---


**Imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani**
__________

**De fatwa's van Imam Nasser Mohammed Al-Yamani en het antwoord op de vragen van de Ahl al-Sunnah.**

In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle. En vrede en zegeningen zijn met de laatste der Profeten en Gezanten, en met degenen die de Waarheid volgen tot de Dag des Oordeels.
---------------------------------------------------------
**De eerste vraag:**
Citaat:
*De geleerden van de Soennah, de geleerden van de vier wetscholen, verschillen van mening onderling. Geen van hen heeft beweerd dat hij de meest wetende der mensen is en dat hij de Mahdi is; daarom is meningsverschil aanvaardbaar, en zelfs de islam zelf kent wetscholen. Wat is uw commentaar?*
— Einde citaat.
--------------------------------------------------
**Antwoord op de eerste vraag:**
Mijn broeder, zoeker naar de Waarheid, u hebt ons uw waarheid getoond, dat u niets anders wenst dan de Waarheid. En naar het ware antwoord, de waarheid, ik spreek slechts de Waarheid en de Waarheid verdient het meest gevolgd te worden. En ik geef u een waarachtig antwoord op uw uitspraak waarom geen van de geleerden van de vier wetscholen heeft gezegd dat hij de Imam Mahdi is. En dat is omdat hij niet in staat is met kennis en gezag te bewijzen dat hij de Imam Mahdi is. Want als een van hen de ware Imam Mahdi was geweest, dan had hij onder hen kunnen oordelen in datgene waarover zij van mening verschillen en zijn oordeel kunnen brengen uit het Boek van Allah, zodat zij geen benauwdheid in hun harten vinden betreffende hetgeen hij onder hen heeft beslist in Waarheid, en zij zich dan volledig overgeven. Vervolgens zou hij de wetscholen en groeperingen verenigen en hen verzamelen op de methode van het Profeetschap der Waarheid: het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. En er is naast de Waarheid niets dan dwaling. En dat is omdat de Imam Mahdi de leider der gemeenschap is en haar koning. Als hij waarachtig is, heeft Allah hem boven hen uitverkoren als Kalief, koning en Imam, opdat hij onder hen oordeelt met rechtvaardigheid en een afdoend woord spreekt, en het is geen scherts. Daarom moet Allah hem noodzakelijkerwijs ondersteunen met het bewijs van zijn uitverkiezing door zijn Heer. En dat is dat Hij hem uitbreiding in kennis geeft boven alle geleerden der gemeenschap, zoals Allah koning Talut uitverkoos en hem leider, koning en Imam voor de Kinderen van Israël maakte. En Allah de Almachtige zegt: {وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ} [Al-Baqarah:247].

O gemeenschap van geleerden der ummah en hun volgelingen van verschillende groeperingen, als jullie nog steeds op de leiding waren, dan was mijn voorbeschikte tijd en mijn verschijning niet gekomen. Weten jullie wanneer het tijdperk van de zending van de Imam Mahdi is? Het is in de gemeenschap in de eindtijd, wanneer de islam niet meer is dan een nationaliteit waar men toe behoort, en er niets meer van over is dan de naam. En de mensen zijn niet veilig voor het kwaad van zijn hand noch van zijn tong. En de moslim is hij van wie de mensen veilig zijn voor het kwaad van zijn hand en het kwaad van zijn tong. En de sterke onder hen onderdrukt de zwakke, en er blijft van de islam niets voor hen over dan de naam, en van de Koran niets dan zijn geschrift in hun handen, en zij nemen hem verlaten, onder het voorwendsel dat niemand zijn interpretatie kent behalve Allah! Maar zij bedoelen het dubbelzinnige. Maar zij wenden zich af van Zijn eenduidige verzen, de duidelijke, verhelderende, de essentie van het Boek. Niemand dwaalt ervan af door het uiterlijk van het dubbelzinnige te volgen, behalve wie in zijn hart afwijking van de Waarheid heeft.
Wat de Mohammedaanse Soennah betreft, zij zien de Soennah als innovatie en de innovatie als Soennah. Dat wil zeggen, zij zien de Waarheid ervan als onwaarheid en de valse, verzonnen (overleveringen) die strijdig zijn met de eenduidige Koran als waarheid! Dus dwalen hun geleerden af van de Waarheid en vervolgens doen zij hun gemeenschap dwalen, totdat er van de islam niets voor hen overblijft dan de naam, en zij handelen er niet naar. En van de Koran blijft alleen zijn geschrift bewaard in hun handen, en zij nemen hem verlaten. En als zij hem bestuderen, overpeinzen zij hem niet. Zij zijn alleen maar geïnteresseerd in het bestuderen van de logica van zijn uitspraak en de uitspraak van zijn letters in hun kringen, en zij verlaten de basis, zijnde het overpeinzen van de woorden van de Geweldige Koran. Totdat de geleerden der moslims afweken van het rechte pad en hun gemeenschap lieten afwijken, en zij handelden niet onderling volgens de religie. En de ongelovigen werden rechtvaardiger dan zij in hun onderlinge omgang. En totdat de moslims vergaten waarmee zij vermaand waren, en hun geleerden dwaalden en deden hun gemeenschap dwalen, in de gemeenschap van de eindtijd, waarin de zon opkomt vanuit het westen in hun tijdperk. En vervolgens zendt Allah de Imam Mahdi naar hen om hen te leiden en hen terug te brengen naar het rechte pad, volgens de methode van het eerste Profeetschap. En hij roept hen op zich te houden aan het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, die niet in tegenspraak is met de eenduidige Geweldige Koran. Vervolgens wenden hun geleerden zich van hem af en weigeren zich te houden aan de eenduidige Koran, omdat deze in tegenspraak zal zijn met de onwaarheid waaraan zij zich vasthouden, van de overleveringen en vertellingen van de verzonnen fitnah die strijdig zijn met de eenduidige Geweldige Koran. En die overleveringen en vertellingen zijn gekomen van anderen dan Allah, en zij volgen ze, ondanks hun kennis dat ze strijdig zijn met de eenduidige Koran. Zij zijn degenen die zich afwenden van het Boek van Allah, en evenzo wenden zij zich af van de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, en zij zien de Waarheid ervan als onwaarheid en de onwaarheid als waarheid. Zij zijn de slechtste geleerden in de gemeenschap van Mohammed, vrede zij met hem en zijn familie, van alle wetscholen. En hun gelijkenis is als de gelijkenis van de geleerden der joden en christenen; zij houden vast aan wat van anderen dan Allah is gekomen, van de Taghut, de vervloekte Satan. En onder hen zijn de geleerden van vandaag en hun gemeenschap, in de laatste gemeenschap van de islam, in het tijdperk van de oproep tot de dialoog voor de verwachte Mahdi, vlak voor de opkomst van de zon vanuit het westen. En de geleerden van deze gemeenschap en hun volgelingen zijn zij over wie Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zal een tijd komen over mijn gemeenschap waarin zij vijf dingen liefhebben en vijf vergeten. Zij houden van het wereldse en vergeten het hiernamaals, zij houden van bezit en vergeten de afrekening, zij houden van de schepping en vergeten de Schepper, zij houden van zonden en vergeten berouw, zij houden van paleizen en vergeten de graven."* Zij zeiden: "Zal die tijd komen, O Boodschapper van Allah?" Hij zei: "Ja, er zal erger dan dat komen." Zij zeiden: "En wat is dat?" Hij zeid: *"Zij gebieden het goede niet en verbieden het verwerpelijke niet."* Zij zeiden: "Zal die tijd komen, O Boodschapper van Allah, over de gemeenschap van Mohammed?" Hij zei: "Ja, er zal erger dan dat komen." Zij zeiden: "En wat is dat?" Hij zei: *"Zij zien de Waarheid als onwaarheid en de onwaarheid als waarheid."* Waarheid is wat hij, vrede en zegeningen zij met hem, gezegd heeft.


En Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei over hen: *"Er zal een tijd komen over mijn gemeenschap waarin van de Koran niets overblijft dan zijn geschrift, en van de islam niets dan zijn naam, waarmee zij zich noemen, terwijl zij de verste mensen ervan zijn. Hun moskeeën zijn vol, maar zij zijn verwoest wat leiding betreft. De geleerden van die tijd zijn de slechtste geleerden onder de hemel. Vanuit hen is de fitnah uitgegaan en naar hen keert zij terug."*


En de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zal over de mensen een tijd komen waarin hun buiken hun goden zijn en hun vrouwen hun gebedsrichting, en hun dinars hun religie, en hun eer hun bezit. Er blijft van het geloof niets over dan zijn naam, en van de islam niets dan zijn geschrift, en van de Koran niets dan zijn recitatie. Hun moskeeën zijn gebouwd, maar hun harten zijn verwoest wat leiding betreft. Hun geleerden zijn de slechtste schepselen van Allah op de aardbodem."* Op dat moment beproeft Allah hen met vier eigenschappen: onrechtvaardigheid van de heerser, droogte van de tijd, onrecht van de gouverneurs en heersers. De metgezellen verbaasden zich en zeiden: "O Boodschapper van Allah, aanbidden zij afgoden?" Hij zei: *"Ja, elke dirham bij hen is een afgod."*

En de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zal over mijn gemeenschap een tijd komen waarin hun innerlijk verdorven is en hun uiterlijk mooi, uit begeerte naar het wereldse, niet verlangend naar wat bij Allah is. Hun zaak is uiterlijk vertoon, niet gemengd met vrees. Allah overdekt hen met een straf daarvan, en zij roepen dan zoals de verdrinkende roept, maar hen wordt niet verhoord."*

De Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zal over de mensen een tijd komen waarin hun gezichten de gezichten van mensen zijn en hun harten de harten van duivels, zoals hongerige wolven, bloedstorters. Zij houden elkaar niet tegen van verwerpelijke daden die zij doen. Als jij hen volgt, doen zij jou twijfelen, en als jij hen vertelt, loochenen zij jou, en als jij je voor hen verbergt, roddelen zij over jou. De Soennah is bij hen innovatie en de innovatie is bij hen Soennah. De zachtmoedige is onder hen verraderlijk en de verraderlijke is onder hen zachtmoedig. De gelovige is onder hen zwak en de zondaar is onder hen geëerd. Hun kinderen zijn onbeschaamd en hun vrouwen zijn sluw, en hun oude man gebiedt het goede niet en verbiedt het verwerpelijke niet. Toevlucht zoeken bij hen is schande, trots zijn op hen is vernedering, en verlangen naar wat in hun handen is, is armoede. Op dat moment onthoudt Allah hun de regen van de hemel op zijn tijd, en laat het neerdalen op andere dan zijn tijd. Hij laat de slechtsten onder hen over hen heersen, en zij laten hen de ergste bestraffing proeven."* Waarheid is wat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, gezegd heeft.

