الموضوع: {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾} صدق الله العظيم Verdad son las palabras del Señor. Sagrado Corán Capítulo: 2. versículo: 124. ****

النتائج 1 إلى 1 من 1
  1. افتراضي {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾} صدق الله العظيم Verdad son las palabras del Señor. Sagrado Corán Capítulo: 2. versículo: 124. ****

    El-Imam Al-Mahdi Nasser Muhammed El-Yamani
    11 - 05 - 1431 D.H.
    25 - 04 - 2010 D.C.
    Hora: 23:24
    (Según el calendario oficial de la Meca)
    ___________

    {
    وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾}

    صدق الله العظيم
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****

    En el nombre de Dios, el más Clemente, el más Misericordioso:
    {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾}
    صدق الله العظيم
    [البقرة].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****


    Sin embargo es un argumento que no se ajusta a la verdad, dado que los chiitas siguieron los versículos ambiguos
    , y la palabra "ambigua" en este versículo viene en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:

    {قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. parte final versículo: 124.
    ****



    Y la ambiguedad viene exactamente en la siguiente palabra
    {الظَّالِمِينَ}
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. palabra del versículo: 124.
    ****



    De modo que los chiítas pensaron que se refería a los injustos que cometen pecados, y sobre esta base se fundamentó su creencia acerca de la infalibilidad de los profetas e imames ante el pecado, y dijeron:
    "No le correponde a quienes Dios ha elegido como mensajero o un noble imám, cometer errores jamás."


    Y luego, vemos a los chiítas discutiendo mediante esta prueba, que forma parte de los versículos ambiguos del Corán, y basándose en este versículo ambiguo, su creencia en la infalibilidad de los profetas e imames se fundamentó en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****



    Entonces los chiítas dijeron:
    "Por lo tanto, los imames y mensajeros son infalibles en esta vida mundanal hasta el Día del Juicio Final."


    ¡Gloria a Dios mi Señor, el único que jamás comete errores!
    pero, oh Abu Kutada, si examinaras la prueba chiita de la infalibilidad de los profetas e imames, basada en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****



    Aquí, el buscador de la verdad queda sumido en la confusión, pero el Imam Al Mahdi disipará su confusión y luego le explicará la verdad procedente de su Señor al detalle, Oh Abu Kutada, venid, para que os enseñe cómo pueden distinguir entre un versículo claro y un versículo ambiguo, para que sepan con certeza si hay ambiguedad en este versículo o si es uno de los versículos claros, ya que el asunto es muy sencillo, Abu Kutada, para aquel a quien Dios ha enseñado e inspirado con la verdad, para que puedan saber si la prueba chiíta en este versículo proviene de los versículos ambiguos.
    ¿O es que se trata de un versículo claro unívoco?
    En ese caso, deberías consultar los versículos claros y aclaratorios del Libro de Dios, Y si encuentras un mensajero o imám que fue injusto en contra de sí mismo de forma clara y flagrantemente en los versículos unívocos del Libro, sin ninguna duda ni sospecha, entonces sabrás que hay una ambigüedad, en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****



    Y la palabra ambigua viene en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {الظَّالِمِينَ}
    صدق الله العظيم.
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. palabra del versículo: 124.
    ****



    Así que vamos a aplicar esto para verificarlo y busquemos juntos en el Sagrado Corán:
    ¿Acaso ha habido anteriormente alguno de los profetas y mensajeros que haya cometido algún error o haya sido injusto consigo mismo?
    y luego encontrarán la fatwa de Dios el Señor de los Mundos a través de las palabras del profeta de Dios Jonás:
    {وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾}
    صدق الله العظيم
    [الأنبياء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 21. versículo: 87.
    ****



    También encontraréis la Fatwa en las siguientes palabras de Dios pronunciadas a través de la boca de su profeta Moisés, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, para que sepan cual fue su pecado y su misma confesión de haber obrado mal contra sí mismo al matar injustamente a una persona, pero el profeta de Dios, Moisés, se arrepintió y se volvió a su Señor. Y Dios Todopoderoso dijo:
    {قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿١٦﴾}
    صدق الله العظيم
    [القصص].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 28. versículo: 16.
    ****



    Y entonces llegan a una conclusión:
    Que los mensajeros no son inmunes a la injusticia del pecado, y Dios perdona a quienes se vuelven a Él arrepentidos, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ ﴿١٠﴾ إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١١﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27. versículo: 10-11.
    ****



    Por lo tanto, oh gente, él no se refiere a la injusticia del pecado, más bien, se refiere a la injusticia del Shirk con Dios, en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}
    صدق الله العظيم،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 2. versículo: 124.
    ****



    De acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [لقمان:13].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 31. versículo: 13.
    ****



    Es necesario que distingan entre la injusticia del Shirk y la injusticia del pecado, dado que quien comete un simple error o pecado Dios no lo considera que ha cometido Shirk Con Él,
    ¿Consideras que el profeta de Dios, Moisés, era politeísta por haber matado a una persona injustamente?
    De ningun modo; más bien, esa es la injusticia del pecado, y quien se vuelva a Dios en arrepentimiento hallará a mi Señor Perdonador y Misericordioso.


