El Imam Al Mahdi Nasser Muhammed Al Yamani
04 - 08 - 1435 D.H.
02 - 06 - 2014 D.C.
Hora: 07:43
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________


La esencia de Dios es algo grandioso, y Él es más grande que todas las cosas grandiosas, por eso el monte grandioso no pudo soportar ver la esencia de Dios.

En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso, y que la paz y las bendiciones de Dios estén con todos los profetas, sus familias y los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final. Ahora bien...

Oh usuario “Kadem”, que se perjudica a sí mismo, te hemos respondido antes, cuando estabas preparando tu estrategia, cuando querías saber cuál sería la respuesta del Imam Nasser Muhammad a aquellos que llaman al ateísmo, y eso fue una artimaña de tu parte para preparar una respuesta que disfraza la verdad con la falsedad, de todos modos, nos da igual si eres una persona “Kadema” que reprime su ira o un buscador de la verdad con pruebas, y lo más importante es que sepas que sabemos quién eres, ya que personas como tú nos resultan faciles de identificar, y lo más importante es presentar pruebas contra vosotros con la verdad, y digo la verdad, con el permiso de Dios, el más grande en su esencia, sobre todas las cosas grandes de la creación:


Ya que nadie puede soportar la visión de la grandeza de la esencia de Dios, y no hay nada semejante a Él en toda su creación, por muy grandioso que sea, cuando Dios dijo a su siervo y mensajero Moisés, que la paz y las bendiciones de Dios estén con él, quien habia pedido a su Señor ver abiertamente su esencia, y luego Dios le contestó:
Nunca me verás”.


Ahora la pregunta que surge por sí sola es la siguiente:
¿Acaso Dios se refiere a que Moiesés nunca verá la esencia de su Señor porque Él no es nada en la existencia, ¡glorificado sea su nombre?
Y la respuesta se encuentra en los claros versículos del Libro, que indican que la razón es que Moisés nunca verá a su Señor porque el Profeta de Dios, Moisés, la paz y las bendiciones de Dios sean con él, no podrá soportar ver la grandeza de la esencia de su Señor, ¡Glorificado sea su nombre! Y para demostrarle a su profeta a Moisés eso, el Señor le dijo que se revelaría a la gran montaña que tenia Moisés en frente, y que si la gran montaña permanecía en su lugar ante la visión de la grandeza de la esencia de Dios, entonces me verías, Repito, si la gran montaña permanece en su lugar ante la visión de la grandeza de la esencia de su Señor, entonces el Profeta de Dios, Moisés, verá a la esencia de su Señor, porque Dios es capaz de hacer que la grandeza de los siervos sea como la grandeza de las montañas para que puedan soportar la visión de la grandeza de la esencia de Dios, por eso, Dios le dijo a su profeta Moisés:
{قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي}
[الأعراف:143].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 143.
****



Pero si la gran montaña no pudo soportar la visión la grandeza de la esencia de Dios, entonces:
¿Cómo podría un ser humano débil soportar ver la grandeza de la esencia de Dios?
por lo tanto aquí, solo algo como Él podrá soportar la visión de la grandeza de la esencia del Señor, Y como no hay nada semejante a Él entre toda su creación, y Él es el Omnioyente, el Omnividente, se sabe, tanto lingüística como técnicamente, que manifestación significa apariencia.
Se sabe, tanto en lenguaje como en terminología, que la palabra en arabe:
" التجلّي"
que en español se pronuncia:
Tayalli”
es decir:
manifestarse”
se refiere Dios a la aparición o revelación. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالنَّهَارِ‌ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾}
[الليل]
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 92, versículo: 2.
****



Es decir, apareció y se hizo visible. De esto deducimos:
que Dios se refiere con la palabra:
" التجلّي"
que en español se pronuncia:
Tayalli”
a la Manifestación es decir a la aparición de algo. Por eso, vamos a ver cual fue el resultado y que le sucedió a la montaña después de que el Señor se manifestará ante ella.
¿Qué le sucedió?
¿Se quedó fijada en su lugar?
La respuesta es:
Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)}
صدق الله العظيم
[الأعراف].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte final del versículo: 143.
****


