ئیمام ناصر محمد یه‌مانی
01 - 06 - 2008 زایینی
10:25 ئێواره‌
[بۆ بەدواداچوونی بەستەری سەرەکی بەشداری بەیانەکە]
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?t=7790
ـــــــــــــــــــ


له‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو بۆ ئه‌وکەسەی بە شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێت، وه‌ فەتوای زیاتر ده‌رباره‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت ..

بەناوی اللە ی لە هەموو میهرەبان و بە بەزەییەکان میهرەبانترو بە بەزەییتر، درودو سڵاو لەسەر باپیرەو خۆشەویست و سەرمەشقم محمد نێردراوی اللە و کەس و کارە پاکەکەی، وە لەسەر هەموو ئەو موسڵمانانەی هیچ شەریک و هاوبەش و هاوەڵێک بۆ اللە ی پەروەردگاری خەڵکی جیهان دانانێن، وە درودو سڵاو لەسەر نێردراوو پێغەمبەران، جیاوازی ناکەین لە نێوان هیچ یەکێک لە نێردراوەکانی و منیش لە موسڵمانانم، دواتر..

ئه‌و كه‌سه‌ی بە شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێیت، قسه‌كه‌ت چەند سەیرە، چۆن داوای موباهه‌له‌ ده‌كه‌ی له‌كاتێكدا هێشتا كه‌سێكیت بە شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێیت؟ جا وا مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی ڕاستت دۆزیوه‌ته‌وه‌ ئەگه‌ر ڕاستیت ده‌وێت و داوای موباهه‌له‌ له‌ ڕاستی ده‌كه‌یت، جا چه‌نده‌ خراپ و ناله‌باره‌ ئه‌م باوەڕەت به‌ قورئانی گه‌وره‌ کە به‌م شێوه‌یه‌ فه‌رمانت پێده‌كات، چونکە منی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حەق به‌ به‌یانی ڕاست و دروستی قورئانی گه‌وره‌ بەڵگەتان بەسەردا دەهێنمەوە، وه‌ به‌یانی ڕاست و دروستان به‌ ڕاو قسه‌ی ئیجتیهاده‌وه‌ بۆ ناهێنم؛ به‌ڵكو به‌ به‌یانی ڕاست و دروستی قورئان له‌ خودی قورئان قسه‌ ده‌كه‌م، وه‌ وەکو تۆ بوێری ئه‌وه‌ ناكه‌م بەناوی اللە وە قسه‌ بكه‌م له‌كاتێكدا دڵنیا نەبم و گومانم لێی هەبێت و نەزانم، جا ئه‌مه‌ له‌ فه‌رمانه‌كانی شه‌یتانه‌ نەک له‌ فه‌رمانی اللە ی ڕه‌حمان، اللە ی پایەبەرزیش فه‌رموویه‌تی: {يَا أَيُّهَا النّاس كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْ‌ضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ أنه لَكُمْ عَدُوٌّ مبين ﴿١٦٨﴾ إِنَّمَا يَأْمُرُ‌كُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿١٦٩﴾} صدق الله العظيم [البقرة].

فه‌رمانه‌كه‌ی اللە ش له‌ قورئانی گه‌وره‌ لەوەدا ده‌بینی قه‌ده‌غه‌ی كردووه‌ لەسەرتان بەناوی اللە وە قسه‌یه‌ک بكه‌ن له‌ كاتێكدا لێی دڵنیانین و گومانتان لێی هه‌یەو نازانن، اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی: {قُلْ إِنَّمَا حَرَّ‌مَ ربّي الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ‌ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ‌ الحقّ وَأَن تُشْرِ‌كُوا بِاللَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٣٣﴾} صدق الله العظيم [الأعراف].

ئه‌و كه‌سه‌ی بە شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێیت، لەڕاستیدا تۆ ناصر محمد یه‌مانی به‌درۆ نازانیت، به‌ڵكو ئایه‌ته‌كانی اللە ی په‌روه‌ردگاری خەڵکی جیهان به‌درۆ دەزانی، چونکە اللە فه‌رموویه‌تی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت سێ كه‌سن، ناصر یه‌مانیش بە مۆڵەتی اللە ئه‌مه‌ی وتووه، وه‌ هه‌ر ئه‌م قسه‌یه‌ی ناصر یه‌مانی و شوێنكه‌وتووه‌ به‌ڕاستدانه‌ره‌كانی وتویانه‌ قسه‌یه‌كی ڕاستەو قسه‌یه‌کی بە گومان نیه‌ وه‌ک ئه‌وانه‌ی تفه‌نگ به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌ ده‌نێن، وە اللە نه‌یفه‌رمووه‌ ئه‌م قسه‌یه‌ی ناصر یه‌مانی و شوێنكه‌وتووه‌ به‌ڕاستدانه‌ره‌كانی قسەیەکی بە گومان و تفه‌نگ نانه‌ به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌، وه‌ قسه‌كه‌ی ناصر یه‌مانی و شوێنكه‌تووه‌كانی هێشتا له‌ زانستی شاراوە دایه‌، بۆیە اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی:‌ ‌{سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّ‌ابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} [الكهف:22].

جا اللە نه‌یفه‌رمووه‌ ئه‌مە قسه‌یه‌کی بە گومانەو تفه‌نگ نانه‌ به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌؛ به‌ڵكو ئه‌و قسانەی وتراون قسەی بە گومانن و تفه‌نگ نانه‌ به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌.

جا وه‌ره‌ به‌ر له‌وه‌ی موباهه‌له‌ بكه‌یت زانستت زیاتر بکەم، به‌ڵكو بینا بیت به‌ ڕاستی و شوێنی بكه‌ویت ئەگه‌ر كه‌سێكیت ڕاستیت ده‌وێت. اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی: {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ} صدق الله العظيم [الكهف:22].