En o gemeenschap van geleerden der ummah, ik zweer bij Allah, de Ene, de Opperste, Die de blikken waarnemen maar niet waargenomen worden, Die de djinn schiep uit een vuurvlam en de mens schiep uit droge klei als aardewerk, dat ik de ware Imam Mahdi van jullie Heer ben. Allah heeft mij naar jullie gezonden om jullie en jullie geleerden te leiden naar het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. Waarlijk, ik spreek over Allah en Zijn Boodschapper niets dan de Waarheid. En ik gebied jullie wat Allah en Zijn Boodschapper jullie geboden hebben en ik verbied jullie wat Allah en Zijn Boodschapper jullie verboden hebben. En Allah heeft mij niet gezonden met een nieuwe religie, maar om jullie terug te brengen naar het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, zoals de eerste gemeenschap was, volgens de methode van het ware Profeetschap. En omdat ik de ware Imam Mahdi van jullie Heer ben, past het de Waarheid niet jullie begeerten te volgen, noch jullie tevredenheid na te streven, noch vrees voor jullie te hebben. En ik spreek de Waarheid van jullie Heer. En wie wil, laat hem geloven, en wie wil, laat hem ongelovig zijn. Dan zal Allah tussen mij en hem oordelen in Waarheid, en Hij is de Beste der rechters. En Allah zal mij over hem doen zegevieren in één nacht met een strenge bestraffing van Hem, en hij zal vernederd zijn.

En o gemeenschap van geleerden der ummah, ik ben de Imam Mahdi voor jullie na jullie dwaling. Als jullie nog steeds op de leiding waren, dan was mijn voorbeschikte tijd en mijn verschijning niet gekomen.
En o gemeenschap van geleerden der ummah, ik ben in staat te bewijzen dat jullie dwalenden zijn die doen dwalen, en bekwaam om jullie te overweldigen met de Waarheid. En ik ontvang kennis van bij een Alwetende, een Welingelichte. En ik begin met het duidelijke bewijs, en ik breng het jullie uit de eenduidige Geweldige Koran. En ik geef jullie een waarachtig oordeel dat jullie het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid hebben verlaten, en dat jullie vastgehouden hebben aan wat strijdig is met het bevel van Allah in de eenduidige Geweldige Koran, en dat jullie het bevel van de Satan hebben gevolgd. En jullie hebben over Allah gezegd wat jullie niet weten, en jullie hebben jullie afgekeerd van het bevel van de Erbarmer om niet over Allah te zeggen wat jullie niet weten. En jullie zijn in verzoeking gebracht door overleveringen van bij een vervloekte satan, in de overleveringen die van anderen dan Allah en Zijn Boodschapper zijn gekomen; integendeel, van bij de vervloekte Satan, op de tong van zijn bondgenoten, die jullie zeiden: "Het meningsverschil van mijn gemeenschap is barmhartigheid!" Dus gehoorzaamden jullie het bevel van de Satan en waren jullie opstandig tegen het bevel van de Erbarmer in de eenduidige Geweldige Koran, in het woord van Allah de Almachtige: {أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ} [Ash-Shura:13].

En evenzo heeft Allah jullie, o gemeenschap van geleerden der moslims en hun volgelingen, verboden zoals de mensen van het Boek, die hun religie in groeperingen verdeelden. En jullie vinden het bevel van Allah, uitgegaan in Zijn eenduidige Boek, in Zijn uitspraak: {فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٣١﴾ مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٣٢﴾} [Ar-Rum:30-32].

En evenzo het bevel van Allah, uitgegaan in Zijn uitspraak: {شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ} [Ash-Shura:13].

En evenzo in Zijn uitspraak: {إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ} [Al-An'am:159].

En evenzo het bevel van Allah, uitgegaan in Zijn eenduidige Boek, in Zijn uitspraak: {وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ} [Aal Imran:103].

En evenzo het bevel van Allah, uitgegaan in Zijn eenduidige Boek, in Zijn uitspraak: {وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ} [Al-Anfal:46].

Maar de geleerden der moslims zijn uiteengegaan, vervolgens zijn zij verslagen, vervolgens is jullie kracht vergaan, zoals jullie toestand is, o gemeenschap van moslims. Vervolgens is jullie eer naar jullie vijanden gegaan, en zij zijn in eer en verdeeldheid over jullie religie, onder het voorwendsel van terrorisme. En jullie leiders hebben hen daarin gesteund. Dus degenen onder jullie geleerden die tot de Waarheid opriepen, zijn zwak geworden, uit vrees dat de mensen hen zouden wegrukken. En zij zijn niet schuldig, vanwege degenen die de mensen onrechtmatig doden en beweren dat zij herstellers zijn! Zeker, zij zijn de verderfzaaiers, maar zij beseffen het niet; de wereldbewoners. Dus heeft Allah mij gezonden met een voorbeschikte voorbeschikking in het neergeschreven Boek, om tussen jullie te oordelen in alles waarover jullie in de religie van mening verschillen, met een afdoend oordeel, en het is geen scherts, om jullie eenheid te herstellen, jullie gelederen te verenigen en jullie breuk te helen. Geloof daarom in de Waarheid van jullie Heer en behoort tot de dankbaren, o gemeenschap van de verwachte Mahdi, in het tijdperk van de dialoog vóór de verschijning. En ik zweer jullie bij mijn Heer en jullie Heer, Allah, de Ene, de Opperste, dat ik de verwachte Mahdi, de Waarheid van jullie Heer, ben. En Allah heeft mijn bewijs tegen jullie niet gelegd in de eed, noch in de naam, maar Hij heeft mijn bewijs tegen jullie gelegd in de kennis. En Hij heeft mij uitbreiding gegeven in kennis boven alle geleerden der gemeenschap, in de ware uiteenzetting van de Geweldige Koran, opdat Hij mij in staat zou stellen te oordelen tussen de geleerden der moslims in alles waarover zij van mening verschillen. Zodat ik voor hen het ware oordeel put uit de eenduidige Geweldige Koran, zodat zij geen benauwdheid in hun harten vinden betreffende hetgeen ik tussen hen heb beslist in Waarheid van hun Heer, en zij zich dan volledig overgeven.

En het eerste waar ik mee begin te oordelen tussen hen in Waarheid, is hun meningsverschil over de ware Profetische Soennah. Een groep heeft de Soennah van Mohammed, de Boodschapper van Allah, de Waarheid, verlaten en zich alleen aan de Koran vastgehouden, dus zijn zij gedwaald en hebben twee verplichte gebeden, de steunpilaar van de religie, verloren. Een andere groep heeft zich vastgehouden aan de Soennah van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, en de Koran verlaten, dus zijn zij gedwaald en zijn tot dwaling gebracht door de verzonnen overleveringen die strijdig zijn met de eenduidige Geweldige Koran. Een andere groep zoekt naar het boek van Fatimah Az-Zahra en overdrijft onterecht over de Ahl al-Bayt. Een andere groep verzint leugens over Allah over de verborgen kennis. Een andere groep volgt innovaties en nieuwigheden, met verjaardagen en overdrijving in de aanbidding van de nabijgebrachte dienaren van Allah, en extremisme in hun religie, onterecht. En jullie zijn allen van het licht naar de duisternissen gebracht, behalve wie de Waarheid volgt die jullie oproept tot de methode van het eerste Profeetschap (het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid). En niet geloven in een deel van het Boek en ongelovig zijn in een deel, dus niet vasthouden aan de Soennah alleen en de Koran verlaten nemen, noch vasthouden aan wat in de Koran komt en de Profetische Soennah der Waarheid verlaten en ongelovig zijn in wat van de Soennah strijdig is met de eenduidige Koran, en de overleveringen die strijdig zijn met de eenduidige Koran achter zich werpen, en zich vasthouden aan de Koran en de ware Soennah die niet strijdig is met de eenduidige Koran. Zij zijn degenen die waren zoals Mohammed, de Boodschapper van Allah, en degenen die met hem waren, en hun methode was het Boek van Allah en de ware Profetische Soennah. Degenen onder jullie die de oproep tot de Waarheid hebben beantwoord, zij zijn op de methode van het eerste Profeetschap. Zij maken geen onderscheid tussen het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. Dat is omdat de Koran van Allah is en de ware Profetische Soennah van Allah is. Hun Boodschapper, vrede zij met hem en zijn familie, heeft ze bij jullie achtergelaten en jullie geleerd dat zij niet gescheiden raken, zodat zij van mening verschillen, tot de Dag des Oordeels. En wat van de Profetische Soennah strijdig is met de eenduidige Koran, weet dan dat die overlevering van anderen dan Allah is gekomen, opdat jullie vrezen.

En ik, de verwachte Imam Mahdi, de Waarheid van jullie Heer, getuig dat er geen god is dan Allah en ik getuig dat Mohammed de Boodschapper van Allah is. En ik getuig dat de Koran van Allah is en ik getuig dat de ware Profetische Soennah van Allah is, zoals de Koran van Allah is. En ik getuig dat de Koran behouden is gebleven van vervalsing, opdat Allah het de referentie maakt voor waar de geleerden van de overlevering over de Profetische Soennah over van mening verschillen. En ik getuig dat Allah jullie geen bewaring van de Profetische Soennah van vervalsing heeft beloofd, en daarom heeft Allah de eenduidige Koran tot de referentie gemaakt voor waar jullie over van mening verschillen in de kennis van de overlevering in de Profetische Soennah. En ik getuig voor Allah een getuigenis van ware zekerheid dat geen geleerde van de Geweldige Koran met mij zal twisten, of ik zijn tong met de Waarheid tot zwijgen zal brengen, en hij zal zich volledig overgeven. Omdat hij niet in staat zal zijn het gezag van mijn kennis over hem met de Waarheid uit de eenduidige Geweldige Koran te ontkennen, of hij zal een uiteenzetting van de Koran brengen die beter is dan de uitleg van Nasser Mohammed Al-Yamani en beter van interpretatie, tot de Dag waarop de mensen opstaan voor de Heer der werelden. En waarlijk, wij zijn oprecht. En voor elke bewering is een bewijs, en de leugen heeft korte touwtjes. En omdat Allah mij tot rechter tussen alle geleerden der moslims in Waarheid heeft gemaakt, spreek ik waarlijk over Allah en Zijn Boodschapper niets dan de Waarheid. En ik geef een waarachtig oordeel aan wie de Waarheid wil volgen: laat hij zich vasthouden aan wie zich vasthoudt aan het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. En laat hij zich houden aan het licht van de Koran en de ware Profetische Soennah, licht op licht, en een leiding voor de gelovigen.

