أحسن القصص..
Sebaik-baik kisah..
(Nabi Nuh AS)
-sumber-
قال الله تعالى فى محكم الكتاب:
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
{الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿١﴾ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢﴾ نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَـٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ﴿٣﴾}
صدق الله العظيم [يوسف]
Firman Allah SWT dalam muhkam kitab-Nya:
بسم الله الرحمن الرحيم
{الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿١﴾ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢﴾ نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَـٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ﴿٣﴾}
Alif Laam, Raa. Ini adalah ayat-ayat kitab [Al Qur’an] yang nyata [dari Allah]. (1)Sesungguhnya Kami menurunkannya berupa bacaan berbahasa Arab, agar kalian memahaminya. (2) Kami menceritakan kepada kalian kisah yang paling baik dengan mewahyukan Al Qur’an ini kepada kalian, dan sesungguhnya kalian sebelum [Kami mewahyukan] ini, adalah termasuk orang-orang yang belum mengetahui. (3)
Maha Benar Allah dengan segala firman-Nya
أتشرف بأن أضع أمام أعينكم ماخطه الإمام ناصر محمد اليماني بعلم القلم الصامت.
Dengan segala hormatnya aku persembahkan kepada kalian, apa yang ditulis oleh Al-Imam Naser Mohammed Al-Yamani dengan qalam, pena yang tenang.
.................................
يا أيّها المهديّ المنتظَر، وماذا تخبرنا عن نوحٍ رسول الله عليه الصلاة والسلام؟
Wahai Imam Mahdi, Apa Yang Akan Engkau Beritakan Kepada Kami Mengenai Nabi Allah Nuh AS
?
هذا رسول الله نوح عليه الصلاة والسلام يناجي ربّه، قال تعالى:
{رَبِّ إِنَّ ابُنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الحقّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ}
صدق الله العظيم [هود:45]
Inilah utusan Allah Nuh AS yang diselamatkan Tuhannya, Allah SWT berfirman:
Dan Nuh berseru kepada Tuhannya sambil berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya anakku termasuk keluargaku, dan sesungguhnya janji Engkau itulah yang benar. Dan Engkau adalah Hakim yang seadil-adilnya." (45)
صدق الله العظيم [هود:45]
فهذا نوحٌ يقول ياربّ إن ابني من أهلي وأنت أحكم الحاكمين، ولكن الله بيّن له أنه ليس ابنه بل ثمرةُ عملٍ غير صالحٍ بسبب خيانة زوجته مع أحد شياطين البشر من الذين لا يلدون إلا وهم فُجّاراً كُفّاراً من الذين شملتهم دعوة نوح عليه الصلاة والسلام. ويريد الله أن يُطهر الأرض منهم تطهيراً كشجرة خبيثةٍ اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار، ولكنكم رأيتم ردّ الله إلى نوح وكأنه صار في نفس الله شيء من نوحٍ بسبب دعوته وقال:
{إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَالَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ}
صدقالله العظيم [هود:46]
Demikianlah Nuh AS, yang mengadu wahai Tuhanku, anakku itu dari kalangan keluargaku sedang Engkaulah hakim yang seadil-adilnya, namun demikian Allah SWT menerangkan padanya, bahawa budak itu bukan anaknya, bahkan dia itu adalah hasil dari perbuatan yang tidak baik, dengan sebab pengkhianatan isterinya bersama seorang dari kalangan syaitan-syaitan manusia, yaitu dari golongan orang-orang yang tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat maksiat lagi sangat ingkar di kalangan orang-orang yang menerima seruan Nuh AS.
Allah SWT ingin membersihkan bumi dari kalangan orang-orang seperti itu dengan sebersih-bersihnya, seperti pohon yang buruk dan telah tercabut dengan akar-akarnya dari permukaan bumi dan tidak dapat menetap sama sekali.
