El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
15 - 09 - 1431 D.H.
25 - 08 - 2010 D.C.
Hora: 10:41
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________

Pregunta:
¿Acepta Dios el culto de las personas ricas que no pagan el zakat?


En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso.
{وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣٤﴾ يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَـٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ﴿٣٥﴾}
صدق الله العظيم
[التوبة:34-35].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículos: 34-35.
****


En cuanto a su pago, se produce cuando el nuevo dinero adquirido alcanza el Nisab del zakat, luego, se paga el derecho de Dios obligatorio, que se extrae del nuevo dinero adquirido en el día en que se adquiera y alcance el Nisab, es decir monto mínimo a partir del cual se paga el Zakat, y os daré un ejemplo de lo que Dios ha producido para vosotros en cuanto a las cosechas y la provisión.
¿Cuándo ordenó Dios pagar su Zakat correspondiente?
¿No será eso en el día que en se adquiera y llegue a alcanzar el Nisab?
Encontrarán la respuesta en el Libro Sagrado, y precisamente en las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ}
صدق الله العظيم
[الأنعام:141]،
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 6, parte del versículo: 141.
****



Del mismo modo, el zakat sobre el dinero se debe pagar el día en que se adquiera, siempre y cuando alcance el Nisab del zakat impuesta por Dios en el Libro, no es una condición pagarla inmediatamente a los funcionarios del estado que están a cargo de ella, más bien, se paga aparte hasta que le sea fácil entregarla a quien está a cargo de ella, pero el dinero no está sujeto al zakat más de una vez, y después de que se extrae de él el derecho de Dios, el propietario de ese dinero es libre de ahorrarlo o gastarlo, porque se ha convertido en dinero puro y purificado. Y Dios bendecirá para Él su dinero y lo convertirá en dinero bendito, y le recompensará con algo mejor de lo que Él donó por la causa de su Señor, o apartará de él una desgracia que consumiría su riqueza, o una calamidad que afectaría a su propia persona, y Dios nunca aceptará la oración, el ayuno o el Hajj de aquellos que no pagan el zakat obligatorio, porque es una orden obligatoria de Dios, un derecho impuesto a los creyentes ricos, mientras estén vivos, incluso si estuvieran en su lecho de muerte, Dios no libra a nadie de cumplir con las oraciones obligatorias ni de entregar el zakat, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا}
صدق الله العظيم
[مريم:31].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 19, versículo: 31.
****


Sin embargo muchos creyentes ricos descuidan el asunto del zakat.
¿Acaso no saben que Dios no aceptará su adoración hasta que paguen el Zakat y que nunca alcanzarán la rectitud?
De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٩٢﴾}
صدق الله العظيم
[آل عمران].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, versículo: 92.
****


En cuanto a las palabras de Dios Todopoderoso:
{لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte inicial del versículo: 92.
****


Está relacionado con el zakat obligatorio.
En cuanto a las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ}
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 3, parte final del versículo: 92.
****



Hace referencia a la caridad voluntaria, cuando viene en el libro del Señor la orden de donar, se refiere al zakat obligatorio, porque no acepta el culto de los ricos hasta que realicen el Zakat, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٢٥٤﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 254.
****


Y los ricos que no pagan la zakat se han arrojado a sí mismos a su propia destrucción en el fuego del infierno, y Dios no aceptará nada de sus obras, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
{وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٩٥﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 195.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 267.
****


Y Dios Todopoderoso dijo:
{لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّـهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٢﴾}
صدق الله العظيم
[البقرة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 2, versículo: 262.
****


¡Qué incomodo resulta para el Mahdi prometido hablar sobre este asunto, al igual que fue para el Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, por temor a ser perjudicado por los hipócritas y y los corruptos! y los versículos más incomodos de aclarar para el Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, fueron aquellos cuando vino la orden de Dios, de que cualquiera que se dirigiera al Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia sobre algun asunto en la religión, Debe hacer una donación ante el Profetam que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, a menos que no encuentre nada que donar, y esto se trate de una donación distinta a la del zakat. Y Dios Todopoderoso dijo:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾}
صدق الله العظيم
[المجادلة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 58, versículo: 12.
****


