الموضوع: Serie del Imam Al Mahdi Acerca de los Angeles del Misericordioso

النتائج 1 إلى 7 من 7
  1. افتراضي Serie del Imam Al Mahdi Acerca de los Angeles del Misericordioso

    -1-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    02 - 10 - 1428 D.H.
    13 - 10 - 2007 D.C
    Hora: 20:03
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    La respuesta del Imam a “Muheb al-Mahdi”:
    Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, es uno de los grandes ángeles en cuanto al tamaño de su creación.

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, y que las bendiciones de Dios y su paz sean sobre todos los profetas y mensajeros de Dios y sobre aquellos que los sigan en buenas obras hasta el Día del Juicio Final, no hago diferencia entre ninguno de sus mensajeros, y soy de los sometidos a Dios, el Señor de los mundos.
    En cuanto a después...

    Al usuario “Muheb al-Mahdi”, a todos los buscadores de la verdad, y a todos los musulmanes del mundo,
    ¿Saben que Dios os prometió traer la verdadera declaración explicativa del Corán?

    y el Corán fue revelado al Sello de los Profetas y Mensajeros, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y Dios Todopoderoso dijo:
    {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ}
    صدق الله العظيم
    [القيامة:١٨].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 75, versículo: 18.
    ****


    Y el recitador es el Arcángel Gabriel, al Mensajero de Dios, Muhammad que las bendiciones de Dios y su paz sean con ellos, y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾ فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 1-10.
    ****

    Y el significado de las palabras:
    {وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ}
    {Ni habla movido por el deseo. (3)}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículo: 3.
    ****


    Es decir, no transmite sino lo que le dice su maestro el arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones sean con ellos, y por eso dijo:
    {إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾}،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 4-5.
    ****



    Y el muy poderoso es el arcángel Gabriel, y él es uno de los ángeles más grandes en tamaño y el que más conocimiento tiene, y eso porque los ángeles no son iguales en tamaño, porque no se reproducen, para que el hijo venga como su padre, más bien, Dios los crea mediante su palabra de poder “Sé y es”, Dios Todopoderoso dijo:
    {جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ}
    صدق الله العظيم
    [فاطر:١].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 35, versículo: 1.
    ****


    Gabriel, que la paz y las bendiciones sean con él, es uno de los ángeles más grandes de la creación, y cuando descendió al Mensajero de Dios Muhammad, que las bendiciones de Dios y su paz sean con él y su familia, se transformo con el permiso de Dios tomando la forma de un humano perfecto, así como lo hizo cuando Dios se lo envió a la virgen María para anunciarle el nacimiento del niño Jesús, mediante las palabras del poder de Dios “Se y es” , entonces ella creyó en las palabras del poder de su Señor, de la misma forma, se presento ante el Mensajero de Dios Muhammad como un ser humano normal, luego se acercó al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y estaba a la distancia de dos arcos o menos, y es:
    La distancia de la cuerda del arco que une a dos arcos opuestos y doblados, y eso porque arrastraba al Mensajero de Dios Muhammad, hacia él durante la revelación, al principio del asunto, pero la distancia entre ellos no es fija durante la revelación, como veo en el Gran Corán en la exactitud del discurso, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
    {فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículo: 9.
    ****


    Esta no es una declaración de Dios Todopoderoso basada en conjeturas cuando dice:
    {أَوْ أَدْنَىٰ}
    {o menos}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, parte final del versículo: 9.
    ****


    Más bien, debido a la precisión en sus palabras verdaderas procedentes de Él, el Todopoderoso, y nos dice que la distancia no era fija, y eso porque Gabriel solía arrastrar hacia él al mensajero de Dios Muhammad y luego le suelta, y eso para que el Mensajero de Dios Muhammad, se concentre en lo que le va a decir el mensajero de Dios Gabriel, y para que sepa la grandeza del asunto y que son palabras serias procedentes de Dios el Señor de los Mundos y decisivas y que no se trata de una broma, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
    {فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículo: 10.
    ****


    Es decir, Dios Todopoderoso le reveló al Mensajero de Dios Muhammad lo que Gabriel le reveló a Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las oraciones de Dios sean con ellos, pero el Mensajero de Dios Muhammad llego a ver al arcángel Gabriel en su forma real, en otra ocasión y es un Angel muy grande en el tamaño, y eso fue en la Sidra del Fin en la noche del Viaje Nocturno del Israe y el Mi’raj, y en esa noche vio una de las grandes señales procedentes de su Señor.

    Entonces, el maestro de gran poder es (Arcángel Gabriel) quien solía enseñar al Mensajero de Dios Muhammad el sagrado Corán, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con ellos, mientras que el Imam al Mahdi esperado le enseña la aclaración del Corán (Dios mismo aquel quien lo creó) de forma directa mediante la inspiración de la comprensión, por eso, Dios Todopoderoso dijo:
    {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿١٨﴾ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿١٩﴾}
    صدق الله العظيم
    [القيامة].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 75, versículos: 18-19.
    ****

    En cuanto al Corán, Dios se lo enseñó al arcángel Gabriel para que él se lo enseñara al Mensajero de Dios Muhammad que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en cuanto a la aclaración verdadera del Coran, Dios mismo es el que se encarga de enseñar directamente al Mahdi Esperado, y eso es la verdadera interpretación de la palabras de Todopoderoso:
    {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ}
    {Luego, a Nosotros nos corresponde aclararlo}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 75, versículo: 19.
    ****


    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾}
    صدق الله العظيم
    [الرحمن].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículos: 1-4.
    ****

    Y el Más Misericordioso enseñó el Corán a Gabriel para que él pudiera enseñárselo a Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ellos, esa es la verdadera interpretación de las palabras de Dios todopoderoso:
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículos: 1-2.
    ****


    En cuanto al Mahdi Esperado, el poseedor del conocimiento del Libro, es el ser humano a quien Dios le enseñó la aclaración integral del Corán y que el sol y la luna son como referencia del computo del tiempo, ya que os hemos enseñado acerca del año solar en referencia para el mismo sol así como sobre el año lunar en referencia a la misma luna y os lo explicamos al detalle desde el decreto del Corán.


    Y se refiere con sus palabras cuando dice que creo al hombre, ese hombre es el Imam al Mahdi Esperado, que cuando llegue a su edad apropiada, Dios le enseñará la Verdadera declaración explicativa del Corán, ¡y Dios no le hizo esconder en el sótano del samaritano para luego hacerle salir y enseñarle de su conocimiento! quizás los ignorantes quisieran decir que se refiere con sus palabras:
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículos: 1-2.
    ****


    Es decir, que se refiere a Adán, que la paz sea con él, y se olvidaron de las palabras del Todopoderoso:
    {يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [الإنفطار].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 82, versículos: 6-8.
    ****

    Luego le decimos que el ser humano a quien Dios creó y le enseñará la aclaración verdadera del Coran no tiene existencia antes de la revelación del Corán, sino después de la revelación del Corán, y el Corán no fue revelado a Adán, sino al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, y se menciona específicamente las palabras del Todopoderoso:
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículos: 1-2.
    ****



    Es decir, Dios le enseñó el Corán al arcángel Gabriel para que él pudiera enseñárselo al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con ambos, luego, después de eso y en el momento oportuno, creará al ser humano a quien Dios le enseñara la verdadera declaración explicativa del gran Corán, y ese es el verdadero significado de las palabras de Dios Todopoderoso:
    {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ}
    {Luego, a Nosotros nos corresponde aclararlo}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 75, versículo: 19.
    ****



    Y esto será después de que Dios os vaya a enseñar lo que Él quiera de Su conocimiento para que vean las señales de vuestro Señor en la verdadera realidad. De acuerdo con las palabras del Todopoderoso:
    {وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ}
    {y para aclararlo a gente que tiene conocimiento. (105)}
    صدق الله العظيم
    [الأنعام:١٠٥].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 6, parte final del versículo: 105
    ****

    Por lo tanto, oh “Muheb al-Mahdi”, quien niegue al Verdadero Mahdi Esperado que llama a la gente a seguir la Verdad, entonces habrá negado a la Verdadera declaración explicativa del Gran Corán, ¿Acaso me ven dirigirme hacia vosotros con otra palabras que no son las palabras de Dios en el Gran Corán?
    Así que quien niega lo que digo, habrá negado en verdad a la Verdadera aclaración del Coran, que no os la traigo basandome en conjeturas y diligencias propias, más bien, deduzco la verdadera declaración explicativa del Corán desde el Corán mismo, de modo que quien me negará, estará en verdad negando el gran Corán, en cambio quien me creerá, en verdad creerá al Corán, y no eres el único que esta confuso que ni desmiente ni cree, más bien muchos de los que llegaron a saber sobre mi asunto sienten la misma confusión que tu, y no estás desmintiéndome ni tampoco me crees, simplemente porque no tienes certeza en los signos de Dios en que el sol haya alcanzado a la luna, ni tampoco en el séptimo planeta que esta después de la Tierra, que es a su vez el décimo planeta en relación al sistema solar, y que es a su vez el duodécimo con la adición del Sol y la Luna, de entre los planetas de gran consideración, del mismo modo, no tienes certeza en la tierra hueca, que esta ubicada en el interior de la madre tierra, el paraiso de la tentación, a pesar de ver las imágenes de las puertas de la tierra hueca que confirman la verdadera declaración explicativa del Coran, sin embargo siguen sin tener certeza en la fe!
    ¿Y en que palabras despues de las palabras de Dios van a tener certeza en la fe, oh “Muheb al-Mahdi”? Así mismo no creéis en el cuerpo del Mesías Jesús, hijo de María, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, que está en la tierra, y cuando se cumpla la palabra de Dios sobre vosotros mediante el castigo apocalíptico, hará que salga a vosotros vivo y andante, y llamará a la gente para seguir la Verdad, el Mahdi Esperado, será uno de sus seguidores, en cuanto al cumplimiento de esta promesa apocalíptica, se debe a la falta de certeza en los corazones de la gente acerca de la verdad de lo que les aclaramos sobre la realidad de los signos de su Señor en la verdadera realidad.

