمني عبادك الكافرون وحالوا بيني وبين تحقيق النعيم الأعظم، يا من حرَّمت الظُلم على نفسك فما ذنب عبدك يا إلهي؟)).

    فأمّا الكافرون فظنّوا أن يُفعل بهم فاقرة أكبر مما هم فيه بسبب هذا العبد الذي يرفع عليهم قضيّة إلى ربّهم لم يعقلوه! وأما الصالحون فأصابتهم الدهشة من الخطاب لهذا العبد لربه برغم أنّهُ القول الصواب!

    فإذا بالمُفاجأة الكُبرى تأتي من الله أرحم الراحمين فيأذن لعبده وعباده جميعًا أن يدخلوا جنّته فقد صار راضيًا في نفسه ليتحقّق النعيم الأعظم لعبده ومن على شاكلته من زُمرته، فسمع ذلك الكافرون أنّ الله قد رضي في نفسه على عباده فأدخلهم جميعًا في رحمته فأذِن لعبده وجميع عباده أن يدخلوا جنّته، ومن ثم يتفاجأ الكافرون من أهل النار، وقالوا لذلك العبد وزمرته: {قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ} صدق الله العظيم [سبأ:23].

    ومن ثم يتحقق النعيمُ الأعظم ..

    فذلك شأن المهديّ المنتظَر الذي تَجهلون قدره ولا تحيطون بسرّه الذي سوف يجعل الناس أُمةً واحدةً على صراطٍ مستقيمٍ، فهو الوحيد الذي تحقّق هُدى البشر في عصره جميعًا فهدى الله من أجله مَنْ في الأرض جميعًا لأنّه يعبد رضوان نفس ربّه كغايةٍ وليس كوسيلةٍ، وكيف يكون الله راضيًا في نفسه؟ حتى يُدخِل عباده في رحمته ولذلك خلقهم سبحانه ليعبدوا رضوان نفسه، وتجدون الفتوى من الله عن بعث الإمام المهديّ المنتظَر الذي سوف يهدي الله من أجله أهل الأرض جميعًا فيجعلهم أُمةً واحدةً على صراطٍ مستقيمٍ فتجدون البُشرى ببعثه في قول الله تعالى: {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ} صدق الله العظيم [هود:118-119].

    وفي هذا الموضع يُفتيكم الله أنّه ما قط تحقّق هُدى الناس جميعًا في عصر بعث الأنبياء والمُرسَلين بل لا يزالون مُختلفين فريقًا هدى الله وفريقًا حقّت عليه الضلالة، ومن ثم استثنى بعث المهديّ المنتظَر بقوله: {إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ} صدق الله العظيم. أي إلا مَنْ رحِمَهُ الله فهدى من أجله أهل الأرض جميعًا فجعلهم أُمةً واحدةً على صراطٍ مستقيم.

    ولربما يودّ أحد السائلين أن يقاطعني فيقول: "ما دامت في هذه الآية البشرى من الله ببعث الإمام المهديّ أفلا تفصّل لنا من القرآن البيان لهذه الآية في قول الله تعالى: {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴿١١٨﴾ إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ} صدق الله العظيم؟ ومن ثم يردّ عليه الإمام المهديّ بالحق حقيقٌ لا أقول إلا الحقّ؛ فأمّا البيان لقول الله تعالى: {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً}، فتجدون بيان ذلك في قول الله تعالى: {وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا} صدق الله العظيم [يونس:99]، ومن ثم يكونون أمّةً واحدةً على صراطٍ مستقيم.

    وأما البيان الحقّ لقول الله تعالى: {وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ}، وتجدون البيان في قول الله تعالى: {فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّـهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٣٠﴾} صدق الله العظيم [الأعراف]، ويقصد في عصر بعث الرُّسل جميعًا من أوّلهم إلى خاتمهم فلم يتحقّق هُدى أهل الأرض جميعًا فلا يزالون مختلفين؛ أي فريقًا هدى الله وفريقًا حقّت عليه الضلالة.

    ومن ثم نأتي إلى قول الله تعالى: {إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ} صدق الله العظيم؛ أي إلا مَنْ رحم ربّك فهدى الناس جميعًا من أجله ليتحقّق له النعيم الأعظم من جنّته، ولذلك خلقهم ليعبدوا نعيم رضوان نفس ربّهم عليهم تصديقًا لقول الله تعالى: {وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾} صدق الله العظيم [الذاريات].

    فما غرّكم في بعث الإمام المهديّ يا أحباب قلبي المسلمين؟ وأقسمُ بالله العظيم الذي يهديني وإيّاكم إلى الصراط المستقيم ربِّ السماوات والأرض وما بينهما وربِّ العرش العظيم الذي يُحيي العظام وهي رميم والذي أهلك عادًا بالريح العقيم أنّي الإمام المهديّ المُنتظَر خليفة الله على العالمين شئتم أم أبَيتُم! فإن أبيتُم فسوف يُظهرني الله عليكم بعذاب يومٍ عقيمٍ ومن ثم تؤمنون جميعًا فيمتّعكم إلى حينٍ ومن ثم تصيب البطشة الكبرى قومًا مجرمين، ولكنّ أكثركم لا يعلمون.

    وسلامٌ على المرسَلين، والحمدُ لله ربِّ العالمين..
    أخو بني آدم في الدم من حواء وآدم؛ الإمام ناصر محمّد اليمانيّ.
    ___________________


    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 06-05-2026, 07:08 PM
  2. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 17-02-2026, 05:13 PM
  3. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 31-12-2025, 04:40 PM
  4. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 25-03-2025, 05:18 PM
  5. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 24-12-2024, 06:07 PM