Namun kalian semua telah menyaksikan balasan Allah SWT terhadap Nuh AS, seakan-akan ada sesuatu (ketidaksukaan) dalam kebesaran dan kehendak Allah dari Nuh AS disebabkan pernyataannya, maka Allah SWT membalas:
“Sesungguhnya dia bukanlah termasuk keluargamu, sesungguhnya dia [hasil dari] perbuatan yang tidak baik. Sebab itu janganlah kamu memohon kepada-Ku sesuatu yang kamu tidak mengetahui [hakekat]nya. Sesungguhnya Aku memperingatkan kepadamu supaya kamu jangan termasuk orang-orang yang tidak berpengetahuan." (46)
Maha Benar Allah
(Hud)
فأدرك نوح بأنه صار في نفس ربّه شيء بسبب سؤاله من ربه لشيء ليس له به علم. وقال:
{قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾}
[هود]
Maka menjadi tahulah Nuh AS bahawa ada sesuatu dalam kebesaran dan kehendak Allah SWT disebabkan kesangsiannya terhadap Tuhannya mengenai perkara yang Nuh AS tidak mengetahuinya lantas dia memohon
Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku berlindung kepada Engkau dari memohon kepada Engkau sesuatu yang aku tiada mengetahui [hakikat] nya. Dan sekiranya Engkau tidak memberi ampun kepadaku, dan [tidak] menaruh belas kasihan kepadaku, niscaya aku akan termasuk orang-orang yang merugi." (47)
Maha Benar Allah
(Hud)
وأما سبب الرد الجاف من ربّ العالمين إلى رسوله نوح وذلك لأن الله قد أفتاه من قَبْلِ أن يصنع السفينة بأنه لن يؤمن له من قومه إلا من قد آمن ولو لبث فيهم ألف سنة أخرى وذلك لأنهم قد صاروا أجمعين من ذريِّات الشياطين. ثم قال نوح:
{رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الأرض مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾ إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴿٢٧﴾}
[نوح]
Adapun yang menyebabkan jawaban tegas dari Tuhan Semesta Alam kepada utusan-Nya Nuh, adalah kerana Allah SWT sesungguhnya telah menyatakan pada Nuh AS sebelumnya untuk membuat bahtera, dan Allah SWT juga telah memberitahunya bahawa tidak akan beriman kepada Nuh dari kalangan kaumnya melainkan orang-orang yang telah sedia beriman sebelumnya, walaupun mereka ini diberi peluang hidup 1000 tahun lagi.
Demikian ini kerana sesungguhnya mereka semuanya telah menjadi bahagian dari kalangan keturunan syaitan-syaitan (manusia-manusia maksiat lagi ingkar),
maka Nabi Nuh AS berkata:
"Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorangpun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi. (26)
Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat ma’siat lagi sangat kafir. (27)
(Nuh)
ثم وعد الله نوح بالإجابة وأنه سوف يغرقهم أجمعين وعليه أن يصنع السفينة، ثم أمره أن لا يخاطبه في الذين ظلموا إنهم مغرقون أجمعون، ولكن لماذا أوحى الله إلى رسوله بالأمر بأن لا يخاطبه في الذين ظلموا وأنه سوف يغرقهم أجمعين فلا يذر على الأرض منهم ديّاراً واحداً إجابة لدعوة نوح؟وقال:
{رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الأرض مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا ﴿٢٦﴾ إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا ﴿٢٧﴾}
[نوح]
Tambahan pula, Allah SWT telah berjanji kepada utusan-Nya Nuh AS dengan jawaban bahawa Allah kelak akan menenggelamkan mereka semuanya, dan hendaklah dia membuat bahtera.
Lagipun, Allah SWT telah memerintahkannya agar tidak membicarakan kepada-Nya, yakni mempersoalkan tentang orang-orang yang dzalim itu kerana mereka semua akan ditenggelamkan.
Namun demikian, mengapa Allah SWT mewahyukan kepada utusan-Nya Nuh AS dengan memerintahkannya agar tidak mempertanyakan tentang orang-orang dzalim yang akan ditenggelamkan itu sehingga tidak tersisa seorangpun dari mereka, padahal ianya sebagai jawaban dari permintaan Nuh AS? Dia berkata:
"Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorangpun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi. (26)
Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat ma’siat lagi sangat kafir. (27)
[نوح]
ولكني أكرر وأقول: لماذا يأمر الله رسوله نوح بالأمر أن لا يخاطبه في الذين ظلموا برغم أن الهلاك إجابة لدعوة نوح على الكافرين؟ فهل تعلمون لماذا؟ وذلك لأنه يعلم بأن ولده سوف يكون من المغرقين معهم وأن نوح سوف تأخذه الشفقة والرحمة بولده وسوف يخاطب الله في شأن ولده مخالفاً أمر ربّه الذي أوحى إليه من قبل في قوله تعالى:
{وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴿٣٦﴾ وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴿٣٧﴾}
صدق الله العظيم [هود]
Namun aku ulangi dan katakan:
Mengapa Allah memerintahkan rasul-Nya Nuh AS agar tidak membicarakan tentang orang-orang dzalim itu, meskipun kebinasaan mereka adalah jawaban atas permintaan Nuh AS terhadap orang-orang kafir
?