    Quizás alguno de los que no saben quisiera interrumpirme y decir:
    ¿Cómo pretendes que la “Daba” que Dios sacará de la tierra y que hablara con los humanos es el Mesías, Jesús, hijo de María, cuando las palabras de Dios son claras?”
    {أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ }
    {haremos salir para ellos una “Daba” de la tierra que les hablará*}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, parte inicial del versículo: 82
    ****


    Entonces le respondemos y le decimos:
    ¿Acaso no eres tú una “Daba” que camina sobre la faz de la tierra?
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النّاس بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ}
    {Si Dios pagaría instantáneamente a los hombres por sus pecados, no dejaría a ninguna “Daba” sobre la faz de la tierra.}
    صدق الله العظيم
    [فاطر:٤٥].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 35, parte inicial del versículo: 45
    ****


    Es decir, no dejaría vivo sobre ella a ningún ser humano, entonces con la palabra “Daba” se refiere Dios al ser humano, entonces el significado de su dicho:
    {أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ}
    {haremos salir para ellos una “Daba” de la tierra que les hablará*}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, parte inicial del versículo: 82
    ****


    Es decir, les sacará de la tierra un hombre que les hablará con la verdad estando en su edad madura, así como antes hablo con la verdad a la gente cuando aún era un niño recién nacido al defender la inocencia de su madre, y el alma del Mesías Jesús hijo de María que fue elevada a Dios volverá de nuevo a su cuerpo para ser resucitado de nuevo de modo que dirigirá un discurso a los mundos, esta alma bendita, y siendo él un hombre en la edad de la madurez. Por eso, Dios Todopoderoso dijo:
    {وَيُكَلِّمُ النّاس فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا}
    {En la cuna y siendo un hombre maduro, hablará a la gente y será de los justos. (46)}
    صدق الله العظيم
    [آل‌عمران:٤٦].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 3, versículo: 46.
    ****

    El versículo habla de dos milagros de Jesucristo en el habla. En cuanto al primero, les habla con la verdad a la gente siendo un recién nacido, en cuanto al segundo milagro, es cuando va a regresar el alma del Mesías hijo de María a su cuerpo, de modo que Dios lo resucitará y se dirigirá a la gente con su discurso estando en la edad de la madurez,
    ¿Acaso se considera un milagro que alguien hable a la gente siendo un hombre maduro?
    más bien, el milagro consiste en la resurrección del Mesías Jesús hijo de María como una señal de Dios, pero desgraciadamente vosotros no tienen certeza en las señales de vuestro Señor, y por esta misma razón, Dios castigará a los que no tienen certeza de fe en la verdadera interpretación del coran en la verdadera realidad, y se cumplirá la palara decretada de Dios en contra de los incrédulos, y que la paz sea con quienes siguen la guía del camino recto.

    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
    ________________

    اقتباس المشاركة 4952 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..




    - 1 -

    الإمام ناصر محمد اليماني
    02 - 10 - 1428 هـ
    13 - 10 - 2007 مـ
    08:03 مساءً
    ـــــــــــــــــــ


    ردّ الإمام على محب المهديّ:
    جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..


    بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جميع الأنبياء والمُرسلين ومن تبعهم بإحسانٍ إلى يوم الدين، ولا أفرق بين أحدٍ من رُسله وأنا من المُسلمين، ثمّ أمّا بعد..

    إلى (مُحبِّ المهديّ) الباحث عن الحقيقة وإلى جميع المُسلمين، هل تعلمون بأنّ الله وعدكم بالبيان الحقّ للقرآن ونزّل القرآن على خاتم الأنبياء والمُرسلين محمد صلّى الله عليه وآله وسلّم، وقال الله تعالى:
    {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ} صدق الله العظيم [القيامة:١٨].

    والقارئ هو جبريل عليه الصلاة والسلام إلى محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وقال الله تعالى: {وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾ فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾} صدق الله العظيم [النجم].

    ومعنى قوله:
    {وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ} أي وما يتكلم إلا بما كلمه به معلِّمُه جبريل عليه الصلاة والسلام لذلك قال: {إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾}، وشديد القوى هو جبريل، وهو من أعظم الملائكة في الحجم وبسطةً في العلم، وذلك لأنّ الملائكة ليسوا سواءً في الأحجام، وذلك لأنّهم ليسوا بالتناسل فيأتي الابنُ مثل أبيه؛ بل يخلقهم الله بكن فيكون كيف يشاء. وقال الله تعالى: {جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ} صدق الله العظيم [فاطر:١].

    وإنّ جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة حتى إذا تنزَّل إلى محمدٍ رسول -الله صلّى الله عليه وآله وسلّم- يستوي بإذن الله إلى بشرٍ كما استوى حين ابتعثه الله إلى مريم ليُبشِّرَها بأنّها سوف تلد غلاماً بكن فيكون، فصدّقت بكلمات ربّها، وكذلك تمثل لمحمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم بشراً سوياً، ثم دنى من محمدٍ رسول الله صلّى عليه وآله وسلّم
    فكان قاب قوسين وهي: المسافة لحبل القوس الرابط بين القوسين المُتقابلين والمُنحنيَيْن، وذلك لأنّه يشدّ محمداً رسول الله إليه أثناء الوحي بادئ الرأي ولكن المسافة غير ثابتة بينهما أثناء الوحي كما يبدو لي في القرآن العظيم في دقة الخطاب. لذلك قال الله تعالى: {فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ} وليس ذلك قولاً بالظنّ منه تعالى بقوله: {أَوْ أَدْنَىٰ}؛ بل من دقة القول الصدق منه تعالى يقول بأنَّ المسافة لم تكن ثابتة وذلك لأنّ جبريل كان يشدّه إليه ثم يلين له، وذلك لكي يركّز محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم لما سوف يقوله لهُ المرسل إليه وليعلم عظمة الأمر وأنّه القول الفصل وما هو بالهزل من ربّ العالمين. لذلك قال تعالى: {فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ}؛ أي أوحى الله سبحانه إلى محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم ما أوحاه جبريل إلى محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم. ولكنَّ محمداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم رأى جبريل نزلةً أخرى ولكن على هيئته ملكاً عظيماً وذلك عند سدرة المُنتهى ليلة الإسراء والمعراج، ورأى في تلك الليلة من آيات ربّه الكُبرى.

    إذاً المُعلم الشديد القوى هو (جبريل) عليه الصلاة والسلام الذي كان يُعلّم محمداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم القرآن، ولكنَّ المهديّ المنتظَر يُعلِّمُه البيان (اللهُ الذي خلقه) مُباشرةً بوحيّ التفهيم. لذلك قال الله تعالى: {فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿١٨﴾ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿١٩﴾} صدق الله العظيم [القيامة].

    فأمّا القرآن فعلّمه الله لجبريل ليُعلمه محمّداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وأمّا البيان فكان الله هو المُعلِّم به مُباشرة إلى المهديّ المنتظَر، وذلك هو التأويل الحقّ لقوله تعالى:
    {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ}. وقال الله تعالى: {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنْسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾} صدق الله العظيم [الرحمن].

    والرحمن علم القرآن لجبريل ليُعلّمه لمحمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وذلك هو التأويل لقوله
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾}، وأما المهديّ المنتظَر صاحب علم الكتاب فهو الإنسان الذي علّمهُ اللهُ البيان الشامل للقرآن وأنّ الشمس والقمر بحسبان، فقد علّمناكم بالسَنّة الشّمسيّة في ذات الشمس وكذلك السَّنة القمريّة لذات القمر وفصّلنا ذلك من القرآن تفصيلاً.

    ومعنى قوله خلق الإنسان فذلك هو المهديّ المنتظَر حتى إذا جاء العمر المناسب له علّمه البيان الحقّ للقرآن ولم يخبِّئْه في سرداب السامري ثم أخرجه وعلّمه! وربّما يقول الجاهلون إنه يقصد بقوله: {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾} أي آدم عليه السلام، ونسي قوله تعالى: {يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾ الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾ فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾} صدق الله العظيم [الإنفطار].

    ومن ثم نقول له إنّ الإنسان الذي خلقه الله وعلّمه البيان لم يكن قبل نزول القرآن بل بعد تنزيل القرآن، والقرآن لم يتنزّل على آدم بل على محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، ويخصه قوله تعالى:
    {الرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقرآن ﴿٢﴾}، أي علمه لجبريل ليُعلمه لمحمدٍ رسول الله عليهما الصلاة والسلام، ثم من بعد ذلك وفي الوقت المناسب خلق الإنسان الذي يُعلمه الله البيان الحقّ للقرآن وذلك هو المقصود في قوله تعالى: {ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ} صدق الله العظيم، وذلك بعد أن يحيطكم الله ما شاء من علمه لترون آيات ربّكم على الواقع الحقيقي. تصديقاً لقوله تعالى: {وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:١٠٥].

    إذاً يا محب المهديّ، من كفر بالمهديّ المنتظَر الحقّ الذي يدعو النّاس لاتّباع الحقّ فقد كفر بالبيان الحقّ للقرآن العظيم، وهل تراني أخاطبكم بغير حديث الله في القرآن العظيم؟ إذاً من كفر بما أقول فقد كفر بالبيان الحقّ والذي لا آتيكم به بقول الظنّ والاجتهاد بل أستنبط البيان الحقّ للقرآن من نفس القرآن فمن كذّبني كذّب بالقرآن ومن صدّقني صدّق القرآن، ولستّ أنت وحدك لا تكذِّب ولا تُصدِّق بل كثيرٌ من الذين اطّلعوا على أمري في أنفسهم ما في نفسك، فلستَ مُكذباً بشأني ولستَ مُصدقاً لأنّك لا توقن بآيات الله في أنّ الشمس أدركت القمر، وكذلك بالكوكب السابع من بعد الأرض والذي هو نفسه الكوكب العاشر بالنسبة للمجموعة الشّمسيّة والذي هو نفسه الثاني عشر بإضافة الشمس والقمر من الكواكب ذات الأهمية، وكذلك لا توقن بالأرض المفروشة باطن الأرض الأميّة جنّة الفتنة برغم أنّكم رأيتم بوّابات الأرض بالصورة تصديقاً للبيان الحقّ ثم لا توقنون! وبأيِّ حديثٍ بعده توقنون يا محب المهديّ؟ وكذلك لا تصدِّقون بجسد المسيح عيسى ابن مريم عليه الصلاة والسلام أنّه في الأرض حتى إذا وقع القول أخرجه لكم حيّاً يمشي ويدعو النّاس لاتّباع الحقّ المهديّ المنتظَر ويكون من التابعين، وأما وقوع القول فهو بسبب عدم اليقين في قلوب النّاس بحقيقة ما نبيِّن لهم من حقائق آيات ربّهم على الواقع الحقيقي.

    ولربّما يريد أن يُجادلني الذين لا يعلمون فيقولون: "كيف تزعم بأنّ الدابة التي يخرجها الله من الأرض أنّها المسيح عيسى ابن مريم والقول واضح
    {دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ}؟". ومن ثم نردّ عليه ونقول له: ألستَ أنتَ دابّة تمشي على الأرض؟ وقال الله تعالى: {وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النّاس بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ} صدق الله العظيم [فاطر:٤٥]. أي ماترك عليها من إنسان، إذاً الإنسان دابة، إذاً معنى قوله: {أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ} أي يُخرج لهم إنساناً يكُلمهم كهلاً بالحقّ كما كلّم النّاس بالحقّ من قبل وهو في المهد صبياً، وسوف تعود الروح لابن مريم المرفوعة إليه إلى جسدها لتُكلِّم النّاس هذه النفس المباركة وهو كهلٌ. لذلك قال الله تعالى: {وَيُكَلِّمُ النّاس فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا} صدق الله العظيم [آل‌عمران:٤٦].

    والآية تتكلم عن مُعجزتين في التكليم فأمّا الأولى فيكلمهم بالحقّ وهو في المهد صبياً، وأما الآية الأخرى فهي رجوع روح ابن مريم إلى الجسد فيُحييه اللهُ فيكلِّمَهم وهو كهلٌ، وهل كلام الكهل للناس معجزة؟ بل المعجزة في رجوع روح ابن مريم إلى جسدها آيةٌ من الله ولكنّكم بآيات ربِّكم لا توقنون، ومن أجل ذلك سوف يُعذّب الله الذين لم يوقنوا بالتأويل الحقّ على الواقع الحقيقي ويحقّ القول على الكافرين، والسلام على من اتّبع الهادي إلى الصراط المُستقيم..

    الإمام ناصر محمد اليماني.
    ــــــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..