    En cuanto al Shirk, su lugar está en el corazón, y la fidelidad hacia Dios tiene su lugar en el corazón tambien, y Dios Todopoderoso dijo:
    {يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّـهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾}
    صدق الله العظيم
    [الشعراء].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 26. versículos: 88-89.
    ****



    Es decir: un corazón libre del Shirk con Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَـٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٨٢﴾}
    صدق الله العظيم
    [الأنعام].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 6. versículos: 82.
    ****


    De entre estos ultimos, Dios elige a sus profetas, mensajeros e imames del libro para advertir a la gente sobre la injusticia del Shirk con Dios, de acuerdo con las palabras de Dios Todopoderoso:
    {إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ}
    صدق الله العظيم
    [لقمان:13]،
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 31. versículo: 13.
    ****



    Por lo tanto:
    ¿Acaso ven a Nasser Muhammad Al-Yamani de los que cometen Shirk con Dios?
    Que Dios, el Señor de los Mundos, me libre del Shirk, y Dios es suficiente como testigo entre mí y vosotros con la verdad.


    De esta forma, se puede distinguir entre los versículos claros y los ambiguos, y puesto que soy el verdadero Imam Al Mahdi procedente de vuestro Señor, Dios me ha concedido el conocimiento de los versículos claros y la interpretación de los versículos ambiguos, y aclararles el Libro de Dios en detalle para que tal vez sean de los guiados. No hay nadie que argumente conmigo desde el Sagrado Corán, ya sea sobre versículos claros o ambiguos, sin que yo lo derrote con la verdad, para que quienes siguen la verdad no encuentren en sus corazones ninguna vergüenza al reconocerla y someterse completamente a ella, esa gente es buena para sí misma y para su nación; y son la élite de la humanidad y lo mejor de la creación.
    (Una gente a quien Dios ama y ellos lo aman),
    pero en cuanto a aquellos que son vencidos por el orgullo de su pecado y no reconocen la verdad, después de que les haya quedado claro que Nasser Muhammad al-Yamani dice la verdad y guía por un camino recto sin la más mínima duda, y luego, no creen en la verdad que proviene de su Señor, y no la siguen, a pesar de las claras pruebas del conocimiento que refutan con la razón y la lógica, y luego no lo siguen, solo porque no tienen certeza en la fe y por temor de que Nasser Muhammad al-Yamani no sea el verdadero Mahdi prometido, esos son como el ganado que carece de pensamiento, porque Dios no los dotó de una mente que piensa.
    ¿Alguna vez has encontrado una vaca que, a pesar de su gran tamaño, haya sido capaz de construirse una cabaña o nido para protegerse de la lluvia, el sol y el frío?
    Pero algunas aves a pesar de su pequeño tamaño, Dios las ha dotado de inteligencia, por eso, lo encontráis construyendo un nido que los humanos son incapaces de hacer, y como los pájaros hacen el uso de la razon, por eso encontramos a uno de ellos despreciar a los humanos que carecen de pensamiento, y dijo el pájaro, reprendiendo a los humanos que no adoran a Dios; en las siguientes palabras de Dios Todopoderoso:
    {إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ ﴿٢٣﴾ وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّـهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٢٤﴾ أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّـهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿٢٥﴾ اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩ ﴿٢٦﴾ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٢٧﴾}
    صدق الله العظيم
    [النمل].
    Verdad son las palabras del Señor.
    Sagrado Corán
    Capítulo: 27. versículos: 23-27.
    ****

    De hecho, el profeta Salomón lo encontró entre los veraces, dado que la luz y la oscuridad no pueden coexistir, y este pájaro, cuya lógica es así, no podría estar entre los mentirosos, Que Dios te bendiga, oh abubilla, y a su profeta Salomón, y a todos los santos de Dios de entre los genios y los humanos, y de todas las razas, y les conceda la paz.

    Vuestro Hermano.
    El Imám Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani.
    ــــــــــــــــــــــ

    اقتباس المشاركة 4692 من موضوع {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾}

    الإمام المهدي ناصر محمّد اليماني
    11 - جمادى الأولى - 1431 هـ
    25 - 04 - 2010 مـ
    11:24 مساءً
    (بحسب التقويم الرسمي لأم القرى)
    ________



    {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾} صدق الله العظيم ..