Adakah kalian tahu mengapa
?
Yang demikian ini adalah kerana Allah SWT mengetahui bahawa anaknya termasuk orang-orang yang akan tenggelam bersama orang-orang dzolim itu, sedang Nuh AS kelak akan merasa kasihan dan sayang terhadap anaknya, menyebabkan nantinya dia akan mempersoalkan mengenai anaknya dihadapan Allah SWT, bertentangan dengan perintah Tuhannya yang telah mewahyukan padanya sebelum itu dalam firmanNya:
Dan diwahyukan kepada Nuh, bahwasanya sekali-kali tidak akan beriman diantara kaummu, kecuali orang yang telah beriman [sebelumnya], karena itu janganlah kamu bersedih hati tentang apa yang selalu mereka kerjakan.(36)
Dan buatlah bahtera itu dengan pengawasan dan petunjuk wahyu Kami, dan janganlah kamu bicarakan dengan Aku tentang orang yang zalim itu; sesungguhnya mereka itu akan ditenggelamkan. (37)
Maha Benar Allah
(Hud)
ولكن الشفقة والرحمة بولده أجبرته على مخالفة الأمر {وَلا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ}،ولكن نوح خاطب ربّه في شأن ولده وفتنته الرحمة والشفقة بولده فتناسى أمر ربّه، ألا يعلم بأن الله هو أرحم الراحمين؟ لذلك وجدتم الردّ من الله على نوح كان قاسياً {فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِين}.
Namun demikian, rasa kasih dan sayangnya terhadap anaknya telah memaksanya berbuat sesuatu menyalahi perintah
janganlah kamu bicarakan dengan Aku tentang orang yang zalim itu; sesungguhnya mereka itu akan ditenggelamkan. (37)
Akan tetapi, Nabi Nuh AS telah mengadukan tentang anaknya kepada Tuhannya, maka rasa kasihan dan sayangnya kepada anaknya telah menjadi ujian baginya, hingga dia terlupa perintah Tuhannya, tidakkah Nuh AS tahu bahawa Allah adalahYang Paling Penyayang di antara semua yang menyayangi
?
Kerana itulah kalian dapati jawaban balasan dari Allah SWT kepada Nuh AS berupa jawaban yang tegas
Sebab itu janganlah kamu memohon kepada-Ku sesuatu yang kamu tidak mengetahui [hakekat]nya. Sesungguhnya Aku memperingatkan kepadamu supaya kamu jangan termasuk orang-orang yang tidak berpengetahuan
ولكن نوح أدرك بأنه تجاوز الحدود في شيء لا يحيط به علماً وأن الله صار في نفسه شيء من عبده ورسوله نوح عليه الصلاة والسلام بسبب تجاوزه الحدود في مسألة لا يحيط بها علماً، ولأن نوح أدرك ما في نفس ربّه عليه من خلال الرد القاسي لذلك قال:
{رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾}
[هود]
صدق الله العظيم [هود]
Namun begitu, Nabi Allah Nuh AS menyadari bahawa dia telah pergi terlalu jauh melanggar batas pada sesuatu yang dia tidak mengetahuinya, dan dia menyadari ada sesuatu dalam kebesaran dan kehendak Allah terhadap hamba-Nya dan utusan-Nya Nuh AS, disebabkan dia telah melampaui batas pada permasalahan yang tidak diketahuinya.
Oleh kerana Nuh AS menyadari ada sesuatu ketidaksenangan dalam kebesaran dan kehendak Allah terhadap kesangsiannya melalui jawaban tegas dan lugas Allah SWT, sebab itulah Nuh AS mengatakan:
"Ya Tuhanku, sesungguhnya aku berlindung kepada Engkau dari memohon kepada Engkau sesuatu yang aku tiada mengetahui [hakikat] nya. Dan sekiranya Engkau tidak memberi ampun kepadaku, dan [tidak] menaruh belas kasihan kepadaku, niscaya aku akan termasuk orang-orang yang merugi." (47)
Maha Benar Allah
(Huud)
ويدرك مدى خطابي هذا الراسخون في العلم بمعرفة ربّهم، وإنما يخشى اللهَ من عباده العلماءُ بمعرفة عظمة ربّهم فيقدروه حقّ قدره فلا يدعون من دونه أحداً، والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته.