    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  2. افتراضي

    -2-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    19 - 12 - 1430 D.H.
    06 - 12 - 2009 D.C
    Hora: 02:45
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    Los ángeles más grandes del libro son los ocho portadores del Trono de Dios, Glorificado sea Él, El Altísimo.

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso, y que las bendiciones de Dios y su paz sean sobre el Sello de los Profetas y Mensajeros y sobre su buena y pura familia asi como todos los seguidores de la verdad hasta el Día del Juicio Final.

    Mi querido hermano, que la paz, la misericordia y las bendiciones de Dios sean con vosotros, que la paz sea con nosotros y con todos los siervos sometidos a Dios en el Reino de los cielos y la tierra, desde el primero hasta el último.
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Que Dios te bendiga y te conceda luz para ver clara la verdad, ya que no fuiste uno más del rebaño de entre aquellos que dependen de la mente de los demás y no hacen el uso de sus mentes,
    ¿Acaso Dios no hizo al hombre con la capacidad de oír y ver?
    Entonces,
    ¿Por qué no usa su mente para distinguir entre el llamado a la verdad y el llamado a la falsedad?
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾ إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾}
    صدق الله العظيم
    [الانسان].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 76, versículos: 2-3.
    ****


    Y si protesta ante Dios su Señor que habia seguido a uno de los predicadores eruditos, pensando que su llamado se basaba en la percepción procedente de su Señor, motivo por el que Dios lo ha desviado del camino recto, entonces Dios su Señor establecerá el argumento contra él mediante su mente sobre quienes siguieron a los eruditos extraviados sin el conocimiento procedente de su Señor.
    ¿Por qué no usó su mente y no llego a valorar las pruebas del conocimiento del predicador desde dónde lo obtuvo?
    ¿Acaso sus argumentos son aceptados por la razón y la lógica, o es uno de esos eruditos que dicen sobre Dios lo que no saben?
    Y esta conclusión la logran los buscadores del conocimiento que buscan la verdad mediante la contemplación y la reflexión en la autoridad de las pruebas del conocimiento del predicador, por lo que debe recurrir a su mente, y si sigue ciegamente, aquellos que hablan sobre Dios lo que no saben, lo extraviaran del sendero recto de Dios, por lo que Dios le preguntará sobre su mente y porqué no se baso en él a la hora de seguir la verdad, de modo que,
    ¿Por qué los siguió ciegamente sin hacer el uso de su mente? De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا}
    صدق الله العظيم
    [الإسراء:٣٦]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, versículos: 36.
    ****


    En cuanto a la aclaración de las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ}
    {Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, parte inicial del versículo: 36.
    ****


    Es decir el conocimiento de tu Señor tiene que ser la autoridad del conocimiento del predicador, o de lo contrario dice acerca de Dios lo que Él no sabe, dado que esto es algo que el buscador de la verdad se dará cuenta de ello haciendo el uso de la razón al contemplar la autoridad de las pruebas del conocimiento del predicador.

    En cuanto a las criaturas, lo más pequeño que encuentro en el libro es un átomo y lo que contiene, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّ‌ةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَا أَصْغَرُ‌ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ‌ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٣﴾}
    صدق الله العظيم
    [سبأ]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 34, versículos: 3.
    ****



    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّـهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّ‌ةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْ‌كٍ}
    صدق الله العظيم
    [سبأ:٢٢]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 34, versículos: 22.
    ****



    Es decir, que no crearon ni el peso de un átomo ni en los cielos ni en la tierra, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [الزلزلة].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 99, versículos: 7-8.
    ****



    Ese es el átomo y sus componentes y es lo más pequeño que Dios creó en los cielos y en la tierra, y los átomos alaban a Dios y lo santifican. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْ‌ضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِنّ مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَـٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورً‌ا ﴿٤٤﴾}
    صدق الله العظيم
    [الإسراء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 17, versículo: 44.
    ****



    Y todo lo que hay en la creación glorifica la alabanza de su Señor, desde el átomo y sus componentes la cosa más pequeña hasta, lo más grande en Su creación y es el árbol bendito, esa es la Sidra del Fin, el velo del Señor de los mundos y a su vez Su trono, que es mayor que el reino de los cielos y de la tierra, más bien, la Sidra del Fin es mayor que el Paraíso, cuya anchura es igual a la anchura de los cielos y la tierra, y por eso, Dios Todopoderoso dijo:
    {سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ ﴿١٤﴾ عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 14-15.
    ****


    Ese es el velo del Señor y Su trono, porque es el fin de Su creación hacia él, y es la barrera que separa a Dios de sus siervos, y lo que esta abajo de ella son la criaturas y encima de su velo, el ser del Misericordioso, que está asentado por encima del Trono:
    {يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ}
    صدق الله العظيم
    [سبأ:٢].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 34, versículo: 2.
    ****


    Y Dios llamó a su Profeta Moisés, que su paz y sus bendiciones sean con él, desde el árbol (es desde la sidra del Fin) mientras que Moisés estaba en el lugar bendito, por lo que Dios le hizo oír su voz acercándole a él en el habla, y Dios Todopoderoso dijo:
    {نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ ربّ العالمين}
    صدق الله العظيم
    [القصص:٣٠].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 28, versículo: 30.
    ****


    En cuanto a la ubicación del Profeta de Dios Moises, estaba en la tierra, en el lugar bendito en la orilla derecha del rio en el Valle Santo de Tuwa, en cuanto a la fuente del llamado del Señor, es:
    {مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ ربّ العالمين}
    {del árbol: ¡Moisés, Yo soy Dios el Señor de los mundos! (30)}
    صدق الله العظيم؛
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 28, parte final del versículo: 30.
    ****



    Y ese árbol es la Sidra del Fin, pero Dios acercó a Su Profeta Moisés en el dialogo de modo que le hizo escuchar su voz con su poder, y su esposa no escuchó la voz de Dios cuando estaba esperando la vuelta de Moisés cerca del lugar, y Dios le habló directamente y lo acercó en el dialogo.


    En cuanto al Mensajero de Dios Muhmmad, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él, Dios le envió una invitación a través del Mensajero de Dios, Gabriel, que la paz de Dios y sus bendiciones sean con él, para traerlo a Dios su Señor para que le hable directamente desde detrás del árbol de la Sidra del Fin en la noche del Israe y la ascensión hasta el trono de su Señor, Así le dio una vuelta por el reino cósmico para mostrarle el fuego que prometió Dios a los incrédulos y para mostrarle el paraíso que Dios prometió a los justos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ}
    صدق الله العظيم
    [المؤمنون:٩٥].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 23, versículo: 95.
    ****


    Y no llego a ver a Dios, Glorificado sea su nombre, el Altísimo, el Exaltado, más bien llego a ver solo algunos de entre los más grandes signos de Su Señor en el Libro, y entre Sus mayores signos está lo que cubre la sidra del Fin con la luz de Su Rostro, Gloria a Él, el Altísimo, el Exaltado, y entre Sus signos mayores está la Sidra del Fin, que es la cosa más grande que Dios ha creado en el Libro, que junto a ella esta el Paraíso, a pesar de que el Paraíso es tan ancho como los cielos y la tierra, pero aún asi se encuentra junto a la sidra del fin, luego, los ángeles más grandes en el Libro, y son los ocho portadores de Su Trono, Glorificado sea Él, el Altísimo, el Exaltado.

    En cuanto a los guardias del infierno, son sólo diecinueve ángeles, y son del tipo más grande, y cada vez que los incrédulos quieren salir del fuego del infierno, son devueltos de nuevo en él mediante las alas de los grandes ángeles, dado que un solo golpe con el ala del Arcángel Malik hace meter de vuelta en el infierno a naciones que sólo Dios puede contar, y solo con un doloroso y severo golpe con su ala los hace volver a ingresar de nuevo al fuego del infierno, y luego les dicen:
    Gustad el castigo del fuego infernal”.
    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ}
    صدق الله العظيم
    [الحج:٢٢].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 22, versículo: 22.
    ****

    Y los ángeles del Infierno son de mayor tamaño, con cuatro alas, y son duros y severos. No desobedecen a Dios en lo que Él les manda, y hacen exactamente lo que les manda, y con un solo golpe de alguno de ellos con una de sus alas hace meter de vuelta en el infierno a naciones que sólo Dios puede contar, y su líder es un Angel llamado (Malik), de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا ربّك قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ﴿٧٧﴾ لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بالحقّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ﴿٧٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [الزخرف].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 43, versículos: 77-78.
    ****


    Y los más pequeños entre los ángeles en tamaño son los dos ángeles encargados del hombre para registrar sus buenas y malas acciones, y son los encargados de él hasta que llegue el destino de su muerte, luego le sacan el alma del cuerpo y son los angeles “Rakeeb y Atid”, y todo ser humano tiene consigo a los ángeles de la muerte, que son “Rakeeb y Atid”, como anteriormente ya hemos explicado sus tareas que les han sido asignadas en una declaración anterior a esta, y son del tipo de los ángeles más pequeños y no tienen piedad por el incrédulo hasta arrojarle a un severo tormento en el fuego del infierno, y luego su misión termina, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {أَلْقِيَا فِي جهنّم كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ﴿٢٦﴾}
    صدق الله العظيم
    [ق].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 50, versículos: 24-26.
    ****


    Uno de ellos lo agarra por la cabeza Atid, Y mientras que Rakeeb lo agarrará por los pies y lo arrojará al fuego del infierno, esto se debe a que lo llevan hasta la puerta, pero él se niega a entrar en el fuego del infierno, y luego lo cogen de la cabeza y los pies y lo arrojan al fuego del infierno, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ}
    {y se les cogerá por la cabeza y los pies. (41)}
    صدق الله العظيم
    [الرحمن:٤١].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículo: 41.
    ****


    Y luego lo arroján al fuego del infierno, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ}
    {¡Vosotros Dos Arrojadlo al castigo severo!»}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículo: 41.
    ****


    Entonces aquí termina la misión de “Rakeeb y Atid”, y ellos mismos en sí son los ángeles de la muerte que registran las obras del hombre, y cuando llegue el destino de su muerte, entonces le sacan el alma, y cumplen con su misión hasta arrojarlo al fuego del Infierno, llegando así al final de su misión si se trata de alguien de los moradores del Infierno, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الأنعام:٦١].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 6, versículo: 61.
    ****


    Y son de los ángeles más pequeños en tamaño, y los angeles de mayor tamaño son los ocho portadores del Trono del Misericordioso, y los siguen en tamaño los diecinueve ángeles, y son los guardias del Infierno, los más crueles y severos con los incrédulos.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    El hermano de los creyentes.
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
    ________________

    اقتباس المشاركة 35230 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..




    - 2 -

    الإمام ناصر محمد اليماني
    19 - 12 - 1430 هـ
    06 - 12 - 2009 مـ
    02:45 صباحاً
    ــــــــــــــــــــ


    أكبر ملائكةٍ في الكتاب هم الثمانية؛ حملة عرشه سبحانه وتعالى..