جا ئه‌و كه‌سه‌ی به‌ شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌رێیت ئەگه‌ر له‌م ئایه‌ته‌ وردبویته‌وه‌ ده‌بینیت قسه‌كه‌ی یه‌كه‌م ئه‌وه‌ی نه‌وتراوه‌و هێشتا له‌ زانستی شاراوەدایە قسه‌ ڕاست و دروسته‌كەیە، كه‌ بریتیه‌ له‌ قسه‌كه‌ی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حەق و ده‌سته‌كه‌ی، وه‌ اللە نه‌یفه‌رمووه‌ ئه‌مە قسه‌یه‌کی بە گومانەو تفه‌نگ نانه‌ به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌. هه‌رچی ئه‌م قسانه‌ی ترن کە له‌م سەردەمەدا وتراون هه‌موویان قسه‌ی جولەکەو نه‌صاراكانن و هه‌موویان بە گومانن و تفه‌نگ نانە به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌و به‌بێ زانست و زانیاری قسەیان کردووە، وه‌ هه‌موو ئه‌م قسانه‌ی وتراون بریتین له‌ قسه‌ی ئه‌هلی كتێب له‌ جولەکەو نه‌صاراکان، بۆیە دەبینیت فەرموودەکەی اللە بۆ نێردراوەکەی ئه‌وه‌یه‌ پێی ده‌ڵێت: {وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا ﴿٢٢﴾} [الكهف].

به‌و مانایه‌ی ده‌رباره‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت پرسیاریان لێمه‌كه‌ {مِّنْهُمْ أَحَدًا} به‌مانای له‌ خاوەن كتێبەکان. جا ئه‌وه‌ی لەلامان ماوه‌ته‌وه‌ یەک وتەیە کە نه‌وتراوه‌و هێشتا له‌ زانستی شاراوە دایە له‌ سەردەمی ئەو قسانەی لەم سەردەمەدا وتراون، وە اللە نه‌یفه‌رمووه‌ ئه‌م قسه‌یه‌ وتراوه‌، به‌ڵكو اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی: {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} صدق الله العظيم.

به‌هه‌مان شێوه‌ په‌روه‌ردگارم ژماره‌كه‌یانی لە قورئان بۆ ڕوونكردوونه‌ته‌وە، جا لەناو ژمارەکان هیچ ژماره‌یه‌كی پێ نه‌وتوون (دروست بێت) ته‌نها كه‌مه‌كه‌یان نه‌بێت پاک و بێگه‌ردی بۆی [مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ]، وه‌ ئه‌و ژمارانه‌ی پێشتر وتراون ژماره‌ی ئه‌وان نین، به‌ڵكو ئه‌م وتە ڕاست و دروستەی هێشتا نەوتراوەو نەزانراوە بریتیه‌ له‌ كه‌مترینەکە، کە ئەویش وتەکەی یه‌كه‌مه‌:‌ {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاء ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا} صدق الله العظيم [الكهف:22].

جا ئەگه‌ر له‌ ئایه‌ته‌كه‌ وردبیته‌وه‌ ئەوە دەدۆزیتەوە اللە پێی وتوون كامه‌ قسه‌یان ڕاست و دروستە، جا فه‌تواكه‌ له‌ فه‌رمووده‌كه‌ی اللە ی پایەبەرزدایە كاتێک ده‌فه‌وموێت: {قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}.

له‌وه‌یه‌ نه‌زانه‌كان ئه‌وانه‌ی بە گومان و دوودڵی قسە بەناوی اللە وە دەکەن و نازانن بڵێن: "اللە مه‌به‌ستی له‌وه‌ی ده‌فه‌رموێت (ما يعلمهم إلا قليلٌ) واته‌ كه‌مێک له‌ خه‌ڵكی له‌وانه‌ی ده‌یزانن" به‌ڵام اللە فه‌رمانی به‌ نێردراوەکەی كردووه‌ بڵێت: {قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}.

جا ئه‌م فه‌رمانه‌ به‌ قسه‌كه‌ له‌لایه‌ن اللە وە بۆ نێردراوەکەی له‌گه‌ڵ فه‌توای: {قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}، واتە اللە خۆی زانایه‌ به‌ ژماره‌كه‌یان، پێی نه‌وتوون ته‌نها كه‌مه‌كه‌یان نه‌بێت، جا لێره‌دا ئه‌و كه‌سه‌ی ورد ده‌بێته‌وه‌ ده‌وه‌ستێت و ده‌ڵێت: "كه‌واته‌ ژمارەکەیان كه‌مه‌، له‌به‌ر ئه‌وه‌ی اللە فه‌رموویه‌تی ژمارەکەیان كه‌مترە لەوەی ئەوان وتویانە، اللە ش هیچی پێنه‌وتوون ته‌نها كه‌مه‌كه‌ی نه‌بێت، وه‌ له‌ میانه‌ی ئه‌وه‌ ده‌بێت ژماره‌كه‌یان دوو كه‌س بێت یان كه‌متر بێت له‌ هه‌موو ئه‌و ژمارانه‌ی (لە ئایەتەکەدا) باسکراون، یان ده‌بێت ژماره‌كه‌یان كه‌مترین ژماره‌ بێت له‌وانه‌ی هاتوون كه‌ بریتیه‌ له‌: {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} صدق الله العظيم.

به‌ڵام ئه‌م وتەیەش به‌ هه‌مان شێوه‌‌ پێویستی به‌ ده‌سه‌ڵاتی زانستی زیاتر هه‌یه‌، بۆیە لەسەرت پێویسته‌ بڕۆیتە لای وتەی قسه‌كاره‌کەی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت تا بزانیت له‌گه‌ڵ چه‌ند كه‌س قسه‌ی ده‌كرد له‌و كاته‌ی وتی: (ابعثوا أحدكم بورقكم هذه الى المدينة - واته‌: یه‌کێک له‌ خۆتان بنێرن با ئه‌م پاره ببات بۆ شار). جا لێره‌دا بۆت ڕوونده‌بێته‌وه‌ له‌گه‌ڵ زیاتر له‌ كه‌سێک قسه‌ ده‌كات کە بریتین لە دوو كه‌س، جا دڵنیا دەبیتەوە ئه‌وان سێ كه‌س بوون، وه‌ وتە ڕاسته‌كه‌ ئه‌م قسه‌یه‌ کە له‌لایه‌ن جولەکەو نه‌صاراکانەوە نەوتراوە، كه‌ بریتیه‌ له‌م وتەیەی هێشتا نادیاره‌ له‌ زانستی شاراوەدا، جا ها ئه‌وه‌ ئێستا له‌سه‌ر زمانی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوو ده‌سته‌كه‌ی وترا کە ئه‌وان سێ كه‌سن و چواره‌میان سه‌گه‌كه‌یانه‌، وه‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوو ده‌سته‌ به‌ڕاستدانه‌ره‌كه‌ی بریتین له‌م ده‌سته‌ ڕاست و دروستەی ژماره‌ ڕاسته‌كه‌یان و چیڕۆک و ماوه‌ی مانه‌وه‌كه‌یان به‌ ته‌واوی سه‌رژمێرو باس كردووە، دواتریش ده‌یاندۆزنه‌وه‌، جا بۆتان ڕوونده‌بێته‌وه‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوو ده‌سته‌كه‌ی بریتین له‌ تاكه‌ كه‌سێک له‌سه‌ر حه‌ق بن. بۆیەش اللە ی پایەبەرز فه‌رموویه‌تی: ‌{ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا} صدق الله العظيم [الكهف:12].