Catatanku mengenai skop dalam perkara ini akan dapat difahami oleh orang-orang yang mendalam ilmunya dengan ma'rifat (pengetahuan) dari Tuhan mereka, sesungguhnya yang benar-benar takut kepada Allah dari kalangan hamba-hambaNya adalah para alim-ulama, dengan mengenal keagungan Tuhan mereka lantas mengagungkanNya dengan sebenar-benar pengagungan, dan mereka tidak berharap dan memohon dari sesiapapun selain Allah SWT,
Wassalaamu'alaikum warahmatullaahi wbarakaatuh.
............................
بسم الله الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
{إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا}
صدق الله العظيم [الأحزاب:٥٦]
Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
Sesungguhnya Allah dan malaikat-malaikat-Nya bersholawat untuk Nabi. Wahai orang-orang yang beriman, bersholawatlah kalian untuk Nabi dan ucapkanlah salam penghormatan kepadanya. (56)
Maha Benar Allah
(Al-Ahzab)
اللهم صلّ وسلّم وبارك على كافة أنبيائك ورسلك وآلهم الطيبين والتابعين للحقّ في الأولين وفي الآخرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين..
Ya Allah, sampaikanlah sholawat serta salam kesejahteraan dan keberkahan ke atas seluruh para Nabi dan Utusan-Mu, beserta seluruh keluarga mereka yang suci dan para pengikut kebenaran dari kalangan yang terdahulu dan yang terkemudian, di seluruh kerajaan Allah hinggalah hari kiamat.
ويا أبا حمزة محمود المصري، إنك لا تزال مصِّرعلى التدليس والافتراء على المهديّ المنتظَر ناصر محمد اليماني، وتفتي أن الإمام ناصر محمد اليماني يطعن في أعراض الأنبياء جميعاً! وحسبي الله عليك الحكم بالحقّ بيني وبينك،
Wahai saudara
أبا حمزة محمود المصري
Engkau masih sahaja menipu dan mereka-reka kebohongan terhadap Al-Imam Al-Mahdi Al-Muntazhar Naser Mohammed Al-Yamani.
Engkau mengatakan bahawa Imam Naser Mohammed Al-Yamani memfitnah dan mencemarkan nama baik serta kehormatan para Anbiya' seluruhnya!.
Cukuplah Allah yang menetapkan keputusan dengan hak antara aku dan kamu.
وإنما أفتى الإمام ناصر محمد اليماني عن خيانة امرأة نوحٍ التي خانت زوجها فأنجبت له ولداً ليس من ذريته، ولكن لدى نبيّ الله نوح نساءٌ آُخريات صالحاتٌ قانتاتٌ وأنجبن له ذريَّة صالحةً، ولم يهلك الله أحداً بالغرق من ذريَّة نبيّ الله نوح عليه الصلاة والسلام. تصديقاً لفتوى الله في محكم كتابه في قول الله تعالى:
{وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ﴿٧٥﴾ وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾ وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴿٧٨﴾}
صدق الله العظيم [الصافات]
Imam Naser Mohammed Al-Yamani hanya berfatwa terhadap pengkhianatan isteri Nuh AS, perempuan yang mengkhianati suaminya hingga melahirkan untuk suaminya seorang anak lelaki yang bukan zuriat Nuh AS.
Namun demikian, Nabi Allah Nuh AS memiliki beberapa orang isteri lain yang sholehah dan tetap dalam keta'atan mereka kepada suami mereka, dan mereka telah melahirkan untuknya keturunan yang baik, dan Allah SWT tidak membinasakan dengan menenggelamkan seorang pun dari zuriat Nuh AS.