    اقتباس المشاركة :
    سيدى الإمام ناصر فى قراءتى لبياناتكم وجدت ذكر حديث يتكلم عن أن المسافة مابين شحمة أذن ملك من الملائكة وبين رقبته تعدل مسيرة 700 سنة. كما أننا نعلم أيضا من الكتاب المحفوظ من التحريف بقوله تعالى: { مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿11﴾ أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى ﴿12﴾ وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿13﴾ عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿14﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿15﴾ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ﴿16﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ﴿17﴾ لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى ﴿18﴾ } صدق المولى عز وجل العلى العظيم. وقال تعالى: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلاً أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴿1﴾ مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿2﴾ } صدق ربى العظيم. وقال تعالى: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ﴿6﴾ } صدق الله العظيم.
    وبرغم أننى أعلم أن جزءاً من الإجابة موجود سابقا فى المنتدى ولكننى أريد مزيداً من التفصيل لأنني وجدتكم تجيبون وبتفصيل على سؤال ( السراء والضراء ) مما شجعني أن أطلب مزيداً من البيان من القول الثقيل. والسؤال هنا، نريد مزيداً من القول الثقيل والبيان الحق للتعرف على مخلوقات الخالق المتين فاطر السماوات والأرض وخاصة الملائكة سواء ملائكة رحمة أم ملائكة عذاب ( الملائكة الحفظة - ملائكة الموت - ملائكة النصرة فى النزال - ملائكة حملة العرش - ملائكة على أبواب السماوات حفظاً من كل شيطان مارد - ملائكة حضور مجالس الذكر - ملائكة العذاب، أصحاب النار، زبانية جهنم ) وهل خازن النار اسمه مالك و حارس الجنة اسمه رضوان؟ ومن هم أصحاب الأجنحة المثنى؟ ومن أصحاب الثلاث؟ من أصحاب الأربع أجنحة؟ والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته أيها الامام النور.
    انتهى الاقتباس
    بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على خاتم الأنبياء والمرسلين وآله الطيِّبين الطّاهرين والتّابعين للحقّ إلى يوم الدين..

    أخي الكريم ، سلامُ الله عليكم ورحمته وبركاته السلام علينا وعلى جميع عباد الله المسلمين في ملكوت الله من الأولين والآخرين، وسلامٌ على المُرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين..

    وبارك الله فيك وبصرّك بالحقّ، فلم تكن من الإمّعات من الذين يعتمدون على عقول النّاس ولا يستخدمون عقولهم، ألم يجعل الله الإنسان سميعاً بصيراً فلماذا لا يستخدم عقله ليُميّز بين دعوة الحقّ ودعوة الباطل؟ وقال الله تعالى:
    {إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾ إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾} صدق الله العظيم [الانسان]. فإن احتجّ على ربّه أنهُ اتّبع أحد الدُعاة من العلماء ظنّاً منه أن دعوته على بصيرةٍ من ربّه فأضلّه عن الصراط المستقيم، ثم يحاجّه ربّه بعقله لمن اتبع لعُلماء الضلالة بغير علمٍ من ربّه ولماذا لم يستخدم عقله فيتدبر سُلطان علم الداعية من أين جاء به وهل يقبله العقل والمنطق أم إنّه من العلماء الذين يقولون على الله ما لا يعلمون. فهذه يتوصل إليها طالب العلم الباحث عن الحقّ بالتدبر والتفكر في سُلطان علم الداعية، فعليه أن يلجأ إلى عقله وإن اتّبع الاتّباع الأعمى فأضلّه الذين يقولون على الله ما لا يعلمون عن سواء السبيل فلسوف يسأله الله عن عقله إن لم يأخذه منه، فلماذا يتبع الاتّباع الأعمى دون أن يستخدم عقله؟ تصديقاً لقول الله تعالى: {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا} صدق الله العظيم [الإسراء:٣٦]، وأما البيان لقول الله تعالى: {وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ} أي علم من ربّك سلطان علم الداعية أم إنّه يقول على الله ما لم يعلم، فهذا شيءٌ سوف يدركه الباحث عن الحقّ بالعقل وبالتفكر في سلطان علم العالم.

    وبالنسبة للمخلوقات فأصغر شيء أجده في الكتاب هي الذرّة وما حوت. تصديقاً لقول الله تعالى: {لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّ‌ةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ وَلَا أَصْغَرُ‌ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ‌ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٣﴾} صدق الله العظيم [سبأ]، وتصديقاً لقول الله تعالى: {قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّـهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّ‌ةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْ‌ضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْ‌كٍ} صدق الله العظيم [سبأ:٢٢]، بمعنى أنهم لم يخلقوا مثقال ذرةٍ في السموات ولا في الأرض، وتصديقاً لقول الله تعالى: {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿٧﴾ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴿٨﴾} صدق الله العظيم [الزلزلة]. فتلك الذرّة وما حوت هي أصغر شيءٍ خلقه الله في السموات والأرض وهي تُسبِّح بحمد الله وتُقدِّس له. تصديقاً لقول الله تعالى: {تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْ‌ضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِنّ مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَـٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورً‌ا ﴿٤٤﴾} صدق الله العظيم [الإسراء]. وكل شيءٍ يسبح بحمد ربّه من الذرّة وما حوت أصغر شيء إلى أكبر شيء في خلقه وهي الشجرة وتلك سدرة المُنتهى حجاب الربّ وعرشه أكبر من ملكوت السموات والأرض؛ بل سدرة المُنتهى هي أكبر من الجنّة التي عرضها كعرض السموات والأرض. ولذلك قال الله تعالى: {سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ ﴿١٤﴾ عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾} صدق الله العظيم [النجم]. وذلك حجاب الربّ وعرشه فهي منتهى خلقه إلى ذاته، وهي الفاصل بين العباد والمعبود فما دونها الخلائق وما عليها الرحمن على العرش استوى: {يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ} صدق الله العظيم [سبأ:٢].

    ونادى الله نبيّه موسى عليه الصلاة والسلام من الشجرة وهو في البقعة المُباركة فأسمعه صوته وقرَّبه نَجِيّاً، وقال الله تعالى:
    {نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ ربّ العالمين} صدق الله العظيم [القصص:٣٠].

    فأمّا موقع نبيّ الله فهو في الأرض في البقعة المُباركة من شاطئ الوادي الأيمن بالوادي المقدس طُوى، وأما مصدر نداء الربّ فهو: {مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ ربّ العالمين} صدق الله العظيم؛ وتلك الشجرة هي سدرة المنتهى، وإنما قرّب الله نبيّه موسى نَجِيّاً بالصوت فأسمعه صوته بقدرته ولم تسمع نداء الله زوجتُه وهي على مقربةٍ من المكان، و كلّمه الله تكليماً وقربه نَجِيّاً.

    وأمّا محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم فقد بعث الله إليه بالدعوة عن طريق رسول الله جبريل عليه الصلاة والسلام ليحضره إلى ربّه فيكلِّمه تكليماً من وراء السّدرة ليلة المعراج إلى ربِّه، فمرّ به في الملكوت الكونيّ ليريه النّار التي وعد بها الكُفار ويريه الجنّة التي وعد بها الأبرار. تصديقاً لقول الله تعالى:
    {وَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ} صدق الله العظيم [المؤمنون:٩٥]. ولم يرَ الله سُبحانه وتعالى علوَّاً كبيراً بل رأى من آيات ربّه الكُبرى في الكتاب، ومن آياته الكبرى ما يغشى سدرة المُنتهى من نورِ وجهه سبحانه وتعالى علواً كبيراً، ومن آياته الكُبرى السّدرة التي هي أكبر شيء خلقه الله في الكتاب التي عندها الجنّة، فبرغم أنّ الجنّة عرضها السموات والأرض ولكنّها عند سدرة المُنتهى، ثم أكبر ملائكةٍ في الكتاب وهم الثمانية حملة عرشه سُبحانه وتعالى علواً كبيراً.

    وأما خزنة جهنّم فهم تسعة عشر ملكاً فقط، وهم من النوع الأكبر فكُلما أراد الكُفار أن يخرجوا من نار جهنّم أُعيدوا فيها بواسطة أجنحة الملائكة الكُبرى، فضربة جناح الملك تُرجع أُمماً لا يحصيها إلا الله فيعيدهم بضربة جناحه بشدةٍ مؤلمةٍ إلى نار جهنّم فيقولون لهم ذوقوا عذاب الحريق. تصديقاً لقول الله تعالى: {كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ} صدق الله العظيم [الحج:٢٢].

    وملائكة النّار في الحجم من النوع الأكبر ذوي أربعة الأجنحة غلاظٌ شدادٌ لا يعصون الله ما أمرهم ويفعلون ما يؤمرون، وبضربة أحد أجنحته يصدّ أمماً لا يحصيها إلا الله فيعيدهم بضربةٍ جناحه إلى نار جهنّم وقائدهم ملك يُدعى (مالك). تصديقاً لقول الله تعالى:
    {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا ربّك قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ ﴿٧٧﴾ لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بالحقّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ﴿٧٨﴾} صدق الله العظيم [الزخرف].

    وأصغر حجم في الملائكة هم الملكان الموكلان بالإنسان بحفظ عمله خيره وشره فهم مُكلفان معه حتى يأتي قدر موته ثم يتوفونه وهما رقيب وعتيد، وكُلّ إنسان معه ملائكة الموت وهم رقيب وعتيد كما سبق تفصيل مهامهم الموكلة إليهم في بيان قبل هذا، وهم من أصغر أنواع الملائكة المُكرّمين ولا يفرطون في الكافر حتى يُلقياه في العذاب الشديد في نار جهنّم ثم تنتهي مهمتهم. تصديقاً لقول الله تعالى: {أَلْقِيَا فِي جهنّم كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ﴿٢٦﴾} صدق الله العظيم [ق].
    ويأخذ أحدهم بناصيته وهو عتيد وأمّا رقيب فيأخذه بقدميه فيلقياه فيقذفون به في نار جهنّم، وذلك لأنهم يسوقونه إلى الباب فيأبى أن يدخل نار جهنّم ومن ثم يأخذوه بناصيته وقدميه فيقذفون به في نار جهنم. تصديقاً لقول الله تعالى:
    {فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ} صدق الله العظيم [الرحمن:٤١]. فيلقون به في نار جهنم. تصديقاً لقول الله تعالى: {فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ} صدق الله العظيم، ثم تنتهي مهمة رقيبٍ وعتيدٍ وهم أنفسهم ملائكة الموت الحفظة لعمل الإنسان حتى يأتي قدره فيتوفونه وهم لا يفرّطون به حتى يلقوا به في نار جهنّم فيُخلوا مسؤوليتهم إذا كان من أصحاب الجحيم. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:٦١].

    وهم من أصغر أحجام الملائكة، وأعظم الأحجام هم الثمانية حملة عرش الرحمن، ويليهم في الحجم تسعة عشر ملك وهم خزنة جهنّم الغلاظ الشداد.

    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    أخو المؤمنين؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
    ــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..

    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  3. افتراضي

    -3-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    10 - 12 - 1430 D.H.

    28 - 11 - 2009 D.C.
    Hora: 07:13
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    Los ángeles del Misericordioso, Dios no los creó mediante la reproducción.