En omdat ik de verwachte Mahdi, de Waarheid van jullie Heer, ben, heeft Allah mij tot rechter tussen jullie gemaakt in alles waar de geleerden der religie over van mening verschillen. Dus zal ik beginnen tussen jullie te oordelen in Waarheid, waarbij ik allereerst het ware oordeel aankondig, dat de ware Profetische Soennah van Allah is, zoals de Koran van Allah is. En evenzo geef ik het ware oordeel dat Allah jullie geen bewaring van de Profetische Soennah van vervalsing heeft beloofd, maar Hij heeft jullie bewaring van de Geweldige Koran van vervalsing beloofd, opdat Hij de verzen die de essentie van het Boek zijn in de Geweldige Koran, tot referentie maakt voor waar jullie over van mening verschillen in de Profetische Soennah. En omdat ik heb geoordeeld dat de Profetische Soennah van Allah is gekomen, zoals de Geweldige Koran is gekomen, is het verplicht voor Imam Nasser Mohammed Al-Yamani om het met het duidelijke bewijs uit de eenduidige Geweldige Koran onweerlegbaar te maken, dat de ware Profetische Soennah van Allah is gekomen, zoals deze Geweldige Koran is gekomen. En ik kondig het ware oordeel aan over de ware overlevering die van Allah is gekomen op de tong van Zijn Boodschapper, en hij, vrede en zegeningen zij met hem en zijn familie, zei: *"Weet wel, ik heb de Koran gekregen en iets soortgelijks daarmee."* Waarheid is wat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, gezegd heeft.

En ik heb geen behoefte aan het zoeken naar de bron van deze overlevering, noch naar de betrouwbare bronnen van wie hij is overgeleverd; integendeel, ik breng jullie de keten van deze ware overlevering rechtstreeks uit de eenduidige Geweldige Koran. Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Weet wel, ik heb de Koran gekregen en iets soortgelijks daarmee."* En de keten van deze ware overlevering vinden jullie in de eenduidige Geweldige Koran. Als jullie de Koran overpeinzen zoals jullie Heer jullie heeft opgedragen, dan zullen jullie zijn keten precies vinden in Soerat An-Nisaa', versnummer (81) en (82), in het woord van Allah de Almachtige: {مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ﴿٨٠﴾ وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾ وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٨٣﴾} [An-Nisa':80-83].

Vervolten putten wij voor jullie de keten van de ware overlevering uit deze verzen, en ik vind het precies in het woord van Allah de Almachtige: {وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا﴿٨١﴾} [An-Nisa':81].

En o gemeenschap van de Raad van Grote Geleerden, wat in Soerat An-Nisaa' in vers (81) en (82) staat, heeft Allah tot basis gemaakt voor de oproep van de verwachte Mahdi aan de geleerden der moslims tot de wereldwijde dialoogtafel (de website van Imam Nasser Mohammed Al-Yamani) voor alle geleerden der islamitische gemeenschap. En jullie zijn geheel niet in staat te ontkennen wat daarin staat, behalve wie ongelovig is in het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. Dan zal Allah tussen mij en hem oordelen in Waarheid, en Hij is de Snelste der afrekenaars.

En o gemeenschap van de Raad van Grote Geleerden in het Koninkrijk van Saoedi-Arabië en alle geleerden der islamitische gemeenschap, ik waarschuw jullie voor het interpreteren van de Koran naar eigen mening, met vermoedens die niets van de Waarheid opleveren, en met inspanning vóór het bereiken van het duidelijke bewijs met kennis en verlichtend gezag. Want de Koran is het Woord van Allah, de Heer der werelden. Weet wel, de interpretatie van de Koran is de bedoelde betekenis bij Allah Zelf van Zijn Woord, en wat Hij precies beoogt. Als jullie over Allah zeggen wat jullie niet weten, door het zeggen van vermoedens en inspanning die niets van de Waarheid opleveren, als jullie dat doen, weet dan dat jullie het bevel van Allah en Zijn Boodschapper niet hebben gehoorzaamd, maar het bevel van de vervloekte Satan hebben gehoorzaamd, die tot het slechte en de gruweldaad oproept en tot het zeggen over Allah wat jullie niet weten. En Allah de Almachtige zegt: {وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿١٦٨﴾ إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿١٦٩﴾} [Al-Baqarah:168-169].

En jullie weten dat Allah de gelovigen heeft verboden over Allah te zeggen wat zij niet weten, in Zijn eenduidige Boek, in Zijn uitspraak: {قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ} [Al-A'raf:33].

Met respect voor de geleerden der ummah die niet over Allah zeggen wat zij niet weten, maar helaas volgen veel geleerden der moslims wat zij geen kennis over hebben, zonder hun verstand te gebruiken. Is dat logisch en zijn hun harten daarover tevreden? En daarover zullen zij ondervraagd worden, in bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا} [Al-Isra':36].

En vanwege jullie navolging van de interpretaties van degenen vóór jullie die over Allah zeggen wat zij niet weten, hebben zij jullie tot dwaling gebracht, zelfs over sommige van de eenduidige Geweldige Koran. Als voorbeeld, het woord van Allah de Almachtige: {أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا} [An-Nisa':82].

En degenen die over Allah zeggen wat zij niet weten, hebben gezegd dat Allah de ongelovigen toespreekt: "Willen zij de Koran niet overpeinzen? En als hij van anderen dan Allah was, zouden zij daarin veel tegenstrijdigheden vinden." Maar ik waarschuw de uitleggers een vers van zijn zusterverzen te scheiden, terwijl zij over hetzelfde onderwerp gaan, zodat het wees wordt en hij het naar zijn begeerte kan uitleggen zoals hij wil. En als jullie de Koran willen overpeinzen, scheid het vers dan niet van zijn zusterverzen, maar neem alle opeenvolgende verzen, de een na de ander, die over hetzelfde onderwerp gaan, zodat zij het Woord van Allah niet van zijn plaatsen verdraaien met valse uiteenzetting, totdat de Waarheid voor jullie duidelijk wordt van de onwaarheid, en uit zorg van jullie zijde om over Allah niets dan de Waarheid te zeggen. En als wij de verzen nemen die over een bepaald onderwerp spreken, dan zullen wij het beoogde in de bedoeling van Allah van Zijn Woord begrijpen, zodat wij over Allah niets dan de Waarheid zeggen. En ik geef jullie daarvan een voorbeeld in het woord van Allah de Almachtige: {وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِikhِهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾} [An-Nisa':81-82].

Als een van de uitleggers vers nummer (82) neemt, het woord van Allah de Almachtige: {أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآَنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا} [An-Nisa':82], en het vervolgens interpreteert en zegt: "Allah spreekt de ongelovigen aan dat zij de Koran moeten overpeinzen en dat als hij van anderen dan Allah was, zij daarin veel tegenstrijdigheden zouden vinden." En wie deze interpretatie inziet, zal niet een greintje twijfelen dat het onjuist is, hoewel het Woord van Allah van zijn beoogde plaats is verdraaid. En dat is omdat Allah op deze plaats niet de ongelovigen toespreekt, maar de geleerden der moslims, dat als zij de Profetische overleveringen die van anderen dan Allah zijn, verzinsels tegen Zijn Boodschapper, willen ontdekken, zij de Koran moeten overpeinzen om de overeenkomst te controleren van de overgeleverde overleveringen met de eenduidige Geweldige Koran. En Allah heeft hen geleerd dat wat van de Profetische overleveringen van anderen dan Allah is, zij daartussen en de eenduidige Geweldige Koran veel tegenstrijdigheden zullen vinden. En dit is een weerleggend bewijs voor de twist dat de Profetische Soennah zonder twijfel waarlijk van Allah is gekomen, zoals de Koran van Allah is gekomen. En Hij heeft de eenduidige Koran slechts tot referentie gemaakt voor waar jullie over van mening verschillen in de Profetische overleveringen, omdat deze tegen vervalsing bewaard is gebleven. En wat de Soennah betreft, Allah heeft jullie geen bewaring ervan tegen vervalsing beloofd. Als jullie tot de verstandigen behoren, overpeins dan de twee verzen, en jullie zullen vinden wat in mijn uiteenzetting is gekomen de Waarheid is, zonder twijfel. Overpeins daarom, o verstandigen, het woord van Allah de Almachtige: {وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ mِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا ﴿٨٢﴾} [An-Nisa':81-82].

En daarin bericht Allah jullie dat er onder de gelovigen een groep is die naar Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, kwam en gehoorzaamheid verklaarde en zei: "Wij getuigen dat er geen god is dan Allah en wij getuigen dat Mohammed de Boodschapper van Allah is", onwaarachtig! Zij willen slechts tot de metgezellen van de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, behoren, uiterlijk, om tot de overleveraars van de overlevering te behoren, en zij houden af van het pad van Allah met overleveringen die hij, vrede en zegeningen zij met hem, niet heeft gezegd. En Allah de Almachtige zegt: {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ ﴿١﴾ اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢﴾} [Al-Munafiqun:1-2].

Vervolgens heeft Allah jullie hun list uitgelegd en het beoogde van Zijn uitspraak: {فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ}, en Hij heeft jullie geleerd dat zij niet van de Waarheid afhielden met het zwaard, maar met overleveringen anders dan wat hij, vrede en zegeningen zij met hem, zegt in de Profetische Soennah. En Allah de Almachtige zegt: {وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا} [An-Nisa':81-82].