Pembenaran terhadap fatwa Allah SWT pada muhkam kitab-Nya dalam firman-Nya:
Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan [adalah Kami]. (75)
Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar. (76)
Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan. (77)
Dan Kami abadikan untuk Nuh itu [pujian yang baik] di kalangan orang-orang yang datang kemudian; (78)
صدق الله العظيم [الصافات]
فتذكر فتوى الله تعالى:
{وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴿٧٦﴾ وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾}صدقالله العظيم [الصافات]
Ingatlah firman Allah SWT:
Dan Kami telah selamatkan dia bersama-sama dengan keluarga dan pengikut-pengikutnya, dari kesusahan yang besar. (76)
Dan Kami jadikan zuriat keturunannya sahaja orang-orang yang tinggal hidup (setelah Kami binasakan kaumnya yang ingkar). (77)
صدق الله العظيم [الصافات]
ولم يقل الله تعالى وجعلنا من ذريته كون الله يعلمُ أن ذلك الرجل ليس من ذريته ولذلك لم يأتي التبعيض للذين أنجى من ذريته؛ بل قال الله تعالى:
{وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴿٧٨﴾ سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١﴾ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾}
صدق الله العظيم [الصافات]
Allah SWT tidak mengatakan
[من ذريته]
"dari zuriat keturunannya"
kerana Allah SWT mengetahui bahawa budak itu bukan zuriatnya, kerana itulah tidak terdapat pemisahan yakni pembahagian
(التبعيض=من)
bagi mereka yang selamat dari zuriatnya; bahkan Allah SWT berfirman:
Dan Kami jadikan zuriat keturunannya sahaja orang-orang yang tinggal hidup (setelah Kami binasakan kaumnya yang ingkar). (77)
Dan Kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian. (78)
Salam sejahtera kepada Nabi Nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam! (79)
Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik. (80)
Sesungguhnya Nabi Nuh itu dari hamba-hamba Kami yang beriman. (81)
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mendustakannya).(82)
صدق الله العظيم [الصافات]
فانظر إلى دليل الإمام المهدي الذي يأتيكم به من محكم كتاب الله القرآن العظيم فيجد المؤمنون أنهُ حكمٌ بيِّن استنبطه لهم الإمام المهدي من آيات أمّ الكتاب البينات لعالمكم وجاهلكم، وأما البرهان الذي استند عليه أبو حمزة في قول الله تعالى:{وَنَادَىٰ نُوحٌ ابنه وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَابُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ}صدق الله العظيم [هود:٤٢]، فنقول ذلك حسب ظنّ نوحٍ أنه من ذريته ولم يكن يعلم بخيانة زوجته له إلا حين أفتاه ربّه. وقال الله تعالى:
{وَنَادَىٰ نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الحقّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ ﴿٤٥﴾ قَالَ يَانُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾}صدق الله العظيم [هود]
Perhatikan dalil Imam Mahdi yang didatangkannya dari muhkam Al-Qur'an, kaum mukminin akan mendapati bahawa dalil itu merupakan sebuah hukum keputusan yang nyata.
Imam Mahdi mengeluarkannya dari sumbernya Al-Qur'an untuk mereka dengan ayat-ayat Kitab Induk yang menjelaskan bagi si alim maupun si jahil.
Adapun bukti yang menjadi sandaran saudara
أبوحمزة
adalah firman Allah SWT
“..Nabi Nuh memanggil anaknya, yang sedang berada di tempat yang terpisah daripadanya: Wahai anakku, naiklah bersama-sama kami dan janganlah engkau tinggal dengan orang-orang yang kafir. (42)
صدق الله العظيم [هود]
Kami katakan bahawa panggilan itu adalah bersesuaian dengan anggapan Nuh AS bahawa budak itu termasuk zuriat keturunannya, kerana Nuh AS belum mengetahui pengkhianatan isterinya kepadanya melainkan ketika Tuhannya berfirman kepadanya,
Allah SWT berfirman:
Dan Nabi Nuh merayu kepada Tuhannya dengan berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya anakku itu termasuk keluargaku, dan sesungguhnya janji Engkau itulah yang benar. Dan Engkau adalah Hakim yang seadil-adilnya." (45)
Allah berfirman: Wahai Nuh, sesungguhnya dia bukanlah termasuk keluargamu, sesungguhnya dia [hasil dari] perbuatan yang tidak baik. Sebab itu janganlah kamu memohon kepada-Ku sesuatu yang kamu tidak mengetahui [hakekat]nya. Sesungguhnya Aku memperingatkan kepadamu supaya kamu jangan termasuk orang-orang yang tidak berpengetahuan. (46)
صدق الله العظيم [هود]
ولكن أبو حمزة يريد أن يستدل بالضبط بقول الله تعالى:{وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ}صدق الله العظيم، ولكنه يُعتبر أبوه بالتّبني كونه من ربّاه وينادي نوحاً أبتي، ونوحٌ عليه الصلاة والسلام كان يظنّ أنه ابنه ،ولكنه من ذريَّة رجلٍ آخر خبيثٍ، ولسوف أضرب لك على ذلك مثلاً في الغلام الذي قتله الرجل الصالح في قصة الرحلة لنبيّ الله موسى عليه الصلاة والسلام والرجل الصالح في قول الله تعالى:
{وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا ﴿٨٠﴾ فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا ﴿٨١﴾}صدق الله العظيم [الكهف]
Tetapi saudara
أبو حمزة
ingin untuk menarik kesimpulan tepat dengan firman Allah SWT:
“..Nabi Nuh memanggil anaknya”
Padahal ianya diungkapkan oleh bapa kepada anak yang bersifat adopsi, kerana Nuh AS adalah orang yang menjaga dan membesarkannya hingga budak itu memanggilnya bapa, sedang Nuh AS menganggap budak itu adalah anaknya padahal budak itu adalah dari keturunan lelaki lain yang jahat.