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso.
    {الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السموات وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ}
    صدق الله العظيم
    [فاطر:١].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 35, versículo: 1.
    ****


    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Sepa, mi querido hermano preguntador, que Dios, el Misericordioso no creó a sus ángeles mediante la reproducción, y por eso ellos no crecen ni envejecen, y no comen ni beben, Son siervos inmortales de Dios mientras dure la existencia de los cielos y la tierra, entonces Dios les hará morir, de la misa manera que inicio su creación, mediante su mandato de:
    Sé y es”
    antes de que pliegue los cielos y la tierra, ya que los ángeles del Misericordioso No se reproducen, dan a luz crías y ni comen y ni beben para crecer; más bien, Dios, el Creador los creó con sus palabras de poder:
    Sé y es”.
    la prueba de que los ángeles no comen la encentrarán en el decisivo Corán, en la historia de los honorables invitados de Abraham:
    {هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ﴿٢٤﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ ﴿٢٥﴾ فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ﴿٢٦﴾ فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٢٧﴾ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ﴿٢٨﴾ فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ﴿٢٩﴾ قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ ربّك إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿٣١﴾ قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ ﴿٣٢﴾ لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ ﴿٣٣﴾ مُسَوَّمَةً عِنْدَ ربّك لِلْمُسْرِفِينَ ﴿٣٤﴾ فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣٥﴾ فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٣٦﴾ وَتَرَكْنَا فِيهَا آية لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٣٧﴾}
    صدق الله العظيم
    [الذاريات]
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 55, versículos: 24-37.
    ****


    Sepa tambien que no hay nada que no vaya a probar la muerte, de hecho todos perecerán excepto la faz de tu Señor el Altísimo, de acuerdo con la Fatwa del Misericordioso en el claro Corán:
    {كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ}
    صدق الله العظيم
    [القصص:٨٨].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 28, parte media del versículo: 88.
    ****


    Y todo lo que está en los cielos y en la tierra morirá con una sola orden del Señor, para quitar la vida a todos los justos que están en los cielos o en la tierra, y después Dios establecerá la hora de la destrucción del universo sobre los criminales restantes.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.

    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    El Mufti de los mundos mediante la aclaración verdadera del Libro.
    El prometido Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
    ___________

    اقتباس المشاركة 35231 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..


    - 3 -

    الإمام ناصر محمد اليماني
    10 - 12 - 1430 هـ
    28 - 11 - 2009 مـ
    07:13 مساءً
    ــــــــــــــــــــ



    ملائكة الرحمن لم يخلقهم الله بالتناسل ..


    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ {الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السموات وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ} صدق الله العظيم [فاطر:١]. وسلامٌ على الُمرسلين والحمد لله ربّ العالمين..

    واعلم أخي السائل أنّ ملائكة الرحمن لم يخلقهم الله بالتناسل ولذلك فهم لا يكبرون فيهرمون ولا يأكلون ولا يشربون، فهم عباد الله الخالدون ما دامت السموات والأرض ثم يميتهم الله كما بدأهم بكن فيكون قُبيل طي السموات والأرض، فهم لا يتناسلون فيولدون صغاراً ثم يأكلون ويشربون ليكبروا؛ كلا بل خلقهم الله بكن فيكون، والبُرهان أنهم لا يأكلون تجده في مُحكم القرآن في قصة ضيف إبراهيم المُكرمين:
    {هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ ﴿٢٤﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ ﴿٢٥﴾ فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ﴿٢٦﴾ فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٢٧﴾ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ ﴿٢٨﴾ فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ ﴿٢٩﴾ قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ ربّك إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿٣١﴾ قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ ﴿٣٢﴾ لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ ﴿٣٣﴾ مُسَوَّمَةً عِنْدَ ربّك لِلْمُسْرِفِينَ ﴿٣٤﴾ فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣٥﴾ فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٣٦﴾ وَتَرَكْنَا فِيهَا آية لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٣٧﴾} صدق الله العظيم [الذاريات]

    واعلم أنّه لا يوجد شيء لا يهلك بل كُل شيء هالك إلا وجهه تعالى. تصديقاً لفتوى الرحمن في مُحكم القُرآن:
    {كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ} صدق الله العظيم [القصص:٨٨]. ويموت كُلّ من كان في السموات والأرض في النفخة لموت كُلّ شيء كان في السموات أو في الأرض من الصالحين، ثم يقيم الله الساعة على الباقين المُجرمين.

    و سلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين.
    مُفتي البشر من البيان الحقّ للذِّكر؛ المهديّ المنتظَر ناصر مُحمد اليماني.
    ـــــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..

    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  4. افتراضي

    - 4 -

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
    12 - 10 - 1430 D.H.
    01 - 10 - 2009 D.C
    Hora: 01:24
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________

    {
    قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ }..
    {Y dijo el que tenía parte del conocimiento del Libro: «Yo te lo traeré antes de que pestañees»}
    Verdad son de las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, parte inicial del versículo: 40.
    ****


    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.
    Y Dios Todopoderoso dijo:

    {قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قال هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:40].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículo: 40.
    ****

    Y aquí va la breve declaración del esperado Mahdi al usuario “Radar” , a todos los primeros y mejores Ansar y a todos los visitantes que vienen al foro oficial del Imam al Mahdi la mesa de diálogo internacional para los buscadores de la verdad, y les doy una fatwa con la verdad, a todos stedes, de que el hombre que se presentó ante la corte real del profeta Salomón transformándose en un ser humano normal y fue un nuevo don de Dios, en apoyo al profeta Salomón, que apareció de la nada para llevar a cabo la misión y luego desapareció, y por eso el Profeta de Dios, Salomón, dijo a la gente que lo rodeaba:
    {هَـٰذَا مِن فَضْلِ رَ‌بِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ‌ أَمْ أَكْفُرُ‌ وَمَن شَكَرَ‌ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ‌ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ‌ فَإِنَّ رَ‌بِّي غَنِيٌّ كَرِ‌يمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُ‌وا لَهَا عَرْ‌شَهَا نَنظُرْ‌ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    ¿Sabes, “Radar”, quién le trajo a Salomón el trono de la Reina de Saba en un abrir y cerrar de ojos, con el permiso Dios ?
    el mismo quien transporto al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, desde la tierra hasta Sidra de Al-Muntaha, es un noble Mensajero dotado de fortaleza y poder ante Dios el Poseedor del Trono, es el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, descendió en el momento en que el Profeta de Dios Salomón hizo la petición a su corte y sus soldados de traer al trono de la reina de Saba a la tierra santa de palestina:
    {قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (38) قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (39)}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 38-39.
    ****

    Dijo el Noble Mensajero, el dotado de fuerza y poder y alto rango ante Dios el Poseedor del Trono:
    {أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    Pero después de traer el trono de la reina de Saba desapareció ante los ojos de Salomón y su corte, entonces el profeta de Dios Salomón emitió una fatwa a la gente que lo rodeaba y dijo:
    {قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    Y el arcángel Gabriel tiene más conocimiento que el profeta de Dios Salomón, y por eso no debería estar entre aquellos quienes están bajo el mandato del profeta Salomón ya que el arcángel Gabriel tiene más conocimiento que él, Por lo tanto, si hubiera sido uno de su corte, habría tenido prioridad en el Imamato más que Salomón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, más bien, el hombre noble que vino y trajo el trono en un abrir y cerrar de ojos fue el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, luego desapareció ante los ojos de Salomón y de los ojos de todo su séquito, y por eso encontramos al profeta de Dios Salomón emitir una fatwa a los presentes de entre su corte y sus soldados y dijo:
    {قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    En cuanto a su pregunta sobre los portadores del trono:
    Son ocho de los ángeles del Misericordioso, los más grandes en tamaño en la creación de Dios, y nada es más grande que su creación excepto la Sidra (el trono del Señor y el velo de Su rostro, Gloria a Él). y Dios es mayor que toda su creación, y lo más grande en la creación de Dios es la Sidra de al-Muntaha, el velo que separa al Creador de las criaturas, y la sigue en tamaño los portadores del trono, y los ángeles no son iguales en el tamaño de su creación y en el número de sus alas, Más bien, no son iguales en su creación. y Dios Todopoderoso dijo:
    {الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}
    صدق الله العظيم
    [فاطر:1].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 35, versículo: 1.
    ****

    Como ya dijimos, que los portadores del Trono del Misericordioso son de los ángeles cercanos a Dios, y son ocho en total y portan el trono de Dios ahora y en el Día de la Resurrección, y son los ángeles más misericordiosos del Más Misericordioso con los creyentes, y son los que suplican a Dios el perdón para los que están en la tierra. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ}
    صدق الله العظيم
    [غافر:7].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 40, versículo: 7.
    ****


    En cuanto a tu pregunta sobre el Tawafi durante el sueño,
    Entonces decimos:
    Sí, es la muerte menor, más bien, Dios gira el cuerpo del durmiente hacia la derecha y hacia la izquierda en su sueño mediante el poder de Dios, Gloria a Él. De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ}
    صدق الله العظيم
    [الكهف:18]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 18, versículo: 18.
    ****


    :::::::::::::::::::::::::::::::
    Nota del Traductor:
    Al-Tawafi:
    es cuando Dios toma el alma de un cuerpo y se muere.
    ::::::::::::::::::::

    Entonces, el cuerpo del durmiente se gira mediante el poder de Dios cuando Dios toma su alma y se considera como el Tawafi de la muerte, y cuando Dios la envía de nuevo al cuerpo se considera como resurrección de la muerte, y Dios Todopoderoso dijo:
    {وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الأنعام:60].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 6, versículo: 60.
    ****

    De hecho juro por Dios, que si llegas a dormir un millón de años y luego te despiertas y alguien te pregunta:
    ¿Cuánto tiempo dormiste?”
    Habrías dicho:
    ¡un día o parte de un día!
    Y la pregunta que surge es:
    ¿Dónde has estado que no sentiste el paso del tiempo en la vida?
    y eso porque el alma está con su creador, y la sabiduría detrás de ello es que forma parte de la bendición de Dios y su misericordia y para contemplar la vida y la resurrección, y Dios Todopoderoso dijo:
    {اللَّهُ يَتَوَفَّى الأنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا والَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىَ عَلَيهَا المَوتَ ويُرْسِلُ الأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيات لِقَومٍ يَتَفَكَّرُونَ}
    صدق الله العظيم
    [الزمر:42].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 39, versículo: 42.
    ****

    En cuanto a los sueños:
    Todo lo que no es bueno proviene de Satanás, y la buena visión proviene del Misericordioso.

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Vuesrto hermano.
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
    ________________

    اقتباس المشاركة 96511 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..


    - 4 -

    الإمام ناصر محمد اليماني
    12 - 10 -1430 هـ
    01 - 10 - 2009 مـ
    01:24 صباحاً
    ـــــــــــــــــــــ



    { قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ }..


    اقتباس المشاركة :
    في قصة سليمان عليه السلام رجل لديه علم من الكتاب أتى بعرش الملكة لسليمان قبل أن يرتد إليه طرفه.
    س- ماهي قصة هذا الرجل؟
    س- ماهي الوسيلة التي نقل بها العرش بهذه السرعة؟
    ‏ قال تعالى: { الله يتوفى الأنفس حين موتها والتي لم تمت في منامها ... }
    س- هل النوم يعتبر وفاة؟ وهل الأحلام حقيقية؟
    انتهى الاقتباس

    بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    قال الله تعالى:
    {قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الكِتَابِ أنَا آتِيكَ بِهِ قبَلَ أن يَرْتَدَّ إليكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قال هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ} صدق الله العظيم [النمل:40].

