- 4 -
Imam Nasser Mohammed Al-Yamani
1 Muharram 1429 H
9 januari 2008 n.Chr.
20:33 uur
——————————

God behoede! Mohammed, de gezant van God, en de rechtschapenen worden niet “gedreven” (gesleept).

In de naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle.
Gods vrede zij op Mohammed, de gezant van God—vrede en zegeningen op hem, zijn gezin en zijn zuivere metgezellen.
Daarna…

O Habib, je moet weten dat de betekenis van Gods woord:
**{وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ}**
**[Soera Qaf:21]**


niet betekent dat dit op alle mensen van toepassing is. Het betekent: God heeft voor elke ziel die kwaad doet een slechte geest (een duivel of “qareen”) gezonden, zodat twee geesten—de ziel van de mens en zijn duivelse metgezel—in één lichaam leven. In de straf delen zij samen.

Daarom, wanneer de engelen de ongelovige, afwijkende mens slaan, zeggen ze:
**{أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمْ}**


en zij bedoelen daarmee zowel de menselijke ziel als de ziel van zijn duivel.

Zo ook op de Dag des Oordeels: dan wordt de mens samen met zijn duivel naar de Barmhartige gedreven. De duivel leidt hem in de verleiding—zowel in dit leven als in het hiernamaals—tot zelfs vóór het aangezicht van God. Dan probeert de mens zelfs God te ontkennen, en zweert hij: “Ik heb nooit kwaad gedaan!” Maar God sluit zijn mond, en zijn ledematen en huid getuigen tegen hem over wat hij deed. Als hij dan eindelijk zijn zonde bekent en zijn huid en voeten vraagt: “Waarom getuigden jullie tegen ons?” zullen zij antwoorden: “God, Die alle dingen doet spreken, heeft ons doen spreken.”

Dan richt de mens zich tot zijn duivel, zijn metgezel in het lichaam, die hem in dit leven en het volgende heeft misleid en tegen hem getuigd, en zegt:
**{قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَـٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ}**
**[Soera Qaf:27]**


Dan roept de mens uit tegen zijn duivel:
**{يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ}**
**[Soera Az-Zukhruf:38]**


Nu, wat betreft “de drijver” (sa’iq) en zijn metgezel “de getuige” (shahid):
De drijver is de engel **‘Atid**, en zijn metgezel is de engel **Raqib**.
We hebben jullie al uitgelegd dat ‘Atid belast is met het opschrijven van slechte daden, en Raqib met het waarnemen en getuigen van de waarheid.

Wanneer Raqib bevestigt dat wat ‘Atid in het boek van slechte daden heeft opgeschreven, de zuivere waarheid is—en dat ‘Atid de mens geen onrecht heeft aangedaan—dan wordt het vonnis uitgesproken. Dan krijgen beide engelen, ‘Atid en Raqib, het bevel om de misdadige mens in de harde straf te werpen. Hun taak, van begin tot eind, is dan voltooid. Alhamdulillah, alle lof is voor God, de Heer der werelden.

Daarom lezen we in de Qur’an dat het bevel tot hen komt:
**{وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتيدٌ ﴿٢٣﴾ أَلْقِيَا فِي جهنّم كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ﴿٢٦﴾ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿٢٧﴾ قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ ﴿٢٨﴾ مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ ﴿٢٩﴾ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ﴿٣٠﴾}**
**[Soera Qaf:23–30]**


Maar de **geëerden**—de gelovigen en rechtschapenen—komen op de Dag des Oordeels met hun licht dat voor hen en aan hun rechterhand vooruit schiet. Zij worden met eer en waardigheid binnengeleid, **zonder dat iemand hen “drijft” of “sleept”**, o Habib.

De zin **“elke ziel komt met een drijver en een getuige”** is dus **niet van toepassing op de rechtschapenen**. Nu jullie de ware uitleg kennen, weten jullie: deze beschrijving geldt alleen voor degenen die naar de Hel gaan—niet voor degenen van het Paradijs, over wie God zegt:
*“Geen vrees voor hen, noch zullen zij bedroefd zijn.”*

Vrede op de gezanten, en alle lof is voor God, de Heer der werelden.