Kelak aku akan berikan kalian contoh terhadap yang demikian itu pada budak yang dibunuh oleh seorang hamba Allah yang sholeh dalam kisah perjalanan Nabi Allah Musa AS, yakni lelaki sholeh dalam firman Allah SWT:
Dan adapun anak itu maka kedua orang tuanya adalah orang-orang mu’min, dan kami khawatir bahwa dia akan mendorong kedua orang tuanya itu kepada kesesatan dan kekafiran. (80)
Dan kami menghendaki, supaya Tuhan mereka mengganti bagi mereka dengan anak lain yang lebih baik kesuciannya dari anaknya itu dan lebih dalam rasa kasih sayangnya [kepada ibu bapaknya]. (81)
Maha Benar Allah
(Al-Kahfi)
ولكنهُ في الحقيقة ليس ابناً لهم وإنما هم أبواه بالتّبني كونه لم يأتي لهما ذريَّة بعدُ ،وجُلب إليهم غلاماً وتمّ وضعه على باب دارهم وهو من ذريِّات الشياطين، فوجدوه فأخذوه وقاموا بتربيته لوجه الله، واتخذوه ولداً لهم، وكانوا يحبونه حُبّاً جماً، ولكن الله أراد أن يجزيهم على فعل الخير أن ينقذهم من فتنة ذلك الولد الذي هو أصلاً من ذريِّات الشياطين من الذين لا يلدون إلا فاجراً كفاراً، و أراد الله أن يستبدلهم بولدٍ هو من ذريتهم فحملت المرأة الصالحة من زوجها في ذلك العام الذي قُتل فيه غلامهم. تصديقاً لقول الله تعالى:
{فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا}
صدق الله العظيم [الكهف:٨١]
فانظر يا أبا حمزة لقول الله تعالى:
{وَأَقْرَبَ رُحْماً}
صدق الله العظيم
Namun demikian pada hakikatnya budak itu bukanlah anak lelaki mereka. Mereka hanyalah sebagai ibubapa anak itu bersifat adopsi -sebagai ibubapa angkat- kerana mereka berdua belum dikurniakan zuriat keturunan.
Budak itu (semasa bayi lagi) telah dibawa kepada mereka dengan diletakkan di depan pintu rumah mereka, dimana dia sebenarnya adalah dari keturunan syaitan-syaitan. Maka mereka menemukan budak itu lalu mengambilnya dan mendidiknya demi mengharap keredhaan Allah SWT. Mereka mengambilnya sebagai anak angkat mereka dan sangat menyayanginya hingga berlebih-lebihan.
Namun begitu Allah SWT berkehendak untuk membalas mereka berdua atas perbuatan baik yang telah mereka lakukan, dengan menyelamatkan mereka berdua dari fitnah budak itu kelak, yang sebenarnya adalah dari keturunan syaitan-syaitan, yaitu keturunan orang-orang yang tidak melahirkan selain anak yang durhaka lagi ingkar.
Jadi, Allah SWT berkehendak menggantikannya dengan anak dari keturunan mereka sendiri, maka hamil-lah wanita sholehah itu dari suaminya pada tahun di mana budak yang jahat itu mati dibunuh.