    وإليكم البيان المُختصر من المهديّ المنتظَر إلى (الرادار) وكافة الأنصار السابقين الأخيار وكافة الزوار الوافدين إلى طاولة الحوار للبحث عن الحقّ، وأفتيكم بالحق جميعاً إنّ الرجل الذي حضر بين الملأ مُتمثلاً إلى بشرٍ سويٍ بين ملأ سليمان هو فضلٌ من الله جديد مددٌ لسليمان قام بالمُهمة ومن ثم اختفى، ولذلك قال نبيّ الله سليمان لمن حوله من الملإ:
    {هَـٰذَا مِن فَضْلِ رَ‌بِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ‌ أَمْ أَكْفُرُ‌ وَمَن شَكَرَ‌ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ‌ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ‌ فَإِنَّ رَ‌بِّي غَنِيٌّ كَرِ‌يمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُ‌وا لَهَا عَرْ‌شَهَا نَنظُرْ‌ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    فهل تدري يا أيها الرادار من الذي قام بإحضار عرش ملكة سبأ في أقرب من لمح البصر بإذن الله؟ إنهُ الذي قام بإحضار مُحمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم من أرض الثرى إلى سدرة المُنتهى؛ إنّه رسولٌ كريمٌ ذي قوةٍ عند ذي العرش مكين؛
    إنّه الملك جبريل عليه الصلاة والسلام تنزّل ساعة عرض الطلب لنبي الله سُليمان على الملإ الذين معه من جنوده: {قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (38) قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (39)} صدق الله العظيم [النمل].

    وقال الرسول الكريم ذي قوة عند ذي العرش مكين:
    {أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)} صدق الله العظيم [النمل]. ولكنه اختفى عن سليمان وعن ملأ سليمان، ثم أفتى سليمان الملأ من حوله وقال: {قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)} صدق الله العظيم. وجبريل أعلم من سليمان وما ينبغي أن يكون من الذين يؤُمُّهم سليمان ما دام أعلم منه، إذاً لو كان من مَلَئِهِ لأصبح لهُ الأولوية بالإمامة من سليمان عليه الصلاة والسلام؛ بل الرجل الكريم الذي حضر فأحضر العرش بأقرب من لمح البصر هو جبريل عليه الصلاة والسلام ثم اختفى عن أعين سليمان وعن أعين مَلَئِهِ جميعاً، ولذلك نجد الفتوى من سليمان لمَلَئِه: {قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)} صدق الله العظيم.

    وأما سؤالك عن حملة العرش: فهم ثمانية من ملائكة الرحمن أضخم حجم في خلق الله وليس أكبر من خَلْقِهِم إلا السِّدرة (عرش الربّ وحجاب وجهه سُبحانه) والله أكبر من خلقه جميعاً، وأكبر شيء في خلق الله هي سدرة المُنتهى الحجاب الفاصل بين الخالق والخلائق، ويليها حجماً في الضخامة حملة العرش، وليست الملائكة سواء في حجم خلقهم وعدد أجنحتهم بل لا يستوون في خلقهم. وقال الله تعالى: {الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ} صدق الله العظيم [فاطر:1].

    وكما قلنا إنَّ حملة عرش الرحمن من ملائكة الله المُقربين ويحملونه ثمانية الآن ويوم القيامة، وهم من أرحم ملائكة الرحمن بالمؤمنين وهم من المُستغفرين لمن في الأرض. وقال الله تعالى:
    {الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ} صدق الله العظيم [غافر:7].

    وأما سؤالك عن التُّوفي في النوم، فنقول: نعم إنّهُ الموت الأصغر، وإنما يُقَلِّب الله جسم النائم في منامه ذات اليمين وذات الشمال بقدرة الله سُبحانه. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ ٱلْيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِ} صدق الله العظيم [الكهف:18]، إذاً النائم يتقلب بقدرة الله حين يتوفّى الله روحه و يعتبر كتُّوفي الموت، وحين يُرسلها إلى الجسد يعتبر كالبعث من الموت. وقال الله تعالى: {وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} صدق الله العظيم [الأنعام:60].

    ألا والله لو نِمتَ مليون سنة ثم صحوت ثم سألك أحدٌ: كم نمت؟ لقلت: يوماً أو بعض يوم! والسؤال فأين كنت ولم تشعر بمرور زمن الحياة؟ وذلك لأنّ الروح عند بارئها، والحكمة من ذلك نعمة من الله ورحمة وللتفكر في الحياة والبعث. وقال الله تعالى:
    {اللَّهُ يَتَوَفَّى الأنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا والَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىَ عَلَيهَا المَوتَ ويُرْسِلُ الأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيات لِقَومٍ يَتَفَكَّرُونَ} صدق الله العظيم [الزمر:42].

    وبالنسبة للأحلام: فما كان منها غيرُ صالحٍ فهو من الشيطان، والرؤيا الصالحة فهي من الرحمن.

    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    أخوكم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
    ـــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..

    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  5. افتراضي

    - 5 -

    El Imam Al Mahdi Nasser Muhammed Al Yamani
    12 - 10 - 1430 D.H.
    01 - 10 - 2009 D.C
    Hora: 01:24
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    {
    قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} ..

    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, parte final del Versículo: 44.
    ****


    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Dios Todopoderoso dijo:
    {قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٤٠].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículo: 40.
    ****

    Aquí va la breve declaración del Imam al Mahdi al usuario “Radar”, y a todos los primeros y mejores Ansar y a todos los visitantes del Foro oficial del Imam Al Mahdi la mesa de diálogo mundial para la búsqueda de la verdad, les doy una fatwa a todos ustedes con la verdad de que el hombre que apareció ante la elite de la corte real del Rey Salomón transformado en un ser humano completo; forma parte del favor de Dios como un refuerzo nuevo al profeta Salomón, que vino solamente para cumplir con la misión y luego rápidamente desapareció, y por eso el Profeta de Dios, Salomón, dijo a la gente que lo rodeaba:
    {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    ¿Acaso sabes, “Radar”, quién transporto el trono de la Reina de Saba desde Yemen a Jerusalén en un abrir y cerrar de ojos, con el permiso de Dios?
    es el mismo que transporto al Mensajero de Dios Muhammad (que las bendiciones de Dios y su paz sean con él y su familia) desde la tierra hasta “la Sidra del Fin”( “El Trono de Dios”), es un Mensajero noble, dotado de poder y dirigente de alto rango ante el poseedor del Trono, ese es el Arcángel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, quien descendió en el momento en que el Profeta de Dios Salomón había pedido a la elite de sus soldados traerle el trono de la Reina de Saba:
    {قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ﴿٣٨﴾ قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ ﴿٣٩﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 38-39.
    ****


    Y dijo el Mensajero noble, dotado de poder y dirigente de alto rango ante el Poseedor del Trono:
    {أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    Pero luego al trasladar el trono de la Reina de Saba hasta Jerusalén desapareció ante los ojos de Salomón y la elite de su corte, entonces Salomón emitió una fatwa a la gente que lo rodeaba diciendo:
    {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    Y el Arcángel Gabriel tiene más conocimientos que el profeta Salomón, y por eso no le debe estar entre aquellos que están bajo las ordenes del profeta Salomón, debido a que el Arcángel Gabriel tiene más conocimientos que él, y si llegará a estar entre su corte entonces habría tenido prioridad y derecho en el Imamato más que el profeta Salomón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, de hecho, el hombre noble que se presento de repente ante salomón y su elite y trajo el trono de la Reina de Saba en un abrir y cerrar de ojos fue el Arcángel Gabriel , que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, luego desapareció ante los ojos de Salomón y de su séquito, y por eso encontramos a Salomón emitir una fatwa ante su elite diciendo:
    {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 40-41.
    ****


    En cuanto al palacio de cristal pulido, Salomón ordenó su construcción de forma expuesta al sol para poder saber la verdad acerca de su conversión al Islam, para ver,
    ¿Si ella va a pisotear la imagen del Sol a quien ella solía adorar o no?
    y no le ordenó la entrada a ese palacio sino en una hora determinada del Dia, cuando el sol estaba en medio del cielo.
    {قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٤٤]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 44.
    ****


    Esto se debe a que vio el reflejo del sol en el suelo de dicho palacio de cristal y pensó que era un estanque de agua porque vio la imagen de los reflejos del sol en su suelo, y por eso se puso descalza y recogió su vestido, para que no se mojara, pero le dijo Salomón que era un palacio hecho de cristal pulido, luego volvió a ponerse su calzado y dejo caer su vestido real para cubrir sus piernas, y luego avanzó hasta situarse encima de la imagen reflejada del sol en el suelo brillante del palacio y después anunció su sumisión a Dios el Señor de los mundos, estando ella de pie pisando la imagen del sol, admitiendo que antes había sido injusta consigo misma al adorar al sol fuera de Dios el Señor de los Mundos:
    {قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِيْن}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٤٤].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 44.
    ****


    Esto se debe a que el profeta Salomón sabía de la noticia de su conversión al Islam antes de que ella viniera a visitarle a Jerusalén y por eso dijo:
    {أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٣٨].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 38.
    ****

    Y fue la abubilla quien le informó de su conversión al Islam y eso porque le había encargado vigilarla después de entregarla la carta y dijo a la abubilla:
    {اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٢٨].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 28.
    ****


    Y la abubilla le dijo al profeta de Dios, Salomón, que la Reina de Saba se había sometido a Dios, el Señor de los mundos, y que ya ha dejado de postrarse ante el sol, y por eso dijo el profeta Salomón, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él:
    {أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٣٨].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 38.
    ****


    Pero el profeta de Dios, Salomón, quiso estar seguro de la verdad de su conversión al Islam, por lo que ordenó la construcción de ese palacio de cristal en un lugar expuesto al sol, y si ella evita pisar el suelo del palacio donde estará la imagen reflejada del sol resplandeciente, esto indicará que todavía hay algo de enfermedad en su corazón del politeísmo, y que su corazón no esta completamente purificado para adorar a Dios su Señor, y si ella llega a pisar la imagen del sol reflejada en el suelo cristalino, entonces él sabrá sin duda alguna que ella es sincera en su sumisión a Dios el Señor de los mundos, pero la poseedora del buen corazón, y la dotada de conocimiento, de buen rango y belleza, la honorable Reina yemení, pisó la imagen del sol reflejada en el brillante suelo del palacio cristalino, y anunció su conversión al Islam con los pies puestos encima de la imagen del sol:
    {قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمين}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٤٤]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 44.
    ****


    Y por eso, Salomón reconoció su conocimiento inteligente y dijo:
    {وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ}
    صدق الله العظيم
    [النمل:٤٢].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículos: 42.
    ****


    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.


    Vuestro Hermano.

    El Imam al Mahdi Naser Muhammad Al Yamani.
    ـــــــــــــــــــــ

    اقتباس المشاركة 96512 من موضوع قِصَة هُدَى مَلِكَة سَبَأ وقَومَها وإسلامَهم مَع نَبي الله سُلَيمان بِسَبَب حِكمَة طائر الهُدهُد ..

    - 1 -
    الإمام ناصر محمد اليماني

    12 - شوال - 1430 هـ
    01 - 10 - 2009 مـ
    01:24 صباحاً
    ـــــــــــــــــــــ


    {قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} ..


    بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامُ على المُرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين..
    قال الله تعالى: {قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ} صدق الله العظيم [النمل:٤٠].