وه‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوو ده‌سته‌كه‌ی تاكه‌ كه‌سن ماوه‌ی مانه‌وه‌یان و چیڕۆکەکەیان و ناوه‌كانیان و ده‌رباره‌ی ئەوانیان له‌ سه‌ره‌تاوه‌ تا كۆتایی سه‌رژمێر بكه‌ن، هه‌رچی سه‌گه‌كه‌یانه‌ ئه‌وا لەڕاستیدا اللە نیشانی دام ڕه‌نگه‌كه‌ی سوره‌، دواتریش له‌ ڕۆژی دۆزینه‌وه‌یان ده‌یبینن، جا تۆ چه‌نده‌ له‌وانه‌ ده‌چیت كه‌ نه‌زانن، له‌وانه‌ی به‌ گومان و دوودڵی قسە بەناوی اللە وە دەکەن و نازانن، وه‌ ئەگه‌ر تۆ لە خاوەن ژیری و هۆشمەندەکانیت له‌وانه‌ی له‌ كتێبەکەی اللە ورد ده‌بنه‌وه‌ ئه‌وا دواتر حیكمه‌تی مانه‌وه‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت ده‌بینیت له‌وه‌ی اللە ی پایەبەرز ده‌فه‌رموێت: {ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا} صدق الله العظيم.

هه‌رچی ئه‌وانه‌شن پێشتر ئەوانیان دۆزیەوە هیچیان دەربارەیان نه‌ده‌زانی؛ نه‌ ده‌یانزانی چیڕۆکەکەیان چیه‌، نه‌ ماوه‌ی مانه‌وه‌یان، نه‌ ناوه‌كانیشیان، به‌ڵكو بوو به‌ كێشه‌ له‌سه‌ر چیڕۆکەکەیان و هه‌ریه‌كێک له‌وان به‌ گومان و تفه‌نگ نان به‌ تاریكه‌ شه‌وه‌وه‌ به‌بێ زانست و زانیاری هه‌واڵێكی ده‌رباره‌ ده‌هێنان، دوای ئه‌وه‌ باسەکەیان گه‌ڕاندەوه‌ لای دروستكارەکەیان: {فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ربّهم أَعْلَمُ بِهِمْ} [الكهف:21].

وه‌ لە ڕاستیدا مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو ناصر محمد یه‌مانی ئه‌وه‌ی بۆ ڕوونكردنه‌وه‌ حیكمه‌ت له‌ مانه‌وه‌یان چیه‌؛ كه‌ بریتیه‌ له‌وه‌ی له‌ پێناو شوێنکەوتنی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حەق و دەستەکەیەتی کە ژماره‌ی ئه‌وان و ماوه‌ی مانه‌وه‌ی یه‌كه‌م و دووه‌م و چیڕۆکەکەیان و ئاوه‌دانیەکەیانی سه‌رژمێرو باسكردووه‌، دواتریش اللە زانسته‌كه‌ی زیادكردم به‌ نیشاندانی ڕه‌نگی سه‌گه‌كه‌یان کە زه‌ردێكی سورباوە وەک ڕه‌نگی ئه‌م سه‌گه‌ ناسراوانه‌ی لای خۆتان، نه‌ ڕه‌ش نه‌ سپی، به‌ڵكو ڕەنگێكی تر، ئێمه‌ به‌م ڕه‌نگه‌ ده‌ڵێین سور هه‌ندێكی تریش پێی ده‌ڵێن زه‌رد، گرنگ ئه‌وه‌یه‌ وەکو خۆی ئه‌وه‌م پێ وتن مه‌به‌ستم لە چ ڕەنگێکی سه‌گه‌كانە، به‌هه‌مان شێوه‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حه‌ق ناصر محمد یه‌مانی ئه‌وه‌ی ڕوونكرده‌وه‌ دۆزینەوەی ئەوان بریتیه‌ له‌ حیكمه‌تی ونبوونەکەیان له‌به‌رچاوی خه‌ڵكی تا ئەو کاتەی سەردەمی حیكمه‌ت له‌ مانه‌وه‌کەیان دێت، له‌به‌رئه‌وه‌ی نیشانه‌یه‌كن له‌ نیشانه‌ گه‌وره‌كانی قیامه‌ت.

وه‌ لەڕاستیدا اللە ئه‌م حیكمه‌ته‌ی بۆ ڕوونكردوونه‌ته‌وه‌ کە دۆزینەوەکەیان له‌ پێناو ون بوون و شاردنه‌وه‌یانە تا ئەوکاتەی سەردەمی نیشانه‌ گه‌وره‌كانی قیامه‌ت دێت. اللە ی پایەبەرزیش فه‌رموویه‌تی: {وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا} صدق الله العظيم [الكهف:21].