En het kwam op deze plaats als keten voor de ware overlevering aan het begin van de uiteenzetting: Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Weet wel, ik heb de Koran gekregen en iets soortgelijks daarmee."* En dat is omdat Allah de geleerden der gemeenschap toespreekt dat de verzonnen overlevering naar de Koran moet worden terugverwezen. En als hij van anderen dan Allah is, zullen zij daartussen en de eenduidige Koran veel tegenstrijdigheden vinden. Maar ik, de verwachte Mahdi, de Waarheid van jullie Heer, verwerp de Soennah van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, niet. Integendeel, ik neem alles wat van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, is overgeleverd. En dat is omdat ik weet dat de Profetische Soennah van Allah is gekomen, zoals de Koran van Hem de Verhevene is gekomen. Maar ik verwerp wat daarvan strijdig is met de eenduidige Geweldige Koran, omdat ik weet dat het een verzonnen overlevering is, aangezien het strijdig is met de eenduidige Geweldige Koran. En dat betekent niet dat Imam Nasser Mohammed Al-Yamani alleen maar neemt wat met de Koran overeenkomt - ik zoek toevlucht bij Allah dat ik tot de onwetenden behoor - integendeel, ik neem alle Profetische overleveringen, zelfs als zij geen bewijs in de Geweldige Koran hebben, dan neem ik ze. Maar ik verwerp wat strijdig komt met de eenduidige Geweldige Koran, omdat ik weet dat het een overlevering is, verzonnen over de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie.

En o Raad van Grote Geleerden der moslims in het Koninkrijk van Saoedi-Arabië, en evenzo alle geleerden der islamitische gemeenschap, ik roep jullie op je te houden aan de eenduidige Geweldige Koran in datgene waarover jullie van mening verschillen in de overleveringen van de Soennah, om de overleveringen van de ware Mohammedaanse Soennah te corrigeren en jullie geloofsleer te corrigeren, en alle innovaties en nieuwigheden in de islamitische religie te ontkennen. Dan verenigen wij jullie gelederen na jullie verdeeldheid en nederlaag, en wordt jullie kracht sterker nadat jullie kracht is vergaan, vanwege de overtreding van het bevel van Allah, uitgegaan in de eenduidige verzen van de Koran, die jullie verbiedt en waarschuwt voor meningsverschil, en zich te houden aan de eenduidige Koran in datgene waarover jullie in de Soennah van mening verschillen. Wat jullie daarom vinden dat strijdig is met de eenduidige Geweldige Koran, weet dan dat deze Profetische overlevering van anderen dan Allah en Zijn Boodschapper is gekomen; integendeel, van bij de Taghut, de vervloekte Satan, en hun bondgenoten van de satans onder de djinn en de mensen, die hun de onwaarheid influisteren, om daarmee over de Waarheid te twisten, om jullie van de Waarheid af te brengen, zoals Allah jullie dat heeft geleerd. Maar als de overgeleverde overlevering niet strijdig is met de eenduidige Koran, leg het dan voor aan jullie verstand, en de Waarheid daarvan zullen jullie harten rust in vinden en jullie verstand het accepteren, zoals de overlevering over de siwak, die geen bewijs in de Koran heeft, maar het verstand erkent het en het hart vindt er rust in. Dat is omdat Allah jullie heeft opgedragen jullie verstand te gebruiken, in bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا} [Al-Isra':36].

En evenzo zullen jullie vinden dat de uiteenzetting van Nasser Mohammed Al-Yamani van de Koran overeenkomt met de ware uiteenzetting van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, in de ware Profetische Soennah, die jullie heeft geoordeeld voordat Nasser Mohammed Al-Yamani tot jullie kwam, dat de eenduidige Koran de referentie is voor waar jullie over van mening verschillen in de overleveringen van de Profetische Soennah, in bevestiging van de ware overleveringen in deze kwestie, van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie.

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Weet wel, ik heb de Koran gekregen en iets soortgelijks daarmee."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Leg mijn overlevering voor aan het Boek. Wat ermee overeenkomt, is van mij en ik heb het gezegd."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zeid: *"En er zullen over mij overleveringen verspreid worden. Wat jullie bereikt van mijn overlevering, lees dan het Boek van Allah en toets het daaraan. Wat met het Boek van Allah overeenkomt, dan heb ik het gezegd, en wat niet met het Boek van Allah overeenkomt, dan heb ik het niet gezegd."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zullen overleveraars zijn die overlevering van mij overleveren. Leg het voor aan de Koran. Als het met de Koran overeenkomt, neem het dan, en anders laat het."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Houd vast aan het Boek van Allah, en jullie zullen terugkeren naar een volk dat houdt van overlevering over mij. En wie over mij iets zegt wat ik niet heb gezegd, laat hem dan een plaats in het Vuur innemen. En wie iets onthoudt, laat hem het overleveren."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Houd vast aan het Boek van Allah, want jullie zullen terugkeren naar een volk dat verlangt naar overlevering over mij. En wie iets begrijpt, laat hij het overleveren, en wie over mij liegt, laat hij een plaats en een huis in de Hel innemen."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Weet wel, er zal fitnah zijn." Ik zei: "Wat is de uitweg, O Boodschapper van Allah?" Hij zei: "Het Boek van Allah. Daarin is het nieuws van wat vóór jullie was, en het bericht van wat na jullie komt, en het oordeel over wat tussen jullie is. Het is het onderscheid, het is geen scherts. Wie het verlaat van de tirannen, Allah verbrijzelt hem, en wie leiding zoekt bij anderen dan het, Allah doet hem dwalen. En het is het sterke touw van Allah, en het is het wijze Gedenkteken, en het is het rechte pad. Het is dat waarmee de begeerten niet afwijken, noch de tongen erdoor in verwarring raken, noch de geleerden erdoor verzadigd raken, noch het veroudert door veelvuldig herhalen, noch zijn wonderen eindigen. Het is dat waar de djinn niet over uitgesproken raakten toen zij het hoorden, totdat zij zeiden: {إنا سمعنا قرآناً عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به} [Al-Djinn:1]. Wie er volgens spreekt, spreekt de waarheid, en wie er volgens handelt, wordt beloond, en wie er volgens oordeelt, oordeelt rechtvaardig, en wie ernaar uitnodigt, wordt naar het rechte pad geleid."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Er zal over de mensen een tijd komen waarin het leven ondraaglijk is behalve met zonde, totdat de man liegt en zweert. Als die tijd komt, vlucht dan." Er werd gezegd: "O Boodschapper van Allah, en waarheen is de vlucht?" Hij zei: "Naar Allah, naar Zijn Boek en naar de Soennah van Zijn Profeet der Waarheid."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Hoe komt het dat sommige mensen de welvarenden eren en de aanbidders minachten, en handelen volgens de Koran wat met hun begeerten overeenkomt, en wat strijdig is, verlaten zij? Op dat moment geloven zij in een deel van het Boek en zijn ongelovig in een deel. Zij streven naar wat bereikt wordt zonder streven, van de voorbeschikking en het voorbeschikte, de vastgestelde termijn en de verdeelde voorziening, en zij streven niet naar wat niet bereikt wordt behalve met streven, van de volle beloning, het erkende streven en de handel die niet verloren gaat."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Wie het Boek van Allah volgt, Allah leidt hem van de dwaling en beschermt hem tegen de slechte afrekening op de Dag der Opstanding. En dat is omdat Allah zegt: {فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى} [Ta-Ha:123]."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei tegen Hoedhaifah: *"Houd vast aan het Boek van Allah, leer het en volg wat erin staat."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Wat jullie ook gegeven is van het Boek van Allah, handel er volgens. Niemand heeft een excuus om het te verlaten. Als het niet in het Boek van Allah staat, dan is het een blijvende Soennah van mij."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Wat zijn deze boeken waarvan mij bereikt dat jullie ze schrijven? Een boek naast het Boek van Allah? Bijna wordt Allah toornig voor Zijn Boek."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"O mensen, wat is dit boek dat jullie schrijven? Een boek naast het Boek van Allah? Bijna wordt Allah toornig voor Zijn Boek." Zij zeiden: "O Boodschapper van Allah, hoe is het dan met de gelovige mannen en vrouwen op dat moment?" Hij zei: "Wie Allah daarin goed toont, Allah laat 'Er is geen god dan Allah' in zijn hart blijven."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Schrijf van mij niets op behalve de Koran. Wie van mij iets anders dan de Koran heeft opgeschreven, laat hij het uitwissen. En vertel over de Kinderen van Israël, daar is geen bezwaar tegen. En wie over mij liegt, laat hij een plaats in het Vuur innemen."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Vraag de mensen van het Boek niet ergens over, want ik vrees dat zij jullie met waarheid berichten en jullie hen dan loochenen, of zij berichten jullie met onwaarheid en jullie geloven hen. Houd jullie aan de Koran, want daarin is het nieuws van wat vóór jullie was en het bericht van wat na jullie komt, en het onderscheid over wat tussen jullie is."*

Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Vraag de mensen van het Boek niet ergens over, want zij leiden jullie niet en zij zijn gedwaald. Of jullie geloven in onwaarheid en loochenen waarheid. En als Moesa levend onder jullie was, was het hem niet toegestaan behalve mij te volgen."* Waarheid is wat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, gezegd heeft.

En o gemeenschap van zoekers naar de Waarheid, hebben jullie enig verschil gevonden tussen de uiteenzetting van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, en de uiteenzetting van Imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani van de Koran, uit de Koran zelf? Jullie hebben dan geen argument tegen de verwachte Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani, nadat ik met jullie gedebatteerd heb met de ware uiteenzetting van de Koran, uit de Koran zelf, vervolgens met de ware uiteenzetting van bij de Erbarmer, op de tong van Mohammed, de Boodschapper van Allah, in de geschonken Soennah, en jullie vinden haar niet verschillen met de uiteenzetting van Nasser Mohammed Al-Yamani van de Koran. En wie nu met mij debatteert met wat strijdig is met het eenduidige Boek van Allah en met wat strijdig is met het eenduidige van de Soennah der uiteenzetting op de tong van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, getuig dan tegen hem van ongeloof en afwijking van het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, en opstandigheid tegen Allah en Zijn Boodschapper en de verwachte Mahdi, de Waarheid van zijn Heer, of hij nu tot de Soennieten, de Sjiieten of tot een van de wetscholen en groeperingen behoort. En er is naast de Waarheid niets dan dwaling. En vrede zij met de Gezanten, en lof zij Allah, de Heer der werelden.