    وإليكم البيان المُختصر من المهديّ المنتظَر إلى (الرادار) وكافة الأنصار السابقين الأخيار وكافة الزوار الوافدين إلى طاولة الحوار للبحث عن الحقّ، وأفتيكم بالحقّ جميعاً أنّ الرجل الذي حضر بين الملأ مُتمثلاً إلى بشرٍ سويٍّ؛ بين ملإ سليمان هو فضلٌ من الله جديدٌ مدد لسليمان قام بالمُهمة ومن ثم اختفى، ولذلك قال نبيّ الله سليمان لمن حوله من الملإ:
    {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    فهل تدري يا أيُّها (الرادار) من الذي قام بإحضار عرش ملكة سبأ في أقرب من لمح البصر بإذن الله؟ إنهُ الذي قام بإحضار مُحمد رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم- من أرض الثرى إلى سدرة المُنتهى، إنه رسولٌ كريمٌ ذو قوةٍ عند ذي العرش مكينٌ، إنّه الملك جبريل عليه الصلاة والسلام تنزَّل ساعة عرض الطلب لنبي الله سُليمان على الملإ الذين معه من جنوده:
    {قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ﴿٣٨﴾ قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ ﴿٣٩﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    وقال الرسول الكريم ذو قوة عند ذي العرش مكين:
    {أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرّاً عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41)} صدق الله العظيم [النمل]. ولكنه اختفى عن سليمان وعن ملأ سليمان ثم أفتى سليمان الملأ من حوله وقال: {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    وجبريل أعلم من سليمان وما ينبغي أن يكون من الذين يؤمُّهم سليمان ما دام أعلم منه، إذ لو كان من ملئِه لأصبحت لهُ الأولوية بالإمامة من سليمان عليه الصلاة والسلام؛ بل الرجل الكريم الذي حضر فأحضر العرش بأقرب من لمح البصر هو جبريل عليه الصلاة والسلام ثم اختفى عن أعين سليمان وعن أعين ملئِه جميعاً، ولذلك نجد الفتوى من سليمان لملئِه:
    {قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿٤٠﴾ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٤١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    وأما الصرح المُمرّد من قوارير فإنه صرحٌ زُجاجيٌّ فقد أمر به سليمان وجعله مكشوفاً للشمس ليعلم حقيقة إسلامها فهل سوف تدوس على صورة من كانت تعبده؟ ولم يأمر بإدخالها عليه إلا في ساعةٍ معلومةٍ والشمس وسط السماء
    {قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا} [النمل:٤٤]، وذلك لأنّها رأت فيه الشمس وظنته ماءً نظراً لأنها ترى الشمس فيه ولذلك كشفت عن ساقيها ولكنّهم أفتوها أنه صرحٌ مُمردٌ من قواريرَ، ومن ثم أرجعت ثوبها الملكي ليستر ساقيها فتقدمت حتى وقفت على صورة الشمس بالصرح اللامع فأعلنت إسلامها وهي واقفة على صورة الشمس مُعترفةً أنّها ظلمت نفسها بعبادتها للشمس من قبل: {قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِيْن} صدق الله العظيم [النمل:٤٤].

    وذلك لأنّ سُليمان قد علم بإسلامها من قبل أن تأتي ولذلك قال:
    {أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ} صدق الله العظيم [النمل:٣٨]. وإنما أخبره الهدهد عن إسلامها وذلك لأنه كلفه بمراقبتها من بعد أن ألقى إليها الكتاب وقال: {اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ} صدق الله العظيم [النمل:٢٨]. وقد أخبر الهدهد نبيّ الله سليمان أنها أسلمت لله ربّ العالمين ولم تعد تسجد للشمس ولذلك قال سليمان عليه الصلاة والسلام: {أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ} صدق الله العظيم [النمل:٣٨].

    ولكن نبيّ الله سليمان أراد أن يتأكد من حقيقة إسلامها وأمر بذلك الصرح المُمرد من قوارير المكشوف للشمس فإن تجنبت أن تطأ صورة الشمس بقدميها في الصرح اللامع فهذا يعني أنّه لا يزال في قلبها مرضٌ ولم يتطهّر قلبُها لعبادة ربِّها تطهيراً، وإن داست على صورة الشمس فمن ثم سيعلم أنّها صادقةٌ في إسلامها، ولكن ذات اللُبّ والعلم والمنصب والجمال الملكة اليمانيّة المُكرمة وطأت بقدميها على صورة الشمس في الصرح اللامع وأعلنت إسلامها وقدميها على صورة الشمس:
    {قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمين} صدق الله العظيم [النمل:٤٤]، ولذلك اعترف سُليمان بعلمها الذكي وقال: {وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ} صدق الله العظيم [النمل:٤٢].

    وسلامُ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    أخوكم؛ الإمام ناصر محمد اليماني.
    ــــــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  6. افتراضي

    -6-

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    12 - 10 - 1430 D.H.
    01 - 10 - 2009 D.C
    Hora: 03:29
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    {
    لَقَدْ رَ‌أَىٰ مِنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِ الْكُبْرَ‌ىٰ }
    {Y vio algunos de los mayores signos de su Señor. (18)}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículo: 18.
    ****

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso,
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    En cuanto al tamaño de Sidra de al-Muntaha (el velo del Señor), es más grande que el Paraiso celestial del Refugio, según las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَلَقَدْ رَ‌آهُ نَزْلَةً أُخْرَ‌ىٰ ﴿١٣﴾ عِندَ سِدْرَ‌ةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 13-15.
    ****

    Y sabemos el enorme tamaño de la Sidra del límite debido a las palabras de Dios Todopoderoso:
    {عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículo: 15.
    ****


    La pregunta que surge por sí misma es:
    ¿Cuál es el tamaño del paraíso del refugio?
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ}
    صدق الله العظيم
    [الحديد:21].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 57, versículo: 21.
    ****


    Por lo tanto,
    ¿Cómo puede estar el Paraíso junto al árbol bendito a menos que el árbol sea más grande que el Paraíso, cuyo ancho es igual al ancho de los cielos y la tierra?
    ¡Y luego imagina el tamaño de los ocho ángeles que portan este gran árbol, ya que es lo más grande que Dios creó en el Libro!
    ¿Recuerdas el hadiz del Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, acerca del tamaño de Gabriel el día que lo vio en su verdadera forma en el claro horizonte?
    Dijo el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:
    [رأيت جبريل عليه السلام في صورته التي خلق لها له ستمائة جناح قد سدّ الأفق]
    [Vi al Arcangel Gabriel, que la paz de Dios sea con él, en su verdadera forma original en la que Dios lo ha creado. Tenía seiscientas alas y llego a eclipsar todo el horizonte.]
    Veraz fue el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia.



    Asimismo, se le dio permiso al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, para informarles sobre el tamaño de un solo Angel de entre los ocho Angeles portadores del trono, porque los siete restantes son del mismo tamaño, y por eso dijo, el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:
    [أُذن لي أن أحدث عن ملك من الملائكة ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة سنة]
    [Se me ha dado permiso para hablarles sobre uno de los ángeles de los portadores del trono, que la distancia desde la punta de su oreja hasta su hombro es un recorrido de setecientos años.]
    Veraz fue el Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, Pues vean la distancia entre la punta de su oreja y su hombro.

    [مسيرة سبعمائة سنة]
    [¡Un recorrido de setecientos años]!

    Entonces,
    ¿Cuál es la distancia entre la parte superior de su cabeza hasta abajo de sus pies?
    Y Dios Todopoderoso dijo:
    {إِذْ يَغْشَى السِّدْرَ‌ةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ‌ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَ‌أَىٰ مِنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِ الْكُبْرَ‌ىٰ ﴿١٨﴾}
    صدق الله العظيم
    [النجم].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 53, versículos: 16-18.
    ****

    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Vuesrto hermano.
    El Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani
    ________________

    اقتباس المشاركة 96513 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..

    - 6 -
    الإمام ناصر محمد اليماني
    12 - 10 -1430 هـ
    01 - 10 - 2009 مـ
    03:29 صباحاً
    ــــــــــــــــــ


    { لَقَدْ رَ‌أَىٰ مِنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِ الْكُبْرَ‌ىٰ }..

    بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المُرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين..
    وبالنسبة لحجم سدرة المُنتهى (حجاب الربّ)، فهي أكبر من جَنّة المأوى بإشارة قول الله تعالى: {وَلَقَدْ رَ‌آهُ نَزْلَةً أُخْرَ‌ىٰ ﴿١٣﴾ عِندَ سِدْرَ‌ةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾} صدق الله العظيم [النجم].

    ونعلمُ ضخامة حجم السدرة من إشارة قول الله تعالى:
    {عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى} صدق الله العظيم، والسؤال الذي يطرح نفسه: فكم حجم جنة المأوى؟ وقال الله تعالى: {سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ} صدق الله العظيم [الحديد:21].

    إذاً كيف تكون الجنة عند الشجرة ما لم تكن الشجرة هي أكبر من الجنة التي عرضها كعرض السماوات والأرض؟ ومن ثم تصوّر حجم الثمانية الملائكة الذين يحملون هذه الشجرة الكُبرى فهي أكبر ما خلق الله في الكتاب! فهل تذكر حديث محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن حجم جبريل يوم رآه بالأفق المبين؟ وقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:
    [رأيت جبريل عليه السلام في صورته التي خلق لها له ستمائة جناح قد سدّ الأفق] صدق محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم.

    وكذلك تمّ الإذن لمحمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يُحدِّثكم عن حجم مَلَك واحد فقط من حملة العرش الثمانية لأنّ السّبعة الباقين بنفس وذات الحجم سوياً، ولذلك قال محمدٌ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:
    [أُذن لي أن أحدث عن ملك من الملائكة ما بين شحمة أذنه إلى عاتقه مسيرة سبعمائة سنة] صدق محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم.

    فانظر قدر المسافة ما بين فقط شحمة أُذنه إلى كتفه
    [مسيرة سبعمائة سنة]! إذاً كم المسافة من أعلى رأسه إلى أسفل قدميه؟ وقال الله تعالى: {إِذْ يَغْشَى السِّدْرَ‌ةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ‌ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَ‌أَىٰ مِنْ آيَاتِ رَ‌بِّهِ الْكُبْرَ‌ىٰ ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم [النجم].

    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    أخوكم؛ الإمام ناصر محمد اليماني.
    ـــــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..



    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

  7. افتراضي

    - 7 -

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    18 - 09 - 1428 D.H.
    29 - 09 - 2007 D.C.
    Hora: 12:26
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________


    Respuestas del Imam a las preguntas del usuario “Muheb al-Mahdi”.

    En el nombre de Dios, el más clemente, el más misericordioso.
    Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
    Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.

    Mi querido hermano, he recibido la verdad de mi Señor varias veces de que yo soy el Imam al Mahdi, el Califa de Dios, a través de una visión, el que me dio la noticia en sueños es aquel que no habla por deseo y aquel cuya imagen el maldito Satanás es incapaz de representar, el Sello de los Profetas y Mensajeros, Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, pero la visión en los sueños solo concierne a la persona que la tuvo y ninguna resolución legal puede basarse en ella para la nación Islámica, Pero Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, dijo en una de las visiones que tuve en mis sueños:
    [كان مني حرثك وعلي بذرك وأهدى الرايات رايتك وأعظم الغايات غايتك وما جادلك أحدٌ من القرآن إلا غلبته]
    [De mi fue tu labranza, y de Ali la semilla, la mejor guida de las banderas es tu bandera, el mayor de los objetivos es tu meta, y nadie va ha dialogar contigo acerca del Corán sin que tú lo vayas a vencer.]
    Veraz fue el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia.