Esto resulto un poco dificil para algunos creyentes, ya que querían preguntar a su Profeta sobre su religión, y luego descendieron las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
{أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّـهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّـهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٣﴾}
صدق الله العظيم
[المجادلة].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 58, versículo: 13.
****



Hay en esto una profunda sabiduría de parte de Dios, y eso para reducir sobre los musulmanes la preguntas acerca de los temas de la religión, ya que muchos de los preguntadores e hipócritas harán preguntas sobre obligaciones en la religión y después no cumplirán con las respuestas a lo que preguntaron, pero otros entre los justos se adherirán a ello, y luego el asunto les resultará difícil, pero Dios quiere haceros las cosas faciles y no difíciles, siempre y cuando haya necesidad de dinero en el asunto, los hipócritas y amantes del dinero seguramente se mantendrán callados para no gastar nada de su dinero. y los versículos que instan a los musulmanes a donar por la causa de Dios son los versículos más pesado en la boca del Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, Y casi deja algunos de ellos sin informar a los musulmanes, por temor a tentarlos y al daño que vendrá de los hipócritas, quienes dirían:
" Si verdaderamente es un mensajero de Dios,
¿Por qué Dios no le da un tesoro en lugar de necesitar pedir a la gente?"
Y esto hacia sentir mal al Mensajero de Dios Muhammad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, Casi dejo a este, ocultando los versículos que mandan a los creyentes a donar, no quiso informarles acerca de ello por miedo a recibir el daño de quienes no les gusta donar, y será causa de su tentación o recibir el daño de los oyentes de los hipócritas que dirán:
"¿Por qué Dios no hizo descender sobre Él un tesoro?"
¿Por qué Dios hizo que sea un hombre necesitado de las donaciones de la gente?"


Por eso, Dios Todopoderoso dijo:
{فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٢﴾}
صدق الله العظيم
[هود].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 11, versículo: 12.
****


Lo mismo pasa con el Imam al Mahdi, Juro por Dios Todopoderoso que las declaraciones más difíciles de escribir con mis manos, son en efecto, las declaraciones que tratan el tema de las donaciones, por temor al daño de los hipócritas, y aquellos que no les gusta donar por la causa de Dios y que aman muchismo al dinero, pero al mimso tiempo no quiero que nadie tenga argumentos en mi contra delante de Dios, de modo que me responsabilice de ocultar la verdadera declaración del Corán acerca de este tema y lo utilizará en mi contra ante mi Señor, Oh Dios mi Señor, hice recordar mediante el Corán a quienes temen tu castigo prometido. Oh Dios mi Señor, sé testigo de ellos.
Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de Dios.
Alabado sea Dios , el Señor de los mundos.



Un dia Dios me mostró en una visión a mi abuelo ancestro Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su familia, en una visión verdadera y dijo:
[وإن من الأنصار من كان يفضل أن لا تأمرهم أن يؤدّوا فرض الزكاة حتى يُمكّنك الله في الأرض، ولكن ذلك خير لهم وأحبّ إلى الله والله يعلمُ وأنتم لا تعلمون]
[Y entre los Ansar había quienes preferirían que no les ordenaras pagar el zakat obligatorio hasta que Dios te empodere en la tierra, pero esto es mejor para ellos y más amado para Dios. Y Dios sabe mejor, y vosotros no]
Fin de la visión

Dios no hizo que la visión sea aceptada como una prueba contra vosotros, sino más bien, unicamente la autoridad del conocimiento del Libro, ¡Cuánto me hace daño mencionar los versículos que hablan de las donaciones, y cada vez me cuesta más y más hablar de ellos! y los que me conocen afirman abiertamente que tengo mucho dinero y acuden a mí para satisfacer sus necesidades, y les di de lo que Dios me había otorgado hasta el punto en que empece a prestar dinero para poder dárselos, y sólo digo lo que Dios nos ha mandado decir:
{حَسْبُنَا اللَّـهُ سَيُؤْتِينَا اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّـهِ رَاغِبُونَ}
صدق الله العظيم
[التوبة:59].
Verdad son las palabras del Señor.
Sagrado Corán
Capítulo: 9, versículo: 59.
****


Que la paz y las bendiciones de Dios sean con Muhammad, el Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él y su pura familia, y todos los mensajeros y sus buenas familias, asi como a todos los musulmanes sometidos a Dios, el Señor de los mundos, entre los primeros y los últimos y en la alta asamblea hasta el Día del Juicio Final, que la paz sea con nosotros y con los siervos justos de Dios, y alabado sea Dios, el Señor de los Mundos.