    بسم الله الرحمن الرحيم: {وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ ﴿١٢٤﴾} صدق الله العظيم [البقرة].

    ولَكِنَّها برهانٌ بغير الحقّ نظرًا لوقوع الشيعة في المُتشابه، وكلمة التشابه في هذه الآية جاءت في قول الله تعالى: {قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ}، والتشابه بالضَّبط هو في كلمة {الظَّالِمِينَ} فظنّ الشيعة أنّه يقصد الظالمين بالخطيئة، وعلى ذلك تأسَّست عقيدتُهم في عصمة الرُّسل والأئمة من الخطيئة وقالوا: "إنه لا ينبغي لِمَن اصطفاه الله رسولًا أو إمامًا كريمًا أن يُخطئ أبدًا". ومن ثمّ ترى الشيعة يُحاجّون بهذا البرهان وهو من مُتشابه القرآن فتأسَّست على هذه الآية المُتشابهة عقيدتُهم في عِصمة الأنبياء والأئمة على أساس قول الله تعالى: {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم.

    ومن ثم قالت الشيعة: "إذًا الأئمة والرُّسل معصومون من الخطأ في الحياة الدنيا إلى يوم الدين". ويا سبحان ربي الذي هو الوحيد الذي لم يُخطئ أبدًا! ولكن يا أبا قتادة لو تنظرون إلى برهان الشيعة على عِصمة الأنبياء والأئمة بقول الله تعالى: {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم، فهنا يكون الباحث عن الحقّ في حيرةٍ، ولكن الإمام المهديّ سيُذهِب حيرته ثم يُفَصِّل له الحقّ من رَبِّه تفصيلًا.

    ويا أبا قتادة، تعالوا لأُعلمكم كيف تستطيعون أن تُميِّزوا بين الآية المُحكَمة والآية المُتشابِهة حتى تعلموا عِلم اليقين هل في هذه الآية مُتشابهٌ أم إنّها من الآيات المُحكَمات، فالأمر بسيطٌ جدًا يا أبا قتادة لِمَن علَّمه الله فأَلهَمه بالحقّ، فحتى تعلموا هل برهان الشيعة في هذه الآية هو مِن المُتشابه أم إنها آيةٌ مُحكَمةٌ فعليك أن ترجع إلى الآيات المُحكَمات البَيِّنات في كتاب الله فإن وجدتَ رسولًا أو إمامًا ظَلَم نفسه ظُلمًا واضِحًا وبَيِّنًا في مُحكَم الكتاب لا شكَّ ولا ريبَ فعند ذلك تعلم أنه يوجد هناك تشابهٌ في قول الله تعالى: {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم، والتَّشابه هو في قول الله تعالى: {الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم.

    فتعالوا للتطبيق للتصديق ونقوم بالبحث سويًّا في القُرآن العظيم هل قَطّ أخطأ أحد الأنبياء والمُرسَلين فظَلَم نفسه؟ ومن ثمّ تجدون الفَتوى من رَبّ العالَمين على لسان نبيِّ الله يونس: {وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾} صدق الله العظيم [الأنبياء].

    وكذلك تجدون الفتوى في قول الله على لسان نبيِّ الله موسى عليه الصلاة والسلام فتعلموا خطيئته واعترافه بظلمه لنفسه بقتل نفسٍ بغير الحقّ، ولكن نبيّ الله موسى تاب وأناب إلى ربّه، وقال الله تعالى: {قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿١٦﴾} صدق الله العظيم [القصص].

    ومن ثمّ تخرجون بنتيجة: إنّ المُرسَلين ليسوا بمعصومين من ظُلم الخطيئة وإنّ الله غفارٌ لمن تاب وأناب، تصديقًا لقول الله تعالى: {إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ ﴿١٠﴾ إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١١﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    إذًا يا قوم إنّه لا يقصد ظلم الخطيئة بل يقصد ظلم الشرك في قول الله تعالى: {قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ} صدق الله العظيم، تصديقًا لقول الله تعالى: {إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} صدق الله العظيم [لقمان:13].

    ولا بُدَّ لَكُم أن تُفَرِّقوا بين ظُلْم الشِّرك وظُلْم الخطيئة؛ فليس مَن أخطأ أنَّه قد أشرَك بالله، فهل تجدون نبيَّ الله موسى كان مُشرِكًا بقتله نفسًا بغير الحقّ؟ كلَّا؛ بل ذلك هو ظُلم الخطيئة، ومَن تاب وأناب فسيجد رَبّي غفورًا رحيمًا. وأمَّا الشرك فمحلّه القَلْب والإخلاص لله محلّه في القَلْب، وقال الله تعالى: {يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾ إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّـهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾} صدق الله العظيم [الشعراء]. أيْ: قلب سليم من الشرك بالله، تصديقًا لقول الله تعالى: {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَـٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٨٢﴾} صدق الله العظيم [الأنعام].