En wij beginnen met de dialoog over de geloofsleer van de zending van de Imam Mahdi, op wie jullie wachten. Zijn jullie het die hem uitkiezen en selecteren en hem zenden, of is het Allah? En Allah heeft de verwachte Mahdi tot Kalief van Allah op aarde gemaakt, leider voor jullie voor de jihad op de weg van Allah, en een leidende Imam naar het rechte pad. En Allah geeft hem uitbreiding in kennis boven al jullie geleerden, met de Waarheid. En ik geef jullie een waarachtig oordeel, en de Waarheid spreek ik. Waarlijk, ik spreek over Allah niets dan de Waarheid:

De uitverkiezing van de Kalief van Allah past niet toe aan de mensen, de djinn en de engelen, zich ermee te bemoeien of ertegen in te gaan. En de zaak van de uitverkiezing van de Kalief van Allah op aarde is voorbehouden aan Allah, de Bezitter van het koninkrijk, Die Zijn koninkrijk geeft aan wie Hij wil. En Hij geeft Zijn Kalief die Hij boven jullie heeft uitverkoren, uitbreiding in kennis boven allen over wie Hij hem heeft aangesteld, opdat Allah dat tot bewijs van het Kalifaat, het Imamaat en het leiderschap maakt, opdat jullie vrezen. Laten wij ons daarom houden aan Allah, in Zijn Boek en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, als jullie gelovigen zijn.


En ik, de Imam Mahdi, de Waarheid van de Erbarmer, debatteer allereerst met jullie uit de Geweldige Koran. En als ik daarin mijn doel niet vind, ga ik dan naar de Mohammedaanse Soennah, vrede zij met hem en zijn familie. Kom, ik zal jullie de wet van de uitverkiezing van de Kalief leren, dat zijn zaak voorbehouden is aan Allah alleen, geen deelgenoot heeft Hij, en Hij laat niemand deelnemen in Zijn beschikking. En het past Zijn dienaren niet een Kalief van Allah te kiezen in plaats van Hem, Geprezen zij Hij! En Hij is Alwetend waar Hij Zijn zending plaatst, en Hij is de Almachtige, de Alwijze. En als Hij van Zijn dienaren Zijn Kalief uitkiest, vaardigt Hij het bevel uit aan Zijn dienaren allen hem te gehoorzamen. En Allah de Almachtige zegt: {وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ} [Al-Baqarah:30].

Kijk dan, o zoeker naar de Waarheid, naar het antwoord van Allah, de Ene, de Opperste, aan Zijn nabijgebrachte engelen, die een ander mening naar voren brachten in de uitverkiezing van de Kalief van de Erbarmer. Kijk naar Zijn antwoord aan hen: {قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ}. Als de engelen van de Erbarmer al de ruime kennis ontbreekt in de uitverkiezing van de Kalief van hun Heer, hoe kunnen dan de Sjiitische Twaalvers een Kalief van Allah kiezen in plaats van Hem! Als het de engelen van de Erbarmer niet toekomt mening te hebben in de uitverkiezing van de Kalief van hun Heer, hoe past het dan wie beneden hen zijn? Vervolgens legde Allah aan Zijn engelen het bewijs van het Kalifaat uit voor wie Hij uitkiest, dat Hij hem uitbreiding in kennis boven hen geeft. En Allah de Almachtige zegt: {وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣١﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٣٢﴾ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِmْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾} [Al-Baqarah:31-33].

En o gemeenschap van de Sjiitische Twaalvers, zijn jullie wetender of Allah, de Ene, de Opperste? Zien jullie dan niet het antwoord van Allah aan Zijn engelen, weerleggend dat zij wetender zijn dan hun Heer, en zij achten dat wie Hij uitkiest verderf zal zaaien op aarde en bloed zal vergieten, alsof zij wetender zijn dan Allah? En daarom zei Allah de Almachtige tegen hen: {أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}, omdat zij niet wetender zijn dan hun Heer in de uitverkiezing van de Kalief. En daarom was het antwoord aan hen hard van Allah: {أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ}. Vervolten beseften de engelen dat zij hun grenzen hadden overschreden in de zaak van de uitverkiezing van de Kalief van Allah, en hun Heer is wetender dan zij. En daarom prezen zij hun Heer, verheven is Hij boven dat zij wetender zijn dan Hij. Daarom {قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ}. Overpeins dan het volledige gedeelte, en jullie vinden dat de zaak van de uitverkiezing van de Kalief voorbehouden is aan wie de ghayb in de hemelen en de aarde kent, en weet wat jullie openbaren en wat jullie verborgen. En Allah de Almachtige zegt: {وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣١﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٣٢﴾ قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِmْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾} [Al-Baqarah:31-33].

En wij putten uit deze verzen verschillende wetten in de wet van het Kalifaat in het Boek, als volgt:
1. De zaak van de uitverkiezing van de Kalief van Allah is voorbehouden aan de Bezitter van het koninkrijk, Die Zijn koninkrijk geeft aan wie Hij wil, en Allah is Alomvattend, Alwetend.
2. De uitverkiezing van de Kalief past niet toe, zelfs niet aan de nabijgebrachte engelen van de Erbarmer, zich ermee te bemoeien. Zij zijn niet wetender dan Allah, en Hij is Alwetend waar Hij de kennis van Zijn zending plaatst.
3. Wij vinden dat Allah aan Zijn engelen het bewijs toonde voor wie Hij tot Kalief uitkiest, dat Hij hem uitbreiding in kennis geeft boven degenen over wie Hij hem heeft aangesteld, om hem tot leraar van de kennis voor hen te maken. En daarom zei Allah de Almachtige: {أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ} [Al-Baqarah:31-33].

Dus is ons duidelijk geworden dat Adam, Allah gaf hem uitbreiding in kennis boven de engelen, hoewel de engelen geleerden zijn. Maar Allah gaf Adam uitbreiding in kennis boven hen, om dat tot bewijs van de uitverkiezing te maken, opdat jullie de Kalief van Allah die boven jullie is uitverkoren, kennen, doordat jullie vinden dat Allah hem uitbreiding in kennis boven jullie heeft gegeven. En de zaak van het Kalifaat is evenzo, de profeten en gezanten van Allah bemoeien zich er niet mee. Evenzo past het hun niet een Kalief van Allah na hen te kiezen in plaats van Hem de Verhevene. Kijk dan naar de Kalief van Allah, Talut. Heeft hun profeet Talut boven hen uitverkoren als leider, Imam en koning? Integendeel, Allah is het Die hem uitkoos en hem uitbreiding in kennis boven hen gaf, Die Zijn koninkrijk geeft aan wie Hij wil, en Allah is Alomvattend, Alwetend. En Allah de Almachtige zegt: {وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ} [Al-Baqarah:247].

En o gemeenschap van Sjiieten en Soennieten, Allah de Almachtige zegt: {وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ﴿٣١﴾ أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ} [Az-Zukhruf:31-32].

En evenzo jullie, o gemeenschap van Sjiieten en Soennieten, zijn jullie het die de barmhartigheid van Allah verdelen, zodat jullie uitkiezen wie jullie willen, en vergeten jullie het woord van Allah de Almachtige: {قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ}? Vrezen jullie dan niet? Wat de Soennieten betreft, zij hebben de Kalief van Allah verboden zich aan hen bekend te maken, en zij zeiden dat de verwachte Mahdi niet weet dat hij de verwachte Mahdi is, en dat zij het zijn die weten dat hij de Imam Mahdi is, en zij maken zijn positie bij de moslims aan hem bekend, op voorwaarde dat hij ontkent dat hij de Imam Mahdi is, gezonden door de Heer der werelden! Vervolgens nemen zij in vasthouden aan de onwaarheid toe: "Integendeel, jij bent de Imam Mahdi, maar jij weet niet dat jij de Imam Mahdi bent." En zij dwingen hem tot de eed van trouw, tegen zijn wil, terwijl hij vernederd is, hoewel zij weten dat de Imam Mahdi, Allah zendt hem naar hen, bij meningsverschil onder de geleerden der gemeenschap en verdeeldheid, om tussen hen te oordelen in datgene waarover zij van mening verschillen, en hun gelederen te verenigen, hun eenheid te herstellen en hun breuk te helen, nadat zij uiteengegaan, verslagen zijn en hun kracht vergaan is, zoals de toestand van de moslims vandaag is. En ondanks de ware Profetische overleveringen die de Soennieten het oordeel geven dat Allah het is Die de Imam Mahdi naar hen zendt. En Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, zei: *"Ik geef jullie het goede nieuws over de Mahdi, hij wordt gezonden in mijn gemeenschap, bij meningsverschil onder de mensen en bevingen. Hij vult de aarde met rechtvaardigheid en gelijkheid, zoals zij gevuld was met onrecht en onderdrukking. De bewoner van de hemel en de bewoner van de aarde zijn tevreden over hem. Hij verdeelt het geld royaal."* En niet correct, zoals zij beweren, maar royaal, dat wil zeggen, hij schept met zijn twee handen gouden munten voor de mensen, zoals een van jullie tarwe schept met zijn twee handen. Zien jullie hem dan het aantal korrels in de schep tellen? Waarheid is wat hij, vrede en zegeningen zij met hem, gezegd heeft. En het gebeurt nadat Allah mij het koninkrijk geeft, met de toestemming van Allah, de Bezitter van het koninkrijk, Die Zijn koninkrijk geeft aan wie Hij wil, en voorziet wie Hij wil, zonder afrekening.

Hoe kunnen jullie dan geloven, o gemeenschap van Soennieten, dat Allah de Mahdi zendt in de gemeenschap van Mohammed, vrede zij met hem en zijn familie, en vervolgens verbieden jullie hem tegen jullie te zeggen: "O gemeenschap van Mohammed, vrede zij met hem en zijn familie, ik ben de Imam Mahdi, Allah heeft mij naar jullie gezonden om tussen jullie te oordelen met rechtvaardigheid en een afdoend woord te spreken, en het is geen scherts. Gehoorzaam daarom mijn bevel, en als jullie opstandig zijn, doet Allah mij over jullie zegevieren met een strenge bestraffing van Hem, in één nacht, en jullie zijn vernederd. Dan zeggen jullie: 'Onze Heer, hef de bestraffing van ons op, wij zijn gelovigen.'"