    Si Nasser Muhammad Al-Yamani es verdaderamente el Mahdi prometido, entonces seguramente Dios cumplirá la visión que tuve con la verdad, y luego no habrá ningún erudito de la nación Islámica que vaya a discutir conmigo acerca del Corán, sin que yo los derrote con la verdad, de acuerdo la visión verdadera, si veis a los eruditos de la nación Islámica discutir conmigo sobre el Corán, y luego me vencen y consiguen refutarme, entonces en tal caso habrían demostrado que soy un calumniador contra Dios y Su Mensajero, que Dios me libre de ser de aquellos que calumnian a Dios y a Su Mensajero, ya que la luz y la oscuridad no se juntan nunca, y aquí estoy yo, yendo y viniendo montado en mi caballo, levantando el gran Corán en la punta de mi lanza y diciendo:
    ¿Hay algún erudito que pueda enfrentarse a mí en un debate sobre el conocimiento y la lógicaa partir del Corán?
    Mucha gente de los que se han enterado de mi asunto aún están sumergidos en dudas, ni creen ni descreen, y Dios cumplirá con su palabra decretada contra los mundos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تكلمهُمْ أَنَّ النّاس كَانُوا بِآياتنَا لَا يُوقِنُونَ (82)}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27, versículo: 82.
    ****

    Ya les hemos aclarado previamente algunas de las mayores señales de Dios en la verdadera realidad, tal vez sean de los que tienen cereteza en la fe, pero a pesar de todo eso, los eruditos de la nación no reconocieron que soy el Imam al Mahdi y que Dios me había aumentado más conocimiento sobre todos ellos, para que esto sea una prueba del Imamato y del liderazgo para los creyentes, pero lamentablemente siguen en silencio a pesar de que los provoco con la verdad, tal vez se animen a bajar al campo del diálogo con el conocimiento y la verdadera lógica del Libro del Señor de los Mundos:
    {فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)}
    صدق الله العظيم
    [المرسلات].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 77, versículo: 50.
    ****

    En cuanto a los que dijeron que soy profesor universitario, esta es una noticia falsa, en cuanto a cómo recibo la interpretación del Corán mediante del Corán, es a través de la inspiración de la comprensión procedente de Dios, el Señor de los Mundos directamente a mi corazón, esto se debe a que hay tres maneras de revelación y las tres son mencionadas en un solo versículo, y esto viene en la siguientes palabras de Dios el Todopoderoso:

    {وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إلا وَحْياً أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولاً فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ أنّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ (51)}
    صدق الله العظيم
    [الشورى].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 42, versículo: 51.
    ****

    .

    En cuanto al primer tipo de insipración que viene en sus palabras:
    { إِلَّا وَحْياً }
    Esto es la inspiración de la comprensión.

    .

    En cuanto al segundo tipo de insipración que viene en sus palabras:
    { أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ }
    Este tipo de inspiración es la comunicación divina directa desde detrás del velo de Dios.

    .

    En cuanto al tercer tipo:
    { أَوْ يُرْسِلَ رَسُولاً فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ أنّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ }
    Es la ispiración a través del Mensajero de Dios el Arcangel Gabriel, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.


    Pero advierto a quienes no tienen conocimiento de que la inspiración de la comprensión, si no está respaldada por el Corán, entonces no es proveniente de Dios, más bien, es el susurro de un maldito Satanás para decir acerca de Dios lo que no sabéis,
    de manera que alguno de vosotros dirá:

    "Asi es como me lo dijo mi corazón "
    ¡Y quiere que la gente le crea!
    Esto no es la verdadera lógica a menos que esté respaldado por una autoridad clara y refutada del Noble Corán, en cuanto a tu pregunta sobre mi ubicación y paradero actual en los países del mundo, te digo:
    En verdad, el Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, les ha informado de dónde vendrá el Mahdi prometido hacia la esquina yemení en la Meca para su aparición y juramento de fidelidad, y dijo El Mensajero de Dios, Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia:

    [نَفَسُ الله يأتي من اليمن]
    [El alivio Dios vendrá desde el Yemen].
    Veraz fue el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia.


    Y se refiere el Mensajero de Dios con la palabras:
    (نَفَسُ الله)
    (El alivio Dios)
    es decir el socorro de Dios para la nación Islámica, y para los oprimidos del mundo, un Imám para los mundos y el aliviador de la angustia, con el permiso de Dios,
    pero los musulmanes aún no creen en mis asunto, y no sé qué lo que Dios va hacer con ellos, si continúan así con su terrible silencio sin razon ni derecho, y hacia Dios se vuelven todos los asuntos.

    Y la más baja de las siete tierras, esta apunto de pasar a estar en lado alto de la madre tierra, y luego hará llover sobre ella piedras duras de Siyil, marcadas por tu Señor. Que tiene la capacidad de perforar la atmósfera, si niegan el llamado, entonces Dios no tendrá ninguna otra opcion que castigarles en su momento señalado, y está muy cerca de suceder, pero desgraciadamente los musulmanes y todo el mundo aún no han reconocido mi asunto.
    ¿Quién los salvará del castigo de Dios si niegan el Mahdi prometido?


    La paz sea con aquellos que siguen la guía del camino recto.
    El Imam Nasser Muhammad Al-Yamani.
    ___________

    اقتباس المشاركة 102662 من موضوع ردّ الإمام على محب المهديّ: جبريل عليه الصلاة والسلام من الملائكة العظام في الخليقة..




    - 7 -

    الإمام ناصر محمد اليماني
    18 - 09 - 1428 هـ
    29 - 09 - 2007 مـ
    12:26 صباحاً
    ــــــــــــــــ



    ردود الإمام على استفسارات العضو محبّ المهدي ..

    بسم الله الرحمن الرحيم، وسلام على المرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين، ثم أمّا بعد..
    أخي الكريم لقد تلقّيتُ الحقّ من ربّي عدة مرات بأنّي أنا المهديّ المنتظَر خليفة الله عن طريق الرؤيا، والنّاطق بالخبر في الرؤيا من لا ينطق عن الهوى ومن لا يتمثل به الشيطان الرجيم إنّه خاتم الأنبياء والمرسلين محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، ولكنّ الرؤيا تخصّ صاحبَها ولا يُبنى عليها حُكماً شرعيّاً للأمّة، ولكنّ محمداً رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم قال في إحدى الرؤى:
    [كان مني حرثك وعلي بذرك وأهدى الرايات رايتك وأعظم الغايات غايتك وما جادلك أحدٌ من القرآن إلا غلبته] صدق رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم.

    فإن كان ناصر محمد اليماني هو حقّاً المهديّ المنتظَر فحتماً سوف يُحقّ الله الرؤيا بالحقّ ثم لا يجادلني علماء الأمّة من القرآن إلا غلبتُهم بالحقّ تصديقاً للرؤيا الحقّ، وإن رأيتم علماء الأمّة جادلوني من القرآن فألجموني فقد أثبتوا بأنّي مفترٍ على الله ورسوله وأعوذ بالله أن أكون من الذين يفترون على الله ورسوله، ولا يجتمعان النّور والظلمات.

    وها أنا ذا أصول وأجول في الميدان على جوادي ورافع القرآن العظيم على سنان رمحي وأقول هل من مُبارزٍ بالعلم والمنطق من القرآن العظيم؟ ولا يزال كثيرٌ من الذين اطّلعوا على أمري في ريبهم يتردّدون لا صدّقوا ولا كذّبوا وسوف يحقّ الله القول على النّاس تصديقاً لقول الله تعالى:
    {وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تكلمهُمْ أَنَّ النّاس كَانُوا بِآياتنَا لَا يُوقِنُونَ (82)} صدق الله العظيم [النمل].

    وسبق وأن بيّنا لهم من آيات الله الكبرى على الواقع الحقيقي لعلهم يوقنون، ولكن برغم كلّ ذلك لم يعترف علماء الأمّة بشأني وأنّ الله قد زادني بسطةً في العلم عليهم ليجعل ذلك برهان الإمامة والقيادة لقومٍ يؤمنون، ولكن للأسف لا يزالون صامتين برغم استفزازي لهم بالحقّ لعلهم ينزلون ساحة الميدان للحوار بالعلم والمنطق الحقّ من كتاب ربّ العالمين:
    {فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)} صدق الله العظيم [المرسلات].

    أمّا الذين قالوا بأني أستاذٌ جامعيٌّ مدرسٌ في الجامعة فذلك خبر غير صحيح.

    وأمّا كيف أتلقّى تفسير القرآن بالقرآن فإن ذلك بوحي التفهيم من ربّ العالمين مباشرةً إلى القلب وذلك لأنّ طرق الوحي ثلاث والمذكورة في آيةٍ واحدةٍ جميعها الثلاث، وذلك في قوله تعالى:
    {وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إلا وَحْياً أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولاً فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ أنّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ (51)} صدق الله العظيم [الشورى].
    . فأما قوله الأول { إِلَّا وَحْياً } وذلك هو وحيّ التفهيم.
    . وأما الثاني { أَوْ مِن وَرَاء حِجَابٍ } وذلك وحيّ التكليم من وراء حجاب.
    . وأما الطريقة الثالثة { أَوْ يُرْسِلَ رَسُولاً فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ أنّه عَلِيٌّ حَكِيمٌ } وذلك الرسول جبريل عليه الصلاة والسلام.

    ولكني أحذّر الذين لا يعلمون بأنّ وحيّ التفهيم إذا لم يكن له سلطان من القرآن فذلك ليس من الرحمان؛ بل وسوسة شيطانٍ رجيمٍ لتقولوا على الله ما لا تعلمون، فيقول أحدكم: "حدّثني قلبي" ويريد الآخرين أن يصدِّقوه! فهذا ليس منطقَ حقٍّ ما لم يأتِ بالسلطان الواضح والداحض من القرآن العظيم.

    وأما سؤالك عن مكاني والموقع الآن في دول العالم فأقول: لك لقد أخبركم محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم من أين يأتي المهديّ المنتظر إلى الركن اليماني لظهور للمبايعة، وقال رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم:
    [نَفَسُ الله يأتي من اليمن]. ويقصد بقوله: (نَفَسُ الله) أي فرج الله على الأمّة وللمظلومين من النّاس وإمام الأمّة وكاشف الغمة بإذن الله، ولكن لم يصدّقني المسلمون بعد ولا أدري ما الله فاعلٌ بهم إن استمروا على صمتهم الرهيب بغير الحقّ! وإلى الله ترجع الأمور.

    وأسفل الأراضين السبع أوشكت أن تكون عالي الأرض الأمّ، فتُمطر عليها حجارةً من سجّيلٍ منضودٍ مسومةً عند ربّك تخترق حجارته الغلاف الجوي، فإن كذّبوا فسوف يكون لزاماً في أجله المُسمّى وصار وشيكاً والمسلمون والنّاس أجمعون لم يعترفوا بأمري بعد فمن سينقذهم من عذاب الله إن كذبوا المهديّ المنتظَر؟

    والسلام على من اتّبع الهُادي إلى الصراط المستقيم؛ الإمام ناصر محمد اليماني.
    ـــــــــــــــــــ

    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..

    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 20-08-2024, 07:28 PM
  2. مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 29-09-2023, 02:36 PM
  3. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 27-09-2023, 06:27 PM
  4. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 22-08-2023, 06:55 PM
  5. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 03-05-2022, 04:34 AM