له‌وه‌یه‌ نه‌زانه‌كان بڵێن: "به‌ڵكو ئه‌م حیكمه‌ته‌ تایبه‌ت بوو به‌و خەڵکەی پێشتر ئه‌وانیان دۆزیه‌وه‌". له‌پاش ئه‌وه‌ وەڵامیان ده‌ده‌ینه‌وه‌و دەڵێین: ئه‌و خەڵکەی پێشتر ئەوانیان دۆزیانەوە هیچ شتێكیان ده‌رباره‌یان نه‌ده‌زانی؛ نه‌ ده‌رباره‌ی چیڕۆک و به‌سه‌رهاته‌كانیان، نه‌ ده‌رباره‌ی ناوه‌كانیان و نه‌ ده‌رباره‌ی حیکمەتەکە لە مانه‌وه‌یان، جگه‌ له‌وه‌ی زانیان له‌ مانه‌وه‌ی ئه‌وانەدا ده‌بێت حیكمه‌تێكی اللە هه‌بێت له‌ كتێبدا، بۆیە وتیان: {فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ربّهم أَعْلَمُ بِهِمْ} صدق الله العظيم.

ئه‌و كه‌سه‌ی بە شوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێیت، هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت و ڕه‌قیم له‌ پارێزگاری (ذمار) ن له‌ گوندی (الأقمر)، له‌ ئه‌شكه‌وتێكی ته‌نیشت ماڵی پیاوێک کە پێی ده‌ڵێن محمد سعد، وه‌ محمد سعدیش شوێنه‌كه‌ی كردووه‌ به‌ شوێنی خۆراکی ئاژه‌ڵه‌كان، جا دوای ئه‌م به‌یانە به‌یانی ترت ده‌وێت؟ وه‌ سوێند بە اللە ی په‌روه‌ردگاری خەڵکی جیهان ئه‌وان له‌ پارێزگای (ذمار) ن، جا به‌ دوو دڵی و گومانه‌وه‌ دەربارەیان قسە مەکە ئه‌ی ئه‌و كه‌سه‌ی بەشوێن ڕاستیدا ده‌گه‌ڕێیت، درۆش په‌ته‌كه‌ی كورته‌، وه‌ هه‌رده‌ڵێیت لەو کەسانەیت دڵ لەرزۆک و دوو دڵ و بە گومانن، له‌وانه‌ی بەربەست لەبەردەم ڕێگای ڕاست دادەنێن بۆ ئه‌وه‌ی له‌ گومان دروستکردن له‌ دڵی به‌ڕاستدانه‌ران بگەڕێن تا بگه‌ڕێنه‌وه‌ (سەر گومڕایی)، وه‌ سوێند بە اللە ئەگه‌ر به‌م شێوه‌یه‌ بیت ئه‌وا كه‌س گومڕاو سه‌رلێشێواو ناكه‌یت ته‌نها خۆت نه‌بیت، ئه‌مه‌ش له‌ نیشانه‌كانی اللە یە بۆ ئه‌وانه‌ی دڵنیان له‌ نیشانه‌كانی. بە پشتڕاستکردنەوەی ئەم فەرموودەیەی اللە ی پایەبەرز: ‌{وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّـهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّـهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا ﴿١٧﴾} صدق الله العظيم [الكهف].

وه‌ ئەگه‌ر لە ڕاستگۆیانیت و له‌ شوێنێكی تر ئەوانت دۆزیەوە په‌له‌ بكه‌و وه‌ره‌ بۆ هەموو خه‌ڵكی جیهان ڕوونی بکەوە؟ ڕەنگە چه‌ند جه‌سته‌یەکی مردووی پارێزراو له‌ تێكچوون بدۆزیته‌وه، به‌ڵام ئەوە بزانە هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت مردوو نین، به‌ڵكو به‌ خه‌وتوویی ڕاكشاون. بە پشتڕاستکردنەوەی ئەم فەرموودەیەی اللە ی پایەبەرز: {وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُ‌قُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَ‌اعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَ‌ارً‌ا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُ‌عْبًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم [الكهف].

وه‌ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حه‌ق ئەوەی بۆ ڕوونکردنەوە بۆچی ئه‌وکەسەی ده‌یاندۆزێته‌وه‌ لێیان ڕادەکات، ئەمە بریتیه‌ له‌وه‌ی چونکە نه‌یزانیوه‌ ئه‌وان چه‌نده‌ درێژن و جه‌سته‌كانیان چۆن دروستكراون، چونکە ئەوان له نیشانه‌ سه‌رسوڕهێنه‌ره‌كانی اللە ن، كه‌ له‌ گەلانی پێشوون به‌ ڕه‌نگ و وێنه‌ی گەلی عاد، جا سه‌یری جه‌سته‌ی گەلی عاد بكه‌ به‌ڵكو بگه‌یت به‌و کەسانه‌ی به‌ نیشانه‌كانی اللە دڵنیا دەبن.

هه‌رچی باسی جه‌سته‌ی گەلی عادو سه‌مودیشه‌ ئەوا زه‌به‌لاحیه‌كه‌یان به‌ جه‌سته‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت ده‌چێت، له‌به‌رئه‌وه‌ی هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت نزیک له‌ سەردەمی ئه‌وانەوە ژیاون له‌دوای عادو سه‌مود، به‌هه‌مان شێوه‌ جه‌سته‌ی عادو سه‌مودیش زه‌به‌لاح بوون، جا ته‌نها قورئان باسی زه‌به‌لاحی ئه‌وانمان بۆ ده‌كات به‌وه‌ی چه‌نده‌ درێژو زه‌به‌لاح بوون، جا درێژی ئێوه‌ له‌ به‌رامبه‌ر یه‌كێک لەوان وەک منداڵێكه‌ کاتێک به‌لای درێژترین پیاوی لای ئێوه‌ بڕوات، ئه‌مه‌ش لەوە ده‌رده‌هێنن کە اللە ی پایەبەرز ده‌فه‌رموێت:‌ {كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ‌ ﴿٢٠﴾} صدق الله العظيم [القمر].

جا ئایا ده‌زانن (أعجاز النخل) چیه‌؟ ئه‌مه‌ بریتیه‌ له‌ قه‌دی دارخورمایه‌كی درێژ كه‌ ئه‌گه‌ر له‌ ڕەگەوە لە زه‌ویدا هه‌ڵیكه‌نیت ده‌كه‌وێت و به‌سه‌ر زه‌ویدا بەردەبێتەوەو ژیانی نامێنێت، به‌هه‌مان شێوه‌ لەم فەرموودەیەی اللە ی پایەبەرز لێکچوونە ڕاستەکەی بۆ ڕوونکردوونەتەوە: {فَتَرَ‌ى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْ‌عَىٰ كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾} [الحاقة].

جا خەڵکینە قورئانی گه‌وره‌ باسی زه‌به‌لاحی ئه‌م گه‌له‌تان بۆ ده‌كات له‌وه‌ی اللە ی پایەبەرز ده‌فه‌رموێت: {فَتَرَ‌ى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْ‌عَىٰ كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾}.

به‌هه‌مان شێوه‌ له‌وه‌ی اللە ی پایەبەرز ده‌فه‌رموێت: {كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ‌ ﴿٢٠﴾} صدق الله العظيم.

ئه‌مه‌ش چونکە درێژیەکەیان به‌ درێژی قه‌دی دارخورماكان ده‌چێت، وه‌ قورئانیش له‌ وه‌سفه‌كه‌ی وردە، بۆیه‌ درێژیان وه‌ک درێژی قه‌دی دارخورما بووه‌، جا با یه‌كێكتان بڕوات به‌ ڕێكی له‌لای قه‌دی دارخورمایه‌كه‌وه‌ بوەستێت، دواتر ئەوە دەبینێت جیاوازیه‌كه‌ له‌ نێوان خۆمان و ئه‌وان وه‌ک جیاوازی نێوان ئێمه‌و درێژی قه‌دی دارخورما زه‌به‌لاحه‌كه‌یه‌، جا ئایا باوەڕدەکەن و هەریەکێک لە ئێوە به‌ گوێرەی هه‌وڵ و ماندووبوون و هۆکارەکەی بەردەستی ده‌رباره‌ی ڕاستیه‌كان له‌سه‌ر ئه‌رزی واقع به‌ هه‌موو ئامرازو هۆكارێک دەگەڕێن؟ وه‌ ئه‌گه‌ر بتانه‌وێت ئه‌وانه‌ی نوستوون به‌ ئاگا بهێننه‌وه‌ بڕۆن بۆ گوندی (الأقمر) له‌ پارێزگای (ذمار) ی خۆرهەڵاتی حورور، جا ده‌بینن هاوه‌ڵانی ئه‌شكه‌وت له‌ گوندی (الأقمر) ن، تا ڕاست و دروستی ئه‌مه‌ بزانن كه‌ اللە ی پایەبەرز ده‌فه‌رموێت: {لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَ‌ارً‌ا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُ‌عْبًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم.

جا بزانن ڕاکردنەکە لێیان له‌به‌ر بینینی له‌ ناكاوی جه‌سته‌ی ئەم مرۆڤە زه‌به‌لاحانه‌یه‌ کە هەرگیز وێنه‌یان نه‌بینراوه‌، وه‌ هه‌ركه‌سێكیشتان كه‌ ده‌یانبینێت خۆی زۆر به‌ بچوكی و كه‌می لە بەرامبەریان ده‌بینێت.

وه‌ سوێندیش بە اللە ی پایەبەرزی گەورە ده‌خۆم من به‌ ڕاست و دروستی نه‌بێت قسه‌تان بۆ ناكه‌م، جا ئایا بڕوا بە قورئانی گەورە دەکەن؟ جا هێشتا زۆر له‌ ئایەتی تر هه‌ن کە بۆ ئه‌وانه‌ی دوو دڵ و ڕاڕان هەڵیدەگرین، جا به‌ ڕاست و دروستی و بە به‌ڵگه‌وه‌ ده‌یاندوێنین.
وه‌ ئومێدیشم لە اللە ئه‌وه‌یه‌ به‌ چاكترین پاداشت به‌ باشترینی ئه‌وه‌ی به‌نده‌ چاكه‌كانی پێ پاداشت ده‌داته‌وه‌ پاداشتی (ئیبن عومەر) لە بەرامبەرم بداته‌وه‌، ئه‌مه‌ش له‌به‌رئه‌وه‌ی پیاوێكه‌ هه‌وڵده‌دات بۆ سه‌لماندنی به‌ڕاستدانان له‌ سه‌ر ئه‌رزی واقع تا بڵێت: "خەڵکینە شوێن ئه‌و مه‌هدیە چاوه‌ڕوانكراوه‌ بكه‌ون کە بە به‌یانی ڕاست و دروستی قورئان ده‌تاندوێنێت، کە ڕاستیەکەی له‌سه‌ر ئه‌رزی واقع دەدۆزنەوە". ئه‌ویش له‌سه‌ر ئه‌مه‌ شاهێده‌، جا من پێیدا هه‌ڵناده‌م ته‌نها ئه‌وه‌یه‌ ده‌زانم شایه‌نی ئه‌وه‌یه‌ باسی بكه‌م، وه‌ ده‌شزانم سوپاس و پاداشتی له‌ من ناوێت، به‌ڵكو خۆشه‌ویستی اللە و نزیكبوونه‌وه‌ لێی و ڕازیبوونی نه‌فسەکەی ده‌وێت. منیش له‌سه‌ر ئه‌وه‌ شاهێدم. اللە لێی ڕازی بێت و شیفای بدات و چاكی بكاته‌وه‌ به‌ڕاستی په‌روه‌ردگارم بیسه‌ری دوعاو نزاكانه‌، جا كه‌س له‌ ڕه‌حمه‌ت و میهره‌بانیه‌كه‌ی بێ ئومێد نابێت ته‌نها نائومێده‌كان نەبن.

بەناوی اللە ی لە هەموو میهرەبان و بە بەزەییەکان میهرەبانترو بە بەزەییتر
هه‌رچی داواكه‌ته‌ بۆ موباهه‌له‌ کردن ئەوا مژده‌ت لێ بێت به‌مەو ده‌ڵێم:


ئه‌ی اللە به‌نده‌كه‌ت ناصر محمد یه‌مانی داوات لێده‌كات به‌ حه‌قی ئه‌وه‌ی هیچ پەرستراوێک نیه‌ ته‌نها تۆ نه‌بیت، وه‌ به‌ حه‌قی ئه‌و ڕه‌حم و میهرەبانیەی له‌سه‌ر نه‌فسی خۆتت نوسیووه‌، وه به‌ حه‌قی گه‌وره‌یی نیعمه‌تی ڕازی بوونی نه‌فسەکەت، ئەگه‌ر ده‌رباره‌ی مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو بە ناحەق بوختانم لەسەرتۆ هه‌ڵبه‌ستووه‌و مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو نیم ئه‌وا نەفرەتی اللە و فریشته‌كان و هه‌موو خه‌ڵكیشم له‌سه‌ر بێت، وه‌ ئه‌گه‌ر ئه‌و كه‌سه‌ی بەشوێن ڕاستیدا ده‌گه‌رێت مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حه‌ق له‌ كتێبدا به‌درۆ دەزانێت ئه‌وا داوات لێده‌كه‌م به‌ حه‌قی ئه‌وه‌ی هیچ پەرستراوێک نیه‌ جگە لە تۆ نه‌بێت، وه‌ به‌ حه‌قی ئه‌و ڕەحم و میهرەبانیەی له‌سه‌ر نه‌فسی خۆتت نوسیووه‌، وه‌ به‌ حه‌قی نیعمه‌تی ڕازی بوونی نه‌فسی خۆت له‌ ئەوو هه‌موو موسڵمانانیش خۆشبیت، جا ئه‌وان نازانن من مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراوی حه‌قم له‌لایەن په‌روه‌ردگارەکەیانه‌وه‌، ئێمەش هەر هی اللە ین و هەر بۆ لای ئەویش دەگەڕێینەوە، جا هه‌ر كه‌سێک شوێنم بكه‌وێت له‌ منه‌، هه‌ركه‌سێكیش سه‌رپێچیم بكات ئه‌وا ئەی اللە تۆ لێخۆشبوو میهره‌بانیت، وه‌ تۆ به‌ ڕه‌حم و میهرەبانتریت له‌ به‌نده‌كه‌ت بۆ به‌نده‌كانت، به‌ڵێنەکەشت ڕاسته‌و هه‌ر خۆت لە هەموو میهرەبان و بە بەزەییەکان میهرەبانترو بە بەزەییتریت.

وە درودو سڵاو لەسەر نێردراوو پێغەمبەران، سوپاس و ستایشیش بۆ اللە ی پەروەردگاری خەڵکی جیهان..
برات ڕه‌حمه‌تی ئه‌و اللە یەی ڕه‌حمه‌ت و میهرەبانیەکەی هه‌موو شتێكی گرتۆته‌وه‌ ته‌نها ئه‌وه‌ی پشت له‌ ڕاستی هەڵدەکات له‌كاتێكدا ده‌زانێت ئه‌مە ڕاستیە؛ مه‌هدی چاوه‌ڕوانكراو ناصر محمد یه‌مانی.
__________________

اقتباس المشاركة 4988 من موضوع من المهديّ المنتظَر إلى الباحث عن الحقيقة، ومزيدٌ من الفتوى عن أهل الكهف ..


- 1 -
الإمام ناصر محمد اليماني
01 - 06 - 2008 مـ
10:25 مساءً
ــــــــــــــــــــ



من المهديّ المنتظَر إلى الباحث عن الحقيقة
ومزيدٌ من الفتوى عن أهل الكهف ..


بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جدي وحبيبي وأسوتي محمد رسول الله وآله الأطهار وعلى جميع المسلمين الذين لا يشركون بالله ربّ العالمين، وسلامٌ على المرسلين، ولا أفرّق بين أحدٍ من رسله وأنا من المسلمين، وبعد..

عجباً أمرك أيها الباحث عن الحقيقة فكيف تطلب المباهلة وأنت لا تزال باحثاً عن الحقّ؟ فقد وجدت المهديّ المنتظَر الحقّ إن كنت تريد الحقّ وتطلب المباهلة من الحقّ فبئس ما يأمرك به إيمانك بالقرآن العظيم، وذلك لأني المهديّ المنتظَر الحقّ أخاطبكم بالبيان الحقّ للقرآن العظيم ولا آتيكم بالبيان الحقّ بالرأي وقول الاجتهاد؛ بل أنطق بالبيان الحقّ للقرآن من نفس القرآن ولا أتجرأ أن أقول مثلك على الله ما لا أعلم فذلك من أمر الشيطان وليس من أمر الرحمن. وقال الله تعالى:
{يَا أَيُّهَا النّاس كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْ‌ضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ أنه لَكُمْ عَدُوٌّ مبين ﴿١٦٨﴾ إِنَّمَا يَأْمُرُ‌كُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿١٦٩﴾} صدق الله العظيم [البقرة].

وتجد أمر الله في القرآن العظيم بأنه حرّم عليكم أن تقولوا على الله ما لا تعلمون. وقال الله تعالى:
{قُلْ إِنَّمَا حَرَّ‌مَ ربّي الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ‌ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ‌ الحقّ وَأَن تُشْرِ‌كُوا بِاللَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّـهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٣٣﴾} صدق الله العظيم [الأعراف].

ويا أيها الباحث عن الحقيقة، إنك لا تكذّب ناصر اليماني بل تكذّب بآيات الله ربّ العالمين، وذلك لأنّ الله هو من قال بأنّ أصحاب الكهف ثلاثة، وإنما قال ذلك ناصر اليماني بإذنِ الله، وهذا القول هو القول الحقّ الذي قاله ناصر اليماني وأتباعه المصدقين ولم يكن رجماً بالغيب ولم يَقُل الله بأنّ قول ناصر اليماني وأتباعه كان رجماً بالغيب، وقول ناصر اليماني وأتباعه لا يزال في علم الغيب ولذلك قال الله تعالى:
{سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّ‌ابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} [الكهف:22]. ولم يَقُل الله بأنّ هذا القول كان رجماً بالغيب؛ بل ما قيل في شأنهم من قبل كان رجماً بالغيب.

فتعال لأزيدك علماً من قبل المباهلة لعلك تُبصر الحقّ فتتبعه إن كنت تريد الحقّ. وقال الله تعالى:
{سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ} صدق الله العظيم [الكهف:22].

وإذا تدبرت الآية يا أيها الباحث عن الحقيقة فسوف تجد بأنّ القول الأول والذي لم يُقَل ولا يزال في علم الغيب هو القول الحقّ، وهو قول المهديّ المنتظَر الحقّ وحزبه، ولم يَقُل الله بأنه رَجمٌ بالغيب. أمّا الأقوال التي قيلت في ذلك الزمن من أقوال اليهود والنّصارى فجميعها رَجم بالغيب، وجميع الأقوال التي قيلت هي أقوال أهل الكتاب من اليهود والنّصارى، ولذلك تجد قول الله لرسوله:
{وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا ﴿٢٢﴾} [الكهف].