En wat de Sjiieten betreft, en wat weet jij wat de Sjiieten zijn! Zij hebben de Imam Mahdi gezonden vóór zijn voorbeschikte voorbeschikking in het neergeschreven Boek, en zij hebben hem de heerschappij gegeven als kind. Zeker, bij Allah, hun Mahdi op wie zij wachten, zal niet tot hen komen, zelfs als zij vijftig miljoen jaar op hem wachten, totdat zij van stenen druiven maken en van water goud. Dat is omdat Allah er geen gezag over heeft neergezonden, noch in het Boek van Allah, noch in de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid.

En o gemeenschap van Sjiitische Twaalvers, ik ben de verwachte Mahdi, de twaalfde Imam van de Ahl al-Bayt, de gereinigde, van de afstammelingen van Imam Al-Hoessein bin Ali bin Abi Talib, moge Allah tevreden met hem zijn en hem behagen. En mijn moeder heeft mij niet gebaard in Yakla, haar geboorteplaats, vóór mijn voorbeschikte voorbeschikking in het neergeschreven Boek. En de beschikking van Allah was een voorbeschikte voorbeschikking. En ik ben gekomen op een voorbeschikte tijd, o Moesa.

En o gemeenschap van Sjiitische Twaalvers, de volle maan is verschenen en staat midden aan de hemel, maar jullie zien niet. Hoe kan iemand die in een donkere kelder is, de volle maan midden aan de hemel zien? Geenszins, en jullie zullen de volle maan niet zien totdat jullie ongelovig zijn in de mythe van de kelder van Samarra. Maar als jullie weigeren, behalve vertoeven in de duisternissen van de kelder, dan zullen jullie niet geloven in de bezitter van de kennis van het Boek, en jullie zullen de volle maan niet zien wanneer hij aan de hemel verschijnt. Hoe kan iemand die in een donkere kelder is, de volle maan aan de hemel zien, tot de komst van de komeet der bestraffing, de komeet Saqar, op de nacht dat de nacht de dag inhaalt, bij de opkomst van de zon vanuit het westen, de nacht van de overwinning en verschijning voor de verwachte Mahdi, van Allah, de Ene, de Opperste, Die hem met de Waarheid heeft gezonden. Als jullie weigeren, doet Allah mij over jullie zegevieren in één nacht, en jullie zijn vernederd, de nacht van de overwinning en verschijning voor de verwachte Mahdi, over alle mensen, de nacht van de passage van de tiende planeet, Saqar, het grote Vuur van Allah, dat de mensen brandt, van tijdperk tot tijdperk. En ik en de komeet van het Vuur zijn tot jullie gekomen op een voorbeschikte tijd in het neergeschreven Boek. En hij komt tot jullie op zijn vastgestelde tijd, aan het einde van het tijdperk van de dialoog vóór de verschijning, totdat, als jullie loochenen, Allah mij ermee over alle mensen doet zegevieren, in één nacht dat de nacht de dag inhaalt. En de zon heeft de maan ingehaald, als waarschuwing voor de mensen, voor wie onder jullie wil, dat hij vooruitgaat en de ware uiteenzetting van de Vermaning gelooft, of achterblijft en Allah hem vernietigt met de komeet van het Vuur, Saqar. Zijn jaar is een maand van de kosmische maanden, en de lengte van het kosmische jaar is vijftigduizend jaar, volgens jullie dagen, jaren, uren, minuten en seconden. Dat wil zeggen, twaalf astronomische cycli van de komeet Saqar zijn gelijk aan vijftigduizend jaar, in bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿١﴾ لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿٢﴾ مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿٣﴾ تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿٤﴾ فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿٥﴾ إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿٦﴾ وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿٧﴾ يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ﴿٨﴾ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿٩﴾ وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾ يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾ وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾ وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ ﴿١٣﴾ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿١٤﴾ كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾ نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ ﴿١٦﴾ تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾ وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ ﴿١٨﴾} [Al-Ma'arij:1-18].

En jullie weten de ware uiteenzetting van het woord van Allah de Almachtige: {سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)} [Al-Ma'arij:1-2]. En jullie vinden hun smeekbede in het woord van Allah de Almachtige: {وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ} [Al-Anfal:32].

Beklaag mij daarom niet, mijn broeder, over de lengte van het antwoord op de eerste vraag, en zeg: "Mijn Heer, geef mij meer kennis." Wij hebben jou dan geantwoord en jou meer gegeven, opdat jullie vrezen.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Citaat:
*De tweede vraag
Je hebt in een van je antwoorden op andere forums genoemd dat de Sjiieten op hun Mahdi wachten in de kelder, totdat zij in duisternis verkeren.
En je zei evenzo dat de Soennieten overleveringen van de joden hebben genomen. En mijn vraag is: wat zijn de overleveringen van de Soennieten die zij van de joden hebben genomen?
Vooral omdat ik Soenniet ben, interesseert het mij dat te weten?*
— Einde citaat.
------------------------------------------------------------------------------------------
**Antwoord:** Ik zie dat ik je op veel daarvan heb geantwoord in het antwoord op de eerste vraag, over de bemoeienis van de Sjiieten en Soennieten in de uitverkiezing van de Kalief van Allah, en zij hebben hun grenzen overschreden in de bemoeienis met de zaken van hun Heer. En de Sjiieten hebben Mohammed Al-Hassan Al-Askari uitgekozen en hebben hem de heerschappij gegeven als kind, en zij lieten hem verdwijnen in een kelder in Samarra, tot een vastgestelde termijn, vervolgens komt hij tevoorschijn en loopt rond en verschijnt aan sommigen van hen. En zij liegen allen die beweerden dat zij de Imam Mahdi hebben ontmoet. En ik weet van geen imams, op het aantal van de imams van de Ahl al-Bayt, behalve twaalf imams.

En ik zweer bij Allah, de Heer der werelden, Die alles wat Hij schiep volmaakt en vervolgens leidt, dat ik hen allen heb ontmoet in de ware droom die voor mij bestemd was, de nacht dat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, mij over mijn zaak inlichtte en mij het oordeel gaf met het bewijs, voor mij en voor de gehele gemeenschap, met het teken van bevestiging op de werkelijke realiteit, dat het kennis is. En geen geleerde van de Koran zal met mij twisten, of ik overwin hem met de Waarheid, als hij de Waarheid wil, zodat zij geen benauwdheid in hun harten vinden betreffende hetgeen ik tussen hen heb beslist in Waarheid, en zij zich volledig overgeven. En als Nasser Mohammed Al-Yamani de ware Imam Mahdi is die Allah met de Waarheid heeft uitgekozen, dan moet Hij Die mij met de Waarheid heeft gezonden, mij noodzakelijkerwijs uitbreiding in kennis met de Waarheid geven boven alle geleerden der gemeenschap allen, van de moslims, christenen en joden. En Allah heeft mij tot overheerser over hen allen gemaakt, met de ware uiteenzetting van de Geweldige Koran.

En ik zag elf imams, en wij waren in één kamer, in het midden ervan was een zuil als de betonnen zuilen van de moskeeën. Wat de tien imams betreft, zij vormden een cirkel om mij heen, en ik was in het middelpunt van de cirkel. Ik keek naar hun gezichten en zag dat zij licht uitstraalden, maar ik herkende niemand van hen. Vervolgens vroeg ik hen en zei: "Wijs mij op Imam Ali bin Abi Talib." Een man die voor mij stond, deed een stap achteruit, vervolgens een stap opzij, en wees met zijn hand naar een man die buiten de cirkel stond, en zei: "Dat is Imam Ali bin Abi Talib." Vervolgens ging ik uit de opening die hij voor mij in de cirkel had gemaakt, en ging naar Imam Ali bin Abi Talib, en ik pakte hem met mijn twee handen bij zijn linkerhand en zei tegen hem: "Wijs mij op Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie." Hij nam mij enkele stappen mee naar een man die op de grond zat, leunend tegen de zuil in het midden van de kamer waarin wij waren, en het was Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie. Vervolgens knielde ik naast hem, legde mijn gezicht in zijn nek en kuste mijn geliefde omwille van Allah, zo vaak als Allah wilde. Vervolgens zat ik voor hem, en hij is het die mij het oordeel gaf in Waarheid over mijn zaak.

En wie over Mohammed, de Boodschapper van Allah, in de droom liegt, het is alsof hij over hem liegt in de kennis. Laat hij dan een plaats innemen in de diepte van het Vuur van de Hel, zelfs als de droom voor de dromer bestemd is. Echter, Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, heeft jullie met het bewijs geleerd dat niemand met mij over de Koran zal twisten, of ik overwin hem met de Waarheid. Vervolgens bleef hij bij mij; ben ik de Imam Mahdi of de Yamani waar de Sjiieten over spreken? Vervolgens gaf Mohammed, de Boodschapper van Allah, mij verschillende keren, alleen, het oordeel dat ik de Imam Mahdi ben, de getuige van de Koran van bij de Erbarmer. En het is niet nodig de droom voor jullie in detail te beschrijven. En tussen mij en jullie is het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper. Er is geen nieuwe openbaring, noch nieuwe religie, maar ik roep jullie op terug te keren naar het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, en het sektarisme en de wetscholariteit allen te ontkennen. Dan maak ik jullie tot één gemeenschap, volgens de methode van het eerste Profeetschap. Dan breng ik jullie terug naar wat Mohammed, de Boodschapper van Allah, en degenen met hem, waren, innerlijk en uiterlijk. En zij waren volgens de methode van het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, en zij hielden zich vast aan het Boek van Allah en de ware Soennah, in bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٤٠﴾ فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ﴿٤١﴾ أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ﴿٤٢﴾ فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٣﴾ وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ﴿٤٤﴾} [Az-Zukhruf:40-44].

Wat de onware overleveringen betreft waar de zoeker naar de Waarheid bij de Soennieten naar vraagt, ik antwoord je met de Waarheid, en ik zeg: Allereerst moeten jullie de Waarheid in het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid erkennen, met het ware oordeel dat de eenduidige Koran de referentie is voor waar de geleerden van de overlevering over van mening verschillen. Als wij het eens zijn, wordt de zaak en het oordeel zeer gemakkelijk en licht voor ons, met de toestemming van Allah. Vervolgens kan ik de Soennah van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, verdedigen en alle joodse innovaties en nieuwigheden ontkennen. Vervolgens breng ik jullie terug naar de methode van het eerste Profeetschap.