Así pues, piensa y medita en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ (142) وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículos: 142-143.
****



Como hemos demostrado a partir de los versículos claros del Libro, que Dios se refiere con la palabra en arabe:
" التجلّي"
que en español se pronuncia:
Tayalli”
es:
"aparecer"
o
"manifestarse"
; como viene por ejemplo, en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالنَّهَارِ‌ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 92, versículo: 2.
****



A partir de aquí, sabemos con certeza que la palabra en arabe:
" التجلّي"
que en español se pronuncia:
Tayalli”
es:
"la aparición de algo"
Por lo tanto:
¿Qué le pasó a la montaña, a pesar de que la montaña es algo grandioso?
¡Pero la grandeza de Dios es algo mucho mayor, por un margen infinito!
por eso, la gran montaña no pudo soportar ver la grandeza de Dios.
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 143.
****



Os ha quedado claro que la grandeza de Dios es mayor que cualquier otra cosa existente,
¡Y solo alguien igual a su grandeza puede soportar la visión de la grandeza de Dios!
Y no hay nada semejante a Él en toda su creación, y no existía nada antes de Él. No hay más dioses que Él, ni nadie más digno de ser adorado salvo Él.


Dicho esto, llegamos a la conclusión de que Dios es algo cuya grandeza no tiene igual en toda su creación, por eso, la gran montaña no pudo soportar ver la grandeza de la esencia de Dios, ¡Glorificado sea su nombre!
por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, versículo: 143.
****


Mira a las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا}
صدق الله العظيم.
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 7, parte media del versículo: 143.
****



¿Acaso la montaña fue nivelada de la nada?
¿O es que fue Dios quién la nivelo cuando se haya manisfestado ante ella con la grandeza de Su esencia?
Repetimos diciendo:
La palabra en arabe:
" التجلّي"
que en español se pronuncia:
Tayalli”
Tanto en el lenguaje como en la terminología, es la aparición de algo o la visión de algo.
Lo importante es que la palabra en arabe:
" التجلّي"
significa la aparición de una cosa a otra, sin la más mínima duda, y he aquí nuevamente establecemos el argumento contra ti, y todavia tenemos más conocimiento y pruebas sólidas que, con el permiso de Dios, les extraeremos desde los versículos auténticos del Gran Corán, y el que quiera creer, que crea; y el que quiera no creer, que no crea, y todo el juicio pertenece a Dios, y Él es el más rápido en ajustar cuentas.


En cuanto a las visitas a los cementerios o a las tumbas, si la visita tiene como propósito orar por la misericordia y el perdón del difunto, entonces no hay nada de malo en ello, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ (84)}
صدق الله العظيم
[التوبة:84].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 84.
****


De esto podemos deducir que está permitido rezar por los difuntos en las tumbas, a menos que sean demonios humanos, En cuanto a visitar las tumbas con el fin de suplicar a los justos invocándolos a ellos en lugar de a Dios, eso es Shirk, y no pueden oír vuestras suplicas porque están muertos y sus cuerpos no están vivos debido a la salida de sus almas de esos cueros, y aunque os oyeran, no os responderían, y en el Día de la Resurrección negarán vuestro Shirk con Dios, que consiste en invocarles a ellos en lugar de a Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ‌ ﴿١٣﴾ إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ‌ونَ بِشِرْ‌كِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ‌ ﴿١٤﴾}
صدق الله العظيم
[فاطر].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 34, versículos: 13-14.
****


Y de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ (20) أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (21)}
صدق الله العظيم
[النحل].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 16, versículos: 20-21.
****


Te veo como uno de los que llaman a la incrédulidad, al ateísmo y a la negación de la existencia de Dios, y uno de los que llaman a los creyentes al Shirk, Y Dios me basta contra todo aquel que se desvia a la gente del camino del Todopoderoso, el Digno de Alabanza, y busca torcerlo, aun sabiendo que es la verdad procedente de su Señor, y estos ultimos tendrán un grandioso castigo: aquellos que desvían a la gente del camino recto, Y ya lo sabréis, y todo el juicio pertenece a Dios, el Señor de los mundos.

Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

.El Llamador Al Sendero del Poderoso, El Digno de Alabanza
El Califa de Dios Y Su Siervo.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
__________________

اقتباس المشاركة 145569 من موضوع الردّ الملجم بسلطان العلم على (الباحث عن البينة) الذي هو ذاته (الباحث عن الباطل)..

- 3 -
[ لمتابعة رابط المشاركــة الأصلية للبيـــان ]
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?p=145556

الإمام ناصر محمد اليماني
04 - شعبان - 1435 هـ
02 - 06 - 2014 مـ
07:43 صباحاً
( بحسب التقويم الرسمي لأمّ القرى )
ـــــــــــــــ


إنّ ذات الله شيءٌ عظيمٌ وهو الأعظم من كلّ شيءٍ عظيمٍ، ولذلك لم يتحمل رؤيةَ ذات الله الجبلُ العظيم ..

بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على كافة النّبيين وآلهم الطيبين والتّابعين الحَقّ إلى يوم الدين، أمّا بعد..
ويا كاظم أيّها الظالم لنفسه، لقد أجبناك من قبل يوم كنت تمهّد لما تريد حين كنت تريد أن تعلم ماذا سوف يكون جواب الإمام ناصر محمد إلى الدعاة إلى الإلحاد بالله وذلك مكرٌ منك لتستعد بالردّ لتلبس الحقّ بالباطل، وعلى كلِّ حالٍ سواءً أكنتَ كاظماً أو الباحث عن البينة فأهم شيءٍ أنّك تعلم أننا نعلمُ من تكون فلا يخفون علينا أمثالك، وأهمّ شيءٍ إقامة الحجّة عليك بالحقِّ والحقّ أقول بإذن الله الأعظم في ذاته على كلّ شيءٍ عظيمٍ:

فلن يتحمل رؤية عظمة ذات الله سبحانه إلا شيءٌ مثله وليس كمثله شيء في خلقه أجمعين مهما كان عظيماً، وحين أفتى اللهُ عبدَه ورسولَه موسى عليه الصلاة والسلام الذي طلب من ربِّه رؤية ذات ربِّه جهرةً فمن ثم أفتاه الله إنك لن تراني
. والسؤال الذي يطرح نفسه: فهل يقصد الله أنه لن يرى ذات ربِّه لكونه ليس شيئاً في الوجود سبحانه؟ والجواب تجدونه في محكم الكتاب أنّ السبب هو أنّ موسى لن يرى ربَّه لكون نبيّ الله موسى عليه الصلاة والسلام لن يتحمل رؤية عظمة ذات ربِّه سبحانه! وأخبر نبيَّه أنّه سوف يتجلى بذاته للجبل العظيم فإذا استقر الجبلُ العظيم مكانه أمام رؤية عظمة ذات الله فسوف تراني. أكرر القول؛ فإن استقر الجبل العظيم مكانه أمام رؤية عظمة ذات ربّه فهنا سوف يرى نبيُّ الله موسى ربَّه لكون الله قادر على أن يجعل عظمة العبيد كعظمة الأوتاد حتى يكونوا قادرين على تحمل رؤية عظمة ذات الله، ولذلك قال الله لنبيه موسى: {قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي} [الأعراف:143].

ولكن إذا لم يتحمل الجبل العظيم رؤية عظمة ذات الله فكيف يتحمل رؤية عظمة ذات الله الإنسان الضعيف؟ فهنا لن يتحمل رؤيةَ عظمةِ ذات الربِّ إلا شيءٌ مثله، وليس كمثله شيء من خلقه أجمعين وهو السميع البصير. ومعلومٌ لغةً واصطلاحاً أن التجلّي يُقصد به الظهور. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَالنَّهَارِ‌ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾} [الليل]، أي ظهر وبانَ. ونستنبط من ذلك: أن التجلّي يقصد به ظهور الشيء، ولذلك فلننظر إلى النتيجة من بعد تجلي ذات الربِّ للجبل العظيم فماذا حدث وهل استقر مكانه؟ والجواب قال الله تعالى: {فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)} صدق الله العظيم [الأعراف].