De Verwachte Mahdi,
Imam Nasser Mohammed Al-Yamani.










اقتباس المشاركة 3858 من موضوع رد صاحب علم الكتاب إلى حبيب الحبيب بالبيان الحقّ لا ريب فيه: { مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَ‌قِيبٌ عَتِيدٌ } ..



- 4 -
الإمام ناصر محمد اليماني
01 - 01 - 1429 هـ
09 - 01 - 2008 مـ
08:33 مـساءً
ــــــــــــــــــ


حاشا لله أن يُساق محمدٌ رسولُ الله والصالحون ..

بسم الله الرحمن الرحيم، وصلّى الله على محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم وعلى آله وأصحابه الطيبين الطاهرين، ثم أمّا بعد..
ويا حبيب، عليك أن تعلم بأنّ معنى قوله تعالى:
{وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ} صدق الله العظيم [ق:٢١]، أي كُل نفسٍ قيَّض الله لها نفساً خبيثةً فأصبحا روحين يعيشان في جسدٍ واحدٍ فهما في العذاب مشتركان، لذلك تجد الملائكة حين يضربون الإنسان الكافر المعرض ويقولون: أخرجوا أنفسكم؛ ويقصدون نفس الإنسان ونفس الشيطان اللتين تعيشان في جسدٍ واحدٍ، وكذلك يوم القيامة يسوقون الإنسان مع قرينه الشيطان إلى الرحمن، فأرداه الشيطان حتى بين يدي الله في الآخرة بأن ينكر حتى ربّ العالمين حتى إذا حلف لله ما كان يعمل من سوء ولكن الله ختم على فمه فشهدت أطرافه وجلده بما كانوا يفعلون حتى إذا اعترف بإثمه وقال لجلده ورجليه لما شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء.

ومن ثم يقول الإنسان لقرينه الشيطان الذي يعيش في جسده و بعد أن أرداه في الدنيا وفي الآخرة وكذلك شهد ضده وقال: {قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَـٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿٢٧﴾} صدق الله العظيم [ق]، وعندها يقول الإنسان لقرينه الشيطان: {يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ} صدق الله العظيم [الزخرف:٣٨].

وأما قرين السائق هو (رقيب)، وقد علمناكم بأنّ السائق هو (عتيد)، حتى إذا ألقى الشهادة (رقيب) بأنّ ما لدى (عتيد) في كتاب السيئات أنه الحقّ ولم يظلم الإنسان شيئاً، وبعد أن يُحصحِص الحقّ يصدر الأمر على الملك (عتيد) والملك (رقيب) الاثنين اللذين لم يفرطا بالإنسان المجرم حتى ألقَيا به في العذاب الشديد وانتهت وانقضت مهمتهما من البداية إلى النّهاية والحمدُ لله ربّ العالمين.

لذلك تجد الأمر صدر على الملك (عتيد) و(رقيب) ليلقيا به في نار جهنّم فتنتهي مهمتهما، ومن ثم يذهبون للجمع الملائكي من حول العرش، وقُضي بينهم بالحقّ وقيل الحمدُ لله رب العالمين. وقال الله تعالى:
{وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتيدٌ ﴿٢٣﴾ أَلْقِيَا فِي جهنّم كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ﴿٢٦﴾ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿٢٧﴾ قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ ﴿٢٨﴾ مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ ﴿٢٩﴾ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ﴿٣٠﴾} صدق الله العظيم [ق].

وأما المُكرّمون فيأتون يوم القيامة نورهم يسعى بين أيديهم وبأيمانهم معزَّزين مكرَّمين من غير أحد يسوقهم يا حبيب، ومعنى كل نفسٍ معها سائق وشهيد لا ينطبق على الصالحين أبداً بعد أن تبيّن لكم التأويل الحقّ، بل السائق والشهيد مع كُلّ نفسٍ من أصحاب الجحيم وليس مع كلّ نفسٍٍ من أصحاب النّعيم الذين لا خوفٌ عليهم ولا هم يحزنون.

وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
المهدي المنتظر الإمام ناصر محمد اليماني.
ــــــــــــــــــــ