En o gemeenschap van uiteenlopende Soennieten en Sjiieten, ik geef jullie het ware oordeel dat jullie allen op onwaarheid zijn. En Allah heeft tussen jullie vijandschap en haat geplaatst, zoals tussen de joden en christenen: {وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ} [Al-Baqarah:113].

En evenzo zeiden de Sjiieten: "De Soennieten zijn nergens op", en evenzo zeiden de Soennieten: "De Sjiieten zijn nergens op." Weet wel, de Sjiieten en Soennieten zijn degenen die bedoeld worden met het woord van Allah de Almachtige: {كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ} [Al-Baqarah:113].

En o gemeenschap van Soennieten en Sjiieten, het past de Waarheid niet jullie begeerten te volgen, noch de begeerten van de andere groeperingen. En ik zweer bij Degene Die de hemel verhief zonder zuilen; Allah, de Ene, heeft niet verwekt en is niet verwekt, en niet is er iemand aan Hem gelijk. Als alle geleerden der moslims, joden en christenen bijeenkwamen aan de wereldwijde dialoogtafel, om zich te houden aan de Geweldige Koran in alles waarover zij van mening verschillen, dan zou ik hen allen onweerlegbaar maken met het gezag van de kennis, totdat niemand van de Waarheid afwijkt, behalve wie met zekerheid weet dat Nasser Mohammed Al-Yamani waarlijk de ware Imam Mahdi is, gezonden door de Heer der werelden, vervolgens wijkt hij van de Waarheid af, omdat zij de Waarheid haten. Zij zijn van de satans onder de mensen, de ergste vijanden van Allah en de verwachte Mahdi, de oproeper met de ware uiteenzetting van de Vermaning. En als een van de geleerden der gemeenschap mijn tong tot zwijgen brengt over de Koran, dan is Nasser Mohammed Al-Yamani een leugenaar, een slechte, en niet de verwachte Imam Mahdi. Zeker, bij Allah, Die geen god is dan Hij, en geen aanbedene naast Hem, als ik niet het woord 'verwachte' had gezien, zou ik het niet hebben toegevoegd, zodat ik niet over Allah zou zeggen wat ik niet weet. En het zou voldoende zijn geweest te zeggen 'de Imam Mahdi'. Maar Allah liet mij zelfs het woord 'verwachte' zien (de verwachte Mahdi). Maar de droom is voor de dromer bestemd, en ik kom niet met jullie debatteren met de droom, want dan zou de aarde bedorven worden vanwege de droom en de vele verzinsels. En op de droom wordt geen godsdienstige wet voor de gemeenschap gebaseerd. De droom is voor de dromer bestemd, en tussen mij en jullie is het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, als jullie gelovigen zijn. En Allah heeft mij niet tot innovator gemaakt, maar tot volger van het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid, die de ongeletterde Profeet tot jullie bracht. En daarom komt zijn naam overeen in de naam van de verwachte Mahdi, Nasser Mohammed Al-Yamani. En Allah plaatste de overeenkomst van de naam in mijn naam, in de naam van mijn vader, opdat Hij in mijn naam mijn bericht en de banier van mijn zaak zou maken. En als de Sjiieten en Soennieten niet over de naam van de Mahdi hadden gelogen, zouden de leugenaars over de persoonlijkheid van de verwachte Mahdi weinig zijn geweest. Maar vanwege jullie haast met de naam, hebben jullie velen in verzoeking gebracht. In elke generatie vinden jullie hen in groot aantal, op wereldschaal, vanwege de influistering van de satans tot hen, met onwaarheid. Totdat de ware Imam Mahdi van jullie Heer tot jullie komt, en jullie zeggen: "Dit is iets wat wij gewend zijn." Ga naar een psychiater en laat je behandelen, je bent bezeten door een vervloekte satan. En met deze list zijn de satansen erin geslaagd jullie af te houden van het volgen van de Waarheid van jullie Heer, totdat Hij jullie een vernederende bestraffing bestraft.

En o mijn volk, ik vermaan jullie slechts met één ding, en dat is: als Nasser Mohammed Al-Yamani is zoals de valse Mahdi's die door de bezetenheid van de satansen zijn getroffen, dan zal de minst wetende geleerde der gemeenschap Nasser Mohammed Al-Yamani snel onweerlegbaar maken, en zijn bal in zijn website verbranden, en het wordt voor de zoekers naar de Waarheid duidelijk dat hij een leugenaar, een slechte is, en niet de verwachte Mahdi. Vrezen jullie dan niet, of zijn jullie een volk dat niet onderscheidt tussen ezels en kamelen?

En o gemeenschap van geleerden der wetscholen, laat de Satan jullie niet van de Waarheid van jullie Heer in verzoeking brengen, zodat jullie voor Allah een gezag over jullie maken, en Hij jullie bestraft met de komende komeet der bestraffing. En misschien komt in mijn oordeel over sommige kwesties tussen jullie, dat jullie het bevestigd vinden voor deze kwestie bij de Soennieten, zoals mijn oordeel over de ware overlevering: *"Ik heb bij jullie achtergelaten wat, als jullie je eraan vasthouden, jullie nooit na mij zullen dwalen: het Boek van Allah en mijn Soennah. En zij scheiden niet."* Waarheid is wat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, gezegd heeft. En de betekenis van zijn uitspraak 'zij scheiden niet' is dat zij niet van mening verschillen, en wat met hen strijdig is, is onwaar.

En als de Sjiieten vertoornd op ons zijn, vanwege de verwerping van hun overlevering: *"Het Boek van Allah en mijn familieleden, de Ahl al-Bayt"*, en zij weigeren te volgen, totdat ik volg wat bij hen is, dan hebben zij toorn van Allah en gramschap over hen verdiend, en Hij heeft voor hen een vernederende bestraffing bereid. En de Waarheid zal nooit hun begeerten volgen.
En evenzo de Soennieten, wanneer er een oordeel komt over een kwestie in de geloofsleer over het zien van Allah, en ik oordeel dat de Waarheid bij de Sjiieten is in de geloofsleer van het zien van Allah, openlijk. Vervolgens zijn de Soennieten vertoornd op ons en weigeren mij te volgen, totdat ik hun begeerten volg! Dan hebben zij toorn van Allah en gramschap over hen verdiend, en Hij heeft voor hen een vernederende bestraffing bereid.

En o gemeenschap van Sjiieten en Soennieten, en alle wetscholen, groeperingen en meningsverschillenden, Allah heeft mij slechts tot rechter tussen jullie gemaakt in Waarheid, in datgene waarover jullie van mening verschillen. En ik breng jullie het afdoende oordeel tussen jullie, uit het Boek van Allah, vervolgens uit de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid. En jullie vinden het oordeel van Allah in de Koran en de Soennah, één oordeel, dat Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, ontving van bij een Alwijze, Alwetende. En ik behoor niet tot de Sjiitische Twaalvers, noch tot de Soennieten, noch tot een van de wetscholen en groeperingen die hun religie in groeperingen verdeelden, en elke partij verheugt zich over wat zij hebben.

Wat de wetschool van mijn vaderen betreft, mijn vader was een Soenniet van de Shafi'itische wetschool, en mijn moeder was van de Zaiditische wetschool. En ik volgde mijn vader niet, noch volgde ik mijn moeder, noch volgde ik iemand van alle geleerden der gemeenschap; integendeel, ik volgde mijn grootvader en mijn geliefde Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie. In bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ} [Aal Imran:31].

En omdat de Soennah van Allah is, zoals de Koran van Allah is, vond ik Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie, niet zich alleen aan de Soennah vasthoudend, de Koran verlatend en de Koran verlaten nemend. Omdat hij weet dat de Koran het bewijs van Allah over hem en over zijn gemeenschap is. En als zij zich alleen aan de Soennah vasthouden, dan zullen zij zich vasthouden aan de Waarheid en de verzonnen onwaarheid, aangezien Allah jullie geen bewaring van de Soennah tegen vervalsing heeft beloofd. Maar wat de Profetische Soennah verdedigt, is de Geweldige Koran, in Zijn eenduidige verzen vinden jullie daarin de verdediging van de Soennah van Mohammed, de Boodschapper van Allah, vrede zij met hem en zijn familie. Zij ontkennen elke innovatie en onthullen elke dwaling. En Allah heeft de eenduidige Geweldige Koran gemaakt als een wachter die niet slaapt, omdat de eenduidige verzen de Profetische Soennah bewaken. Zij vertellen jullie dat die-en-die overlevering verzonnen is, zijn betekenis geheel en gedetailleerd verschillend. Zij getuigen tegen jullie in Waarheid op de Dag des Oordeels, als jullie de eenduidige Koran verlaten nemen en hem niet overpeinzen, zoals Allah jullie heeft opgedragen Zijn verzen en de Soennah van Zijn Profeet te overpeinzen, opdat jullie de onwaarheid die in de Profetische Soennah is binnengeslopen, kennen. Dat, als jullie geloven in het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper der Waarheid.

Maar als jullie je alleen aan de Soennah willen vasthouden, ongeacht wat strijdig is met de Koran, en zeggen "de Profetische Soennah is voldoende voor ons", dan, wanneer een vers komt dat overeenkomt met wat jullie in de Soennah hebben, debatteren jullie met de mensen met het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper. Maar wanneer een vers komt dat strijdig is met wat jullie in de Soennah hebben, werpen jullie het achter jullie rug en zeggen: "Slechts Allah kent de interpretatie ervan, en de geschonken Soennah is voldoende voor ons." Wie redt jullie dan van de bestraffing van Allah, o gemeenschap van Soennitische geleerden, als jullie dat doen en onderscheid maken tussen het Boek van Allah en de Soennah van Zijn Boodschapper? Zeker, bij Allah, Die geen god is dan Hij, ik veroordeel jullie niet voor jullie vasthouden aan overleveringen die niet strijdig zijn met de eenduidige Geweldige Koran, zelfs als er geen enkel bewijs voor in de Koran is. Want ik, de Imam Mahdi, neem de Profetische overlevering die met de Koran overeenkomt of de Koran in niets tegenspreekt, dus ik neem haar aan, zelfs als er geen enkel bewijs voor in de Koran is. Het is niet een voorwaarde dat alle ware Profetische overleveringen overeenkomen met de Geweldige Koran; integendeel, het belangrijke is dat zij niet strijdig zijn met de eenduidige Koran. En wat strijdig is met de eenduidige Koran, dat wrijf ik weg met de zool van mijn voet, omdat ik met zekere kennis weet dat hij die niet spreekt uit eigen begeerte het niet heeft uitgesproken, en dat het tot ons is gekomen van anderen dan Allah, dat wil zeggen van bij een vervloekte satan.