El Hermano de los Musulmanes.
El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.

___________

اقتباس المشاركة 7220 من موضوع بيان ركن الزكاة حصرياً من القرآن العظيم لمن كان يؤمن بالله واليوم الآخر ..

- 7 -
الإمام المهدي ناصر محمد اليماني
15 - 09 - 1431 هـ
25 - 08 - 2010 مـ
10:41 صباحاً

[ لمتابعة رابط المشاركة الأصليّة للبيان ]
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?p=7141
____________



سؤال: فهل يقبل الله عبادة الأغنياء الذين لم يؤدّوا فرض الزكاة؟

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
{وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣٤يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَـٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ ﴿٣٥} صدق الله العظيم [التوبة:34-35].

أما بالنسبة لإخراجها فيكون إذا بلغ نصاب المال الجديد الزكاة ومن ثمّ يُستخرج منه حقّ الله المفروض في يوم اكتسابه وبلوغه النصاب. ولسوف أضرب لكم على ذلك مثلاً مما أخرج لكم الله من الحرث من الرزق فمتى أمر الله أن يستخرج حقّ الله منه؟ أليس ذلك في يوم اكتسابه وبلوغه النصاب؟ وتجدون الجواب في مُحكم الكتاب في قول الله تعالى:
{وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ} صدق الله العظيم [الأنعام:141]، وكذلك زكاة المال يؤتيه حقّه يوم اكتسابه لبلوغه نصاب الزكاة المفروضة في الكتاب، وليس شرط دفعها فور ذلك إلى المُوكل بها؛ بل استخراجها جانباً حتى إذا تيسر له دفعها إلى الموكل بها، ولكن لا يزكى المال غير مرةٍ واحدةٍ وبعد أن يستخرج حقّ الله منه فهو حرّ سواء يكنزه أم يصرفه فقد أصبح طاهراً مُطهراً، وسوف يبارك الله له فيه فيجعله مالاً مباركاً ويخلفه خيراً مما أنفق أو يصرف عنه مصيبةً ستأكل ماله أو مصيبةً عن نفسه، ولن يقبل الله صلاة ولا صيام ولا حجّ الذين لم يؤدّوا فرض الزكاة لأنّها أمرٌ إجباريّ من الله حقٌ مفروض على الأغنياء من المؤمنين ما داموا في الحياة حتى ولو كانوا على فراش الموت فلم يرفع الله عنهم صلاتهم ولا زكاتهم. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا} صدق الله العظيم [مريم:31].

وكثيرٌ من أغنياء المؤمنين يتهاونون بأمر الزكاة، أفلا يعلمون أنّ الله لا يقبل عبادتهم حتى يؤدّوا فرض الزكاة ولن ينالوا البرّ أبداً؟ تصديقاً لقول الله تعالى:
{لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٩٢} صدق الله العظيم [آل عمران].

فأمّا قول الله تعالى:
{لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} فهو يخصّ صدقة الزكاة الجبريّة، وأما قول الله تعالى: {وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّـهَ بِهِ عَلِيمٌ} فهو يخصّ الصدقة الطوعيّة، وحين يأتي الأمر بالإنفاق فهو يقصد فرض الزكاة الجبريّة كونه لا يقبل عبادة الأغنياء حتى يؤدّونها. تصديقاً لقول الله تعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٢٥٤} صدق الله العظيم [البقرة].

والأغنياء الذين لم يؤدّوا الزكاة فقد ألقوا بأنفسهم بأيديهم إلى التهلكة في نار جهنم ولن يقبل الله من عملهم شيئاً. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٩٥} صدق الله العظيم [البقرة].

وقال الله تعالى:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧} صدق الله العظيم [البقرة].

وقال الله تعالى:
{لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّـهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٢} صدق الله العظيم [البقرة].