Benarlah firman Allah SWT
Dan kami menghendaki, supaya Tuhan mereka mengganti bagi mereka dengan anak lain yang lebih baik kesuciannya dari anaknya itu dan lebih mendalam rasa kasih sayangnya [kepada ibu bapaknya].(81)
(Al-Kahfi)
Perhatikan firman Allah SWT
wahai saudara
أبوحمزة
“dan lebih mendalam rasa kasih sayangnya
[kepada ibu bapaknya].” (81)
أي من ذريتهم بمعنى أن ذلك الغلام لا يقربهم في الرحم كونه ليس من ذريتهم، وتبين لك الحقّ لا شك ولا ريب كونك احتججت بقول الله تعالى:{وَنَادَى نُوحٌ ابنه}صدق الله العظيم، وتريد أن تزعم أن الله لاينبغي له أن يقول:{وَنَادَى نُوحٌ ابنه}إلا وهو يعلم أنه ابنه ولكنك من الخاطئين، وإنما يقصد الله أنه ابنه بالتّبني كونه ينادي نبيّ الله نوح أبتي، ومثله كمثل ذلك الغلام فلم يقصد الله أن الأبوين الصالحين هم حقاً أبوا الغلام وإنما يقصد أنهما أبواه بالتّبني. ولذلك قال الله تعالى:
{وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَاناً وَكُفْراً}
صدق الله العظيم
ولكن الله بيّن في ذات الآية إنما هما أبواه بالتّبني ولذلك قال الله تعالى:
{فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْراً مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْماً}
صدق الله العظيم
Yakni dari zuriat mereka, bermakna budak itu tidak mendalam hubungan kasih sayangnya kerana dia bukan zuriat keturunan mereka.
Jelaslah sekarang kebenaran bagimu tanpa ada sedikitpun keraguan kerana engkau telah membantah dengan menggunakan firman Allah SWT
“..Nabi Nuh memanggil anaknya”
lalu engkau ingin mengatakan bahawa tidaklah wajar bagi Allah SWT berfirman
“..Nabi Nuh memanggil anaknya”
melainkanAllah mengetahui bahawa budak itu anak Nuh AS, padahal engkau salah. Allah hanya maksudkan “anaknya” bersifat adopsi kerana dia memanggil Nabi Allah Nuh AS “ayahku”.
Permisalannya sama dengan permisalan budak yang dibunuh hamba Allah yang sholeh, yang mana Allah tidak maksudkan kedua ibubapanya yang sholeh dan sholehah itu benar-benar sebagai ibubapanya. Hanya sahaja yang dimaksudkan mereka sebagai ibubapa adalah bersifat adopsi
-ibubapa angkat-
Sebab itu Allah SWT berfirman:
Dan adapun anak itu maka kedua orang tuanya adalah orang-orang mu’min, dan kami khawatir bahwa dia akan mendorong kedua orang tuanya itu kepada kesesatan dan kekafiran. (80)
صدق الله العظيم
Namun Allah SWT menjelaskan pada ayat selanjutnya bahawa mereka berdua hanyalah sebagai ibubapa bersifat adopsi.
Sebab itu Allah SWT berfirman:
Dan kami menghendaki, supaya Tuhan mereka mengganti bagi mereka dengan anak lain yang lebih baik kesuciannya dari anaknya itu dan lebih mendalam rasa kasih sayangnya [kepada ibu bapaknya].(81)
صدق الله العظيم
وحصحص الحقّ يا محمود ولا أظنك سوف تعترف بالحقّ ما دامت تأخذك العزةُ بالإثم، فلا ولن تهتدي إلى الصراط المستقيم حتى تتقي الله وتتنازل عن كبرك وغرورك حين يتبين لك الفتوى الحقّ من ربّك إن كنت من الصالحين، فسوف تقول:"ربّي إني ظلمت نفسي بقولي عليك مالم أعلم له ببرهان من عندك فاغفر لي إنك أنت الغفور الرحيم".هذا لو كنت من الذين لو علموا الحقّ لاتبعوه أما الذين في قلوبهم كبر فلن يتبعوا الحقّ من ربّهم حتى ولو تبين لهم الحقّ من ربّهم فلن يتبعوه. تصديقاً لقول الله تعالى:
{سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأرض بِغَيْرِ الحقّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ}
صدق الله العظيم [الأعراف:١٤٦]
Dan jelaslah kebenaran wahai saudara
محمود
Aku tidak fikir engkau akan mengakui kebenaran ini selagi ada dan bangkit kesombongan dalam dirimu sehingga menyebabkan engkau berbuat dosa.