En o gemeenschap van Soennieten en Sjiieten, verlangen jullie naar de Waarheid? Weet dan dat ik nooit jullie tevredenheid nastreef, integendeel, ik spreek de Waarheid. En wie wil, laat hem geloven, en wie wil, laat hem ongelovig zijn. Vervolgens zal Allah tussen mij en hem oordelen in Waarheid, en Hij is de Snelste der afrekenaars. En vrede zij met de Gezanten, en lof zij Allah, de Heer der werelden.
----------------------------------------------------------------------------------------
En wij komen bij het antwoord op de derde vraag:
Citaat:
*De derde vraag
De Boodschapper, vrede zij met hem, heeft ons over vele zaken aan het einde der tijden verteld, en wij willen van u uitleg over deze overleveringen en waar wij ons daarin bevinden.
Ten eerste – Wanneer is de slag van Armageddon en wanneer?
Ten tweede – De Eufraat staat op het punt een schat van goud prijs te geven. Is dit echt goud of wordt aardolie bedoeld?
Ten derde – Er is een oorlog vóór Armageddon tussen de Romeinen (christenen) en een andere vijand, niet behorend tot de moslims. Wie is de vijand?*
— Einde citaat.
------------------------------------------------------------------------
**Antwoord in Waarheid:**
Elk voorval heeft zijn tijd. Wensen jullie dat ik de geheimen van mijn oorlog aan mijn vijanden openbaar? Ik volstaat met het woord van Allah de Almachtige: {وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّ مِّن بَعْدِ خَوْفِهِ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ} [An-Nur:55]. Vervolgens maken wij de mensen tot één gemeenschap, met de toestemming van Allah. En wie daarna ongelovig is en de Masieh Ad-Dajjal volgt, {فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ}.

En de grootste oorlog in de geschiedenis der mensheid staat onder leiding van de verwachte Mahdi, en met hem zijn minister, de Masieh 'Isa, zoon van Maryam, vrede zij met hem. En onze tegenstander is de valse Masieh, die beweert dat hij de Masieh 'Isa, zoon van Maryam, is en zegt dat hij Allah, de Heer der werelden, is. Het past de zoon van Maryam niet dat te zeggen, en daarom wordt hij de valse Masieh genoemd. Integendeel, hij is de Taghut, de vervloekte Satan, en zijn stam van de nakomelingen der mensen, van Ya'juj en Ma'juj. Hun vaders zijn van de satansen onder de mensen en hun moeders van de vrouwelijke satansen. Zij zien jullie vanwaar jullie hen niet zien, en zij bevinden zich in het land met de twee oostzijden, in het wereldse leven en niet het hiernamaals. En evenzo hebben zijn afgezanten in het uiterlijk van het wereldse leven en zijn oprechte bondgenoten onder de satansen der mensen, van de joden, behalve wie de Waarheid volgde en niet door trots in de zonde werd weerhouden en de Waarheid wilde volgen. Laat hij weten dat Allah alle zonden vergeeft en berouw aanvaardt van Zijn dienaren. En als zij de genade van Allah weigeren, dan is het hun laatste kans, en Allah verandert wie Hij wil onder hen in zwijnen, zoals Hij degenen vóór hen in apen veranderde. In bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ} [Al-Ma'idah:60].

Wat de verandering in apen betreft, die is voorbijgegaan en beëindigd. In bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ} [Al-A'raf:166].

Vervolgens herinnert Allah de loochenaars van de Geweldige Koran aan wat Hij met hun voorgangers deed, om hen te waarschuwen. En Allah de Almachtige zegt: {وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ} [Al-Baqarah:65].

Vervolgens waarschuwt Hij de ongelovigen voor de Koran en het niet volgen ervan, en werd een waarschuwing uitgevaardigd naar een groep van de mensen van het Boek, met de dreiging van metamorphose. En Allah de Almachtige zegt: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا} [An-Nisa':47].
------------------------------------------------------------------------------------------------
Vervolgens komen wij bij het antwoord op de vierde vraag:
Citaat:
*De vierde vraag
Er zijn overleveringen over de Grootste Naam van Allah.
Er wordt gezegd dat deze in Ayat al-Koersi staat.
En er wordt gezegd in Soera al-Ikhlas.
En er wordt gezegd in de Bismillah ar-Rahman ar-Rahim.
En er wordt eveneens over de Boodschapper, vrede zij met hem, gezegd dat deze in de smeekbede van Yunus, vrede zij met hem, staat:
"Er is geen god dan U, geprezen zij U, waarlijk, ik behoorde tot de onrechtplegers."*
— Einde citaat.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mijn broeder, Allah de Almachtige zegt: {قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى} [Al-Isra':110].

Het is daarom niet toegestaan onderscheid te maken tussen de Namen van Allah, en er is geen Naam die groter is dan een andere Naam. Alle Namen behoren tot de Ene, de Enige. De Grootste Naam wordt als zodanig omschreven omdat het in werkelijkheid de welbehagen van Zijn eigen Wezen is jegens Zijn dienaren. Zij vinden het welbehagen van Allah's Zelf een genot in zichzelf, een gemoedsrust, kalmte en geruststelling in hun harten, als een weerspiegeling van Allah's welbehagen over hen. En wie dat weet, zal getuigen in Waarheid dat het genot van het welbehagen van Allah's Zelf over Zijn dienaar een groter genot is dan het genot van deze wereld en het Hiernamaals. In bevestiging van het woord van Allah de Almachtige: {وَعَدَ اللهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} [At-Tawbah:72].

En de Grootste Naam van Allah bevindt zich in dit vers, en dat is het woord van Allah de Almachtige: {وَرِضْوَانٌ مِنَ اللهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ} [At-Tawbah:72]. Dat wil zeggen, een genot groter dan het genot van het Paradijs, en daarom wordt het als de Grootste omschreven; dat wil zeggen, een geestelijk genot groter dan het materiële genot van het Paradijs. En dat is de realiteit van de Grootste Naam van Allah, en dat is (het Grotere Genot); dat wil zeggen, een genot groter dan het genot van het Paradijs, en niet groter dan de andere Namen van Allah. Er is geen verschil tussen de Namen van Allah, Geprezen en Verheven is Hij, en daarover zullen jullie worden ondervraagd, omdat het het doel van jullie schepping is, en jullie zijn erdoor afgeleid door de wedijver in het wereldse leven. Jullie zullen op die Dag ondervraagd worden over het genot, en dat is het doel van jullie schepping: dat jullie het genot van Zijn welbehagen over jullie aanbidden. Geprezen en Verheven is Hij.
---------------------------------------------------------------------------------------
Vervolgens komen wij bij het antwoord op de vijfde vraag:
Citaat:
*De vijfde vraag:
Het kosmische teken dat u noemde, is geen bewijs dat u de Mahdi bent, en het is misschien een bewijs dat er een andere Mahdi is.
En het feit dat u erover berichtte vóór het plaatsvond, dat is van de astronomische wetenschap en geen wonder.
Wat de graven van het volk van 'Aad betreft, en dat zij zich in de Rub' al-Khali (Lege Kwartier) bevinden, ik heb daar acht jaar geleden over gezien, en het was al eerder ontdekt, en u bent niet degene die het ontdekt heeft.
En wat Ya'juj en Ma'juj betreft, en dat zij zich in de aarde bevinden en dat de aarde hol is, dit is geen tastbaar bewijs.
Want het is niet in mijn vermogen naar de Zuidpool of de Noordpool te gaan om het te verifiëren, en afbeeldingen zijn geen sluitend bewijs.
Want de afbeeldingen heeft u van satellieten genomen, die u voor waren in de ontdekking.*
— Einde citaat.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
**Antwoord in Waarheid:**
Ik zeg jou: Vrees Allah en houd niet af van de Waarheid. En heb ik jullie het bewijs gebracht uit de boeken van astronomen? Integendeel, het Boek van Allah, dat meer dan 1430 jaar vóór jullie wetenschap is neergezonden, opdat ik de realiteit van deze Koran aan de werelden bewijs, dat Mohammed, de Boodschapper van Allah, hem ontving van bij een Alwijze, Alwetende. En daarom debatteer ik met hen met de wetenschap waarmee Allah hen heeft omgeven, omdat Allah die wetenschap in de Geweldige Koran heeft neergezonden voordat zij er kennis van hadden, opdat het voor hen duidelijk wordt dat het de Waarheid is, met wetenschap en logica, op de werkelijke realiteit.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
En wij komen bij het antwoord op de zesde vraag
Citaat:
*De zesde vraag:
Onder de overleveringen die over de Mahdi spreken, zijn er vele, waaronder:
"Zijn eed van trouw vindt plaats tussen de Rukn en de Maqam", en niet in Jemen.
Eveneens: "Hij zweert trouw, terwijl hij onwillig is."*
— Einde citaat.
----------------------------------------------------------------------------------------
**Antwoord:**
Luister, mijn broeder, weet dat de dialoog voor de verwachte Mahdi plaatsvindt vóór de verschijning. En na de bevestiging verschijn ik voor de eed van trouw aan de geleerden der gemeenschap bij het Oude Huis(Kaaba). En jullie verkeren nog steeds in het tijdperk van de dialoog vóór de verschijning, dus ik ben nog niet verschenen. Integendeel, na de bevestiging verschijn ik aan jullie bij het Oude Huis(Kaaba), als Allah het wil.

En vrede zij met de Gezanten, en lof zij Allah, de Heer der werelden.
De Imam Mahdi, Nasser Mohammed Al-Yamani.


https://nasser-alyamani.org/showthre...AF%D9%8A%D9%86