وما أشدَّ هذا الأمر على المهديّ المنتظر كما كان شديداً على النبيّ عليه الصلاة والسلام خشية إيذاء المنافقين والمركسين، وكانت أشدّ آيات النفقات على النبيّ - صلى الله عليه وآله وسلم - هو حين جاء الأمر أنّ من خاطب رسول الله - صلى الله عليه وآله وسلم - في مسألةٍ في الدين فعليه أن يقدم صدقةً بين يديه إلى النبيّ - صلى الله عليه وآله وسلم - إلا إذا لم يجد شيئاً وهي نفقة غير الزكاة. وقال الله تعالى:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢} صدق الله العظيم [المجادلة].

فعزَّ ذلك على بعض المؤمنين وهم يريدون أن يسألوا نبيَّهم عن دينهم، ومن ثمّ جاء قول الله تعالى:
{أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّـهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّـهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّـهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٣} صدق الله العظيم [المجادلة].

وإنّما في ذلك حكمةٌ من الله بالغةٌ وذلك حتى يخفِّف على المسلمين المساءلة في الدين فكثير من السائلين والمنافقين سوف يسأل ولن يلتزم بما سأل عنه، ولكنه سوف يلتزم به سواه من المُتّقين فيثقل عليهم الأمر، والله يريدُ بكم اليسر ولا يريد بكم العسر وما دامت في المسألة نفقةٌ فحتماً سوف يصمت المنافقون وأحباب المال حتى لا ينفقوا من مالهم شيئاً.

وكانت الآيات التي تحثّ المسلمين على النفقات هي من أشدِّ الآيات ثقلاً على لسان النبيّ - صلى الله عليه وآله وسلم - وكاد أن يترك بعضها فلا يخبر بها المسلمين خشية فتنتهم وأذى المنافقين الذين سيقولون: "فلو كان حقاً مرسلاً من الله فلمَ لا يلقي الله إليه كنزاً بدل الحاجة إلى الناس؟"، وكان محمد رسول الله - صلى الله عليه وآله وسلم - يتأذّى وكاد أن يتركها فيُخفي الآيات التي تأمر بالإنفاق فلم يرد أن يخبرهم بها خشية إيذاء الذين لا يحبّون أن ينفقوا فتكون سبب فتنتهم أو السمَّاعين للمنافقين الذين سيقولون: "لولا ألقي إليه كنز من الله فلماذا يحيجه الله للناس؟". ولذلك قال الله تعالى:
{فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٢} صدق الله العظيم [هود].

وكذلك الإمام المهديّ، أقسم بالله العظيم أنّ أشدّ البيانات ثقلاً في الكتابة على يداي هي البيانات التي يأتي فيها ذكر الإنفاق خشية إيذاء المنافقين والذين لا يحبّون أن ينفقوا من الذين يحبّون المال حُبّاً جمّاً، ولكن لا أريد أن تكون لأحدٍ حجّة علي بين يدي الله فيحمّلني المسؤولية بأني كتمت من البيان الحقّ فيحاجني به عند ربي. اللهم قد ذكّرتُ بالقرآن من يخاف وعيد، اللهم فاشهد، وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربّ العالمين.

وقد أراني الله جدي محمد رسول الله - صلى الله عليه وآله وسلم - في الرؤيا الحقّ فقال:
[وإن من الأنصار من كان يفضل أن لا تأمرهم أن يؤدّوا فرض الزكاة حتى يُمكّنك الله في الأرض، ولكن ذلك خير لهم وأحبّ إلى الله والله يعلمُ وأنتم لا تعلمون] انتهى.

ولم يجعل الله الرؤيا الحُجّة عليكم بل سلطان العلم من الكتاب، فكم يؤذيني ذكر آيات النفقات وكم صار الإحراج علي هو أشدُّ من ذي قبل، ويزعم الذين يعرفونني جهرةً أنّه صار لديّ مالٌ ويقصدونني لقضاء حوائجهم فأعطيتهم مما أفاء الله علي حتى صرت أستقرض المال لكي أعطيهم، ولا أقول إلا بما أمرنا الله أن نقول:
{حَسْبُنَا اللَّـهُ سَيُؤْتِينَا اللَّـهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّـهِ رَاغِبُونَ} صدق الله العظيم [التوبة:59].

والصلاة والسلام على محمد رسول الله صلى الله عليه وآله الطيبين وكافة المرسلين وآلهم الطيبين وجميع المسلمين لله ربّ العالمين في الأولين وفي الآخرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين، السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين، والحمد لله ربّ العالمين..

أخو المسلمين الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني .
________________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..