فتدبَّر وتفكَّر في قول الله تعالى:
{وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ (142) وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)} صدق الله العظيم.

وكما أثبتنا من محكم الكتاب أنّ المقصود لكلمة تجلّى أي ظهر وبانَ؛ مثال قول الله تعالى:
{وَالنَّهَارِ‌ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾} صدق الله العظيم. ومن ثمّ نعلم علم اليقين أنّ التجلّي هو ظهور الشيء، فماذا حدث للجبل برغم أنّ الجبل شيءٌ عظيمٌ؟ ولكنّ عظمة ذات الله شيءٌ أعظم بفارقٍ لا حدود له! ولذلك لم يتحمل الجبل العظيم رؤية عظمة ذات الله. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)} صدق الله العظيم. وتبيّن لكم أنّ عظمة ذات الله شيءٌ أعظم من كلِّ شيءٍ، ولن يتحمل رؤية عظمة ذات الله إلا شيءٌ مساوٍ لعظمته سبحانه! وليس كمثله شيء في خلقه وليس قبله شيء في الوجود؛ لا إله غيره ولا معبود سواه.

ونخرج بنتيجةٍ أنّ الله شيءٌ ليس كمثل عظمته شيءٌ في خلقه، ولذلك لم يتحمل الجبل العظيم رؤية ذات الله العظيم سبحانه! ولذلك قال الله تعالى:
{وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ (143)} صدق الله العظيم.

فانظر لقول الله تعالى:
{فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا} صدق الله العظيم. فهل الجبل صار دكّاً دكّاً من لا شيء في الوجود! أم إنّه تجلّى له اللهُ بذاته العظيمة فجعله دكّاً؟ ونكرر ونقول: إنّ التجلّي لغةً واصطلاحاً هو ظهور الحَقّ أو رؤية الشيء، والمهم أنّ التجلّي يُقصد به ظهور الشيء لشيءٍ آخر لا شك ولا ريب. وها نحن نقيم عليك الحجّة مرةً أخرى ولدينا مزيداً من سلطان العلم المحكم نستنبطه لكم بإذن الله من محكم القرآن العظيم، ومن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر، والحكم لله وهو أسرع الحاسبين.

وبالنسبة لزيارة القبور، فإذا كانت الزيارة بغرض الدعاء لصاحب القبر بالرحمة والاستغفار فلا حرجَ في ذلك. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ (84)} صدق الله العظيم [التوبة:84].
ونستنبط من ذلك جواز الدعاء لأصحاب القبور إلا أن يكون من شياطين البشر، وأما زيارة التوسل بالصالحين لدعائهم من دون الله فذلك هو الشرك وإنّهم لا يسمعونكم لكونهم أمواتٌ غيرُ أحياءٍ أجسادَهم بسبب مغادرة أرواحهم، ولو سمعوكم لما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم بدعائهم من دون الله. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ‌ ﴿١٣﴾ إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ‌ونَ بِشِرْ‌كِكُمْ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ‌ ﴿١٤﴾} صدق الله العظيم [فاطر].

وتصديقاً لقول الله تعالى:
{وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ (20) أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (21)} صدق الله العظيم [النحل].

وإني أراك من دعاة الكفار إلى الإلحاد بوجود الله ومن الدعاة إلى المؤمنين إلى الشرك بالله، وحسبي الله على كلِّ من يصدُّ عن صراط العزيز الحميد ويبغيها عوجاً وهو يعلم الحَقَّ من ربِّه، وأولئك لهم عذابٌ عظيمٌ؛ الذين يصدّون عن الصراط المستقيم، ولسوف تعلمون، والحكم لله ربّ العالمين.

وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربِّ العالمين..
الداعي إلى صراط العزيز الحميد؛ خليفة الله وعبده الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.
__________________


اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..