أي لا يستفتِ في أصحاب الكهف
{مِّنْهُمْ أَحَدًا} أي من أهل الكتاب. وبقي لدينا قولٌ وهو القول الذي لم يُقَل ولا يزال في علم الغيب في زمن الأقوال التي قيلت في ذلك الزمن ولم يَقُلِ الله بأنه قد قيل بل قال الله تعالى: {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} صدق الله العظيم.

وكذلك بيّن لكم ربّي عددهم في القرآن وأنه لا يعلمهم سبحانه إلا قليل، وليست الأرقام التي قد قيلت في شأن عددهم، وأن القول الحقّ الذي لم يُقَل بعد ولا يزال مبنيّاً للمجهول وهو الأقل وهو القول الأول:
{سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاء ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا} صدق الله العظيم [الكهف:22].

فإذا تدبرت الآية تجد بأنّ الله قد أخبركم أي الأقوال حقّ، والفتوى في قوله تعالى:
{قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}.

وربّما الجاهلون الذين يقولون على الله ما لا يعلمون يقولون: "إن الله يقصد بقوله ما يعلمهم إلا قليلٌ أي قليلٌ من النّاس الذين يعلمونهم". ولكن الله أمر رسوله أن يقول:
{قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}، فهذا الأمر بالقول من الله لرسوله مع الفتوى: {قُل ربّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ}، أي أن الله أعلم بعددهم ما يعلمُهم الله إلا قليل، فهنا يتوقف المُتدبر فيقول: "إذاً عددهم قليل لأنّ الله قال إنهم أقل مما قالوا في شأن عددهم وأنه لا يعلَمُهم إلا قليل، ومن خلال ذلك فلا بد أن يكون عددهم إمّا اثنين أقل من جميع الأرقام التي ذُكرت، وإمّا أن يكون عددهم أقلَّ الأرقام التي ذُكرت وهو: {سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ} صدق الله العظيم".

ولكن هذا القول يحتاج أيضاً إلى مزيدٍ من السلطان وعليك أن تذهب إلى قول المخاطِب من أصحاب الكهف كم كان يخاطب حين قال: ابعثوا أحدكم بورقكم هذه الى المدينة. وهنا يتبيّن لك أنه كان يخاطب أكثر من واحدٍ وهم اثنان، فتأكد لك أنهم ثلاثة وأنّ القول الحقّ هو القول الذي لم يقله أهل الكتاب من اليهود والنّصارى، وهو القول الذي لا يزال مبنيّاً للمجهول في علم الغيب، وها هو قد قيل على لسان المهديّ المنتظَر وحزبه أنهم ثلاثة ورابعهم كلبهم، والمهديّ المنتظَر وحزبه المصدقين هم الحزب الحقّ الذي أحصى عددهم بالحقّ وقصتهم وزمن لبثهم، وسوف يُعثر عليهم فيتبيّن لكم أنّ المهديّ المنتظَر وحزبه هم الوحيدون الذين هم على الحقّ. ولذلك قال الله تعالى:
{ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا} صدق الله العظيم [الكهف:12].

والمهديّ المنتظَر وحزبه هم الوحيدون الذين أحصوا لبثهم وقصتهم وأسمائهم وشأنهم من البداية إلى النهاية، وأمّا كلبهم فقد أراني الله بأنّ لونه أحمر وسوف ترى ذلك يوم العثور عليهم فكم أنت من الجاهلين من الذين لا يعلمون، وإذا كنت من أولي الألباب الذين يتدبّرون الكتاب فسوف تجد الحكمة من بقاء أصحاب الكهف في قوله تعالى:
{ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا} صدق الله العظيم.

وأمّا الذين عثروا عليهم من قبل لا يعلمون ما شأنهم وما هي قصتهم وكم لبثهم وما أسمائهم فتنازعوا في قصتهم وكلٌ يأتي له بخبرٍ رجماً بالغيب، ومن ثم ردّوا علمهم لخالقهم:
{فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ربّهم أَعْلَمُ بِهِمْ} [الكهف:21].

وقد بيّن لكم المهديّ المنتظَر ناصر محمد اليماني ما هي الحكمة من بقائهم وهو من أجل اتّباع المهديّ المنتظَر الحقّ وحزبه الذي أحصى عددهم ولبثهم الأول والثاني وقصتهم وأسمائهم، ومن ثم زادني الله علماً بلون كلبهم أنه أصفر يميل إلى الحمرة كمثل لون الكلاب المعروف لديكم ليس أسوداً ولا أبيضاً بل اللون الآخر، ونحن نسمي هذا اللون أحمراً وآخرين يسمونه أصفراً، والمهم قد علمتم أي لون أقصد بالضبط من ألوان الكلاب، وكذلك بيّن المهديّ المنتظَر الحقّ ناصر محمد اليماني أن العثور عليهم هو حكمة إخفائهم من الأعين حتى يأتي زمن الحكمة من بقائهم، وذلك لأنهم شرط من شروط الساعة الكبرى.

وقد بيّن الله لكم هذه الحكمة من العثور عليهم من أجل التمويه والإخفاء حتى يأتي زمن أشراط الساعة الكبرى، وقال الله تعالى:
{
وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا} صدق الله العظيم [الكهف:21].

ولربّما الجاهلون يقولون: "إنما هذه الحكمة تخصّ الذين عثروا عليهم" . ومن ثم نردّ بأنّ الذين عثروا عليهم لم يعلموا أيَّ شيء لا عن قصتهم ولا عن أسمائهم ولا عن الحكمة من بقائهم، إلا أنهم علموا أنه لا بدّ أن تكون لهم حكمةٌ إلهيّةٌ في الكتاب:
{فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا ربّهم أَعْلَمُ بِهِمْ} صدق الله العظيم.