Maka engkau tidak, dan tidak akan mendapat petunjuk ke jalan yang lurus kecuali engkau bertakwa kepada Allah, dan meredam kesombonganmu dan menanggalkan keangkuhanmu ketika jelas bagimu keterangan yang hak dari Tuhanmu sekiranya engkau benar-benar termasuk hamba-hamba Allah yang sholeh.
Kelak engkau akan mengatakan:
“Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku telah menzalimi diriku sendiri dengan mengatakan terhadap Engkau mengenai sesuatu yang aku tidak mengetahuinya dengan bukti yang nyata dariMu, maka ampunilah aku kerana sesungguhnya Engkaulah yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang”.
Seperti inilah jika engkau benar-benar termasuk kalangan orang-orang yang apabila mengetahui kebenaran mereka segera mengikutinya. Adapun orang-orang yang pada hati mereka ada kesombongan, maka mereka tidak akan mengikuti kebenaran dari Tuhan mereka.
Walaupun setelah jelas bagi mereka kebenaran itu dari Tuhan mereka, akan tetapi mereka tetap tidak akan mengikutinya.
Benarlah firman Allah SWT:
Aku akan memalingkan orang-orang yang menyombongkan dirinya di muka bumi tanpa alasan yang benar dari tanda-tanda kekuasaan-Ku. Mereka jika melihat tiap-tiap ayat [Ku], mereka tidak beriman kepadanya. Dan jika mereka melihat jalan yang membawa kepada petunjuk, mereka tidak mau menempuhnya, tetapi jika mereka melihat jalan kesesatan, mereka terus menempuhnya. Yang demikian itu adalah karena mereka mendustakan ayat-ayat Kami dan mereka selalu lalai daripadanya. (146)
صدق الله العظيم
(الأعراف)
وأما برهانك في قول الله تعالى:
{الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ}
صدق الله العظيم [النور:٢٦]
فهل تظنّ امرأة نبيّ الله نوح ونبيّ الله لوط عليهما الصلاة والسلام أنهن من الطيبات؟ إذاً فلماذا أدخلهما الله نار جهنم؟ تصديقاً لقول الله تعالى:
{فَخَانَتاهُما فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ}
صدق الله العظيم [التحريم:١٠]
وذلك تصديقاً لقول الله تعالى:
{لِيَمِيزَاللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ}
صدق الله العظيم [الأنفال:٣٧]
Adapun buktimu pada firman Allah SWT:
Wanita-wanita yang keji adalah untuk laki-laki yang keji, dan laki-laki yang keji adalah buat wanita-wanita yang keji [pula], dan wanita-wanita yang baik adalah untuk laki-laki yang baik dan laki-laki yang baik adalah untuk wanita-wanita yang baik [pula]. Mereka [yang dituduh] itubersih dari apa yang dituduhkan oleh mereka [yang menuduh itu]. Bagi mereka ampunan dan rezki yang mulia [surga]. (26)
صدق الله العظيم
(النور)
Adakah engkau menyangka bahawa isteri Nabi Allah Nuh AS dan Nabi Allah Luth AS dari kalangan wanita-wanita yang baik
?
Jika demikian anggapanmu, mengapa pula kedua-duanya Allah campakkan ke dalam neraka Jahannam
??
Pembenaran terhadap firman Allah SWT:
lalukedua isteri itu berkhianat kepada kedua suaminya, maka kedua suaminya itu tiada dapat membantu mereka sedikitpun dari [siksa]Allah; dan dikatakan [kepada keduanya]; "Masuklah ke neraka bersama orang-orang yang masuk [neraka]". (10)
Maha Benar Allah
(At-Tahrim)
Dan yang demikian ini adalah pembenaran terhadap firman Allah SWT:
supaya Allah memisahkan [golongan] yang buruk dari yang baik dan menjadikan [golongan] yang buruk itu sebagiannya di atas sebagian yang lain, lalu kesemuanya ditumpukkan-Nya, dan dimasukkan-Nya ke dalam neraka Jahannam. Mereka itulah orang-orang yang merugi. (37)
Maha Benar Allah dengan segala firman-Nya
(Al-Anfal)
أخوكم الإمام ناصر محمد اليماني..
Saudara kalian, Al-Imam Naser Mohammed Al-Yamani
________
المصدر
sumber:
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?p=4521