    فأولئك يصطفي مِنهم الأنبياء والرُّسل والأئمة لكي يُحَذِّروا النَّاس من الشِّرك بالله، تصديقًا لقول الله تعالى: {إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ} صدق الله العظيم [لقمان:13]، ولذلك فهل ترون ناصر محمد اليمانيّ مِن المُشركين بالله؟! وحاشا لله رَبّ العالَمين وكفى بالله شهيدًا بيني وبينكم بالحقّ.

    وبذلك تستطيعون أن تُفرِّقوا بين الآيات المُحكَمات والمُتشابهات، وبما أنّي الإمام المهديّ الحقّ من ربِّكم آتاني الله عِلْم المُحكَم وتأويل المُتشابه وأُفَصِّل لَكُم كتاب الله تفصيلًا لعلكم تهتدون، فمن ذا الذي يجادلني من القرآن العظيم سواء مُحكَمه أو متشابهه إلَّا غلبته بالحقّ حتى لا يجد الذين يتَّبِعون الحقّ في صدورهم حَرَجًا من الاعتراف بالحقّ ويُسَلِّموا تسليمًا، فأولئك فيهم خيرٌ لأنفسهم ولأُمَّتهم وهُم صفوة البشرية وخير البريّة (قومٌ يحبّهم الله ويحبّونه)، وأمّا الذين تأخذهم العزّة بالإثم ولم يعترفوا بالحقّ مِن بعد ما تبيّن لهم أنّ ناصر محمد اليمانيّ ينطق بالحقّ ويهدي إلى صراطٍ مستقيمٍ لا شكَّ ولا ريبَ ومن ثم لا يُوقِنون بالحقّ من ربّهم فلا يتَّبعونه برغم البرهان المُبين بالعِلم المُلجم للعقل والمنطق ومن ثم لا يتّبعونه ليس إلَّا بسبب عدم اليقين والتخوُّف أن لا يكون ناصر محمد اليمانيّ هو المهديّ المنتظَر أولئك كالأنعام التي لا تتفكّر لأنّ الله لم يُؤيِّدها بالعقل الذي يتفكّر، فهل قَطّ وجدتم بقرةً استطاعت أن تبني لها كوخًا أو عشًّا يقيها مِن المطر والشمس والبرد برغم كِبَر حَجمها؟ ولكن الطير برغم صغر حَجمه قد أمدَّه الله بالعَقْل ولذلك تجده يصنع له عشًّا يعجز عن صنع مثله الإنسان، وبما أنَّ الطير يتفكَّر ولذلك تجده يحتقر البشر الذين لا يتفكَّرون، وقال الطَّير مُوَبِّخًا البشر الذين لا يعبدون الله؛ وقال: {إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ ﴿٢٣﴾ وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّـهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ ﴿٢٤﴾ أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّـهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ﴿٢٥﴾ اللَّـهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩ ﴿٢٦﴾ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٢٧﴾} صدق الله العظيم [النمل].

    بل وجده نبيُّ الله سليمان لَمِن الصَّادقين؛ فلا تجتمع النور والظلمات، وما كان لِهذا الطير الذي هذا منطقه أن يكون مِن الكاذبين، وصَلَّى الله عليك أيُّها الهُدهد وعلى نبيِّه سُليمان وكافة أولياء الله من الجِنّ والإنس ومن كلّ جنسٍ وسلّم تسليمًا..

    أخوكم الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
    _________________
    اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..


    يا رب يا ارحم الراحمين الهم الضالين من العالمين ان يسئلوك رحمتك التي كتبت على نفسك امنن عليهم كما مننت عن ال100000 و علينا كما مننت عن ( او يزيدون) حتى تجعل الناس امة واحدة باذنك حتى يكون ذلك اليوم من خير ايام الدنيا و من خير ايامنا فيها و اجعل الهم خير ايامنا يوم لقائك يوم عظيم رضوان نفسك.
    و لا رضا قبلها الا عليك ربا و باسلام دينا و بمحمد عبدك و رسولك و الامام المهدي ناصر محمد اليماني عبدك و خليفتك.
    فما هي الوسيلة لترضى و تفرح يا ربي سبحانك؟

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 24-04-2026, 04:50 PM
  2. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 27-03-2026, 04:48 PM
  3. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 06-03-2012, 12:13 PM
  4. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 26-04-2010, 08:47 PM
  5. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 26-04-2010, 08:47 PM