ويا أيها الباحث عن الحقيقة، إنّ أصحاب الكهف والرقيم في محافظة ذمار في قرية الأقمر في كهفٍ بجانب بيت رجلٍ يُدعى محمد سعد، ويجعل فيه محمد سعد طعام الأنعام، فهل بعد هذا البيان بيان؟ وأقسم بالله ربّ العالمين إنهم لفي محافظة ذمار فلا تُمارِ فيهم أيها الباحث عن الحقيقة والكذب حباله قصيرة، وكأنك من المرجفين المشككين من الذين يصدّون عن الحقّ ليبعثوا الشكّ في قلوب المصدقين لعلهم يرجعون، وتالله إن كنت كذلك فلا تضلّ إلا نفسك وتلك من آيات الله للموقنين. تصديقاً لقول الله تعالى:
{
وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّـهِ ۗ مَنْ يَهْدِ اللَّـهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا ﴿١٧} صدق الله العظيم [الكهف].

وإن كنت عثرت عليهم في مكانٍ آخر فهيّا بيِّنهم للعالمين إن كنت من الصادقين، ولعلك عثرت على جُثث موتى محنطين، ولكن أصحاب الكهف ليسوا أمواتاً بل رقوداً. تصديقاً لقول الله تعالى:
{وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُ‌قُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَ‌اعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَ‌ارً‌ا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُ‌عْبًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم [الكهف].

وقد بيّن لكم المهديّ المنتظَر الحقّ الإمام ناصر محمد اليماني عن سبب الفرار لمن يعثر عليهم وهو لم يحِط بمدى طولهم وخلق أجسامهم، وذلك لأنهم من آيات الله عجباً، وهم من الأمم الأولى ويلون قوم عاد، فانظر لأجساد قوم عاد لعلك تكون من الموقنين. وأمّا وصف أجسام قوم عاد وثمود فضخامتها تشبه أجسام أصحاب الكهف، وذلك لأنّ أصحاب الكهف على مقربةٍ منهم في الزمن فهم من بعد عاد وثمود، وكذلك أجساد عاد وثمود ضخمة فقد وصفها لكم القرآن في ضخامتها بأنهم عمالقة فيكون أطولكم إلى جانب أحدهم كمثل طفل يمشي إلى جانب أطول رجل فيكم، وتستنبطون ذلك من خلال قول الله تعالى:
{كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ‌ ﴿٢٠﴾} صدق الله العظيم [القمر].

فهل تعلمون ما هو أعجاز النخل؟ وهو ساق النخلة الطويل إذا انقعر من الأرض فخوى على الأرض ساقطاً، وبين لكم التشبيه الحقّ كذلك في قول الله تعالى:
{فَتَرَ‌ى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْ‌عَىٰ كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾} [الحاقة].

وإنما يا قوم يشرح لكم القرآن العظيم ضخامة هؤلاء القوم في قوله تعالى:
{فَتَرَ‌ى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْ‌عَىٰ كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾}، وكذلك قوله تعالى: {كَأنهمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ‌ ﴿٢٠﴾} صدق الله العظيم، وذلك لأنّ طولهم يشبه طول أعجاز النخل، والقرآن دقيق في وصفه فلا بد أن طولهم كطول جذوع النخل، فليستقِم أحدكم إلى جانب جذع نخلة وسوف يجد الفرق بيننا وبينهم كالفرق بيننا وبين طول جذوع النخل العملاق، فهل أنتم مصدقون وتبحثون عن الحقّائق على الواقع الحقيقي بكل حيلةٍ ووسيلةٍ كلّ منكم على قدر جُهده وحيلته؟ وإن أردتم الأحياء النائمين فاذهبوا الأقمر بمحافظة ذمار شرقي حورور فتجدوا أصحاب الكهف في قرية الأقمر لتعلموا حقيقة قول الله تعالى: {لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَ‌ارً‌ا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُ‌عْبًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم، فتعلموا إنما الفرار من التفاجؤ لأجساد بشرٍ عمالقة لم يُرى مثلهم قط ويرى أحدكم نفسه حقيراً صغيراً إليهم.

وأقسم بالله العلي العظيم لا أنطق لكم بغير الحقّ فهل تؤمنون بالقرآن العظيم؟ فلا نزال ندخر آيات كثيرة للممترين فنلجمهم بالحقّ إلجاماً.
وأرجو من الله أن يُجازي ابن عمر عني بخير الجزاء بأفضل ما جازى به عباده الصالحين، وذلك لأنه حقاً رجلٌ يسعى للتطبيق للتصديق على الواقع الحقيقي ليقول للناس: "يا قوم اتّبعوا المهديّ المنتظَر الذي يخاطبكم بالبيان الحقّ للقرآن تجدونه حقّ على الواقع الحقيقي" . وهو على ذلك من الشاهدين، فلا أثني عليه إلا وأنا أعلم أنه يستحق الثناء، وأعلم أنه لا يريد مني جزاءً ولا شكوراً بل يريد حبّ الله وقربه ورضوان نفسه، وأنا على ذلك من الشاهدين. رضي الله عنه وأرضاه وشفاه وعافاه إن ربّي سميع الدُعاء فلا ييأس من رحمة الله إلا القانطون.

بسم الله الرحمن الرحيم
وأمّا طلبك للمباهلة فأبشر بذلك، وأقول :

اللهم عبدك ناصر محمد اليماني يسألك بحقّ لا إله إلا أنت وبحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك، وبحقّ عظيم نعيم رضوان نفسك إن كنتُ مفترٍ عليك بغير الحقّ في شأن المهديّ المنتظَر ولست المهديّ المنتظَر فإن عليّ لعنة الله والملائكة والنّاس أجمعين، وإن كان يُكذب الباحث عن الحقيقة بالمهديّ المنتظَر الحقّ في الكتاب فإني أسألك بحقّ لا إله إلا أنت وبحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك وبحقّ عظيم نعيم رضوان نفسك أن تغفر له ولجميع المسلمين فإنهم لا يعلمون أني المهديّ المنتظَر الحقّ من ربهم، وإنّا لله وإنّا إليه لراجعون، فمن تبعني فإنه مني ومن عصاني فإنك غفور رحيم وأنت أرحم بعبادك من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين.

وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
أخوك رحمة الله التي وسعت كلّ شيء إلا من أبى أن يتبع الحقّ وهو يعلم أنه الحقّ؛ المهديّ المنتظَر ناصر محمد اليماني.
__________________

اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..