)
Imam Al‑Mahdi, Nasser Mohammed Al‑Yamani
26 Jumada al‑Awwal 1447 AH – 17 november 2025 CE – 05:46 uur (volgens de officiële Umm al‑Qura‑kalender)
“Trump heeft gelogen, en vóór hem Benjamin [Netanjahu] en hun Joodse bondgenoten — die verbintenissen breken en beloften verraden. En Allah, Heer der werelden, heeft de waarheid gesproken.”
In de Naam van Allah, de Helper, de Wreker, de Almachtige — onderdrukker van tirannen die corruptie op aarde zaaien. Waarlijk zal Allah degenen steunen die Hem steunen; Allah is Machtig, Almachtig.
O jullie die Allah steunen in het gezegende Gaza, door heel Palestina, in Jemen en overal ter wereld — en o mensheid in het algemeen — geloven jullie werkelijk dat Allah zijn oordeel over de woedende, corrupte mensen op aarde, de vijanden van menselijke barmhartigheid, juist is? Volgens Allah’s uitspraak: zij breken verbintenissen en verraden beloften, zoals Allah zegt:
{وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ ﴿٩٩﴾ أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٠﴾}
Soera Al‑Baqarah
En in vervulling van Zijn woorden:
{كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ ﴿٨﴾}
Soera At‑Tawbah
Evenzo:
{ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي ٱلْأَرْضِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ ﴿٢٧﴾}
Soera Al‑Baqarah
{ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ ﴿٥٦﴾ فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي ٱلْحَرْبِ فَشَرِيدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ ﴿٥٧﴾ وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَٱنۢبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَآءٍ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْخَآئِنِينَ ﴿٥٨﴾ وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ ﴿٥٩﴾}
Soera Al‑Anfal
{قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِي ٱلْأَرْضِ فَانظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٣٧﴾ هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٨﴾ وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنْتُمْ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُمْ مُؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾ إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ آمَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿١٤٠﴾}
Soera Aal ‘Imran
Vrede in het gezegende land (Palestina) zal nooit worden bereikt — behalve onder de voorwaarden van de onderdrukten, niet die van de agressors, de onrechtvaardige Joden die samenwerken met de tiran (Trump) en zijn voorganger (Benjamin Netanjahu). Vrede in Palestina kan niet worden bereikt terwijl je de agressoren tot vrede oproept, want zij weten dat zij zelf de agressors zijn.
O leger van de gelovigen, die zich volledig inzetten voor de bevrijding van Palestina —
Zijn jullie wijzer, of is het Allah, Heer der Werelden? Hij weet dat het oproepen van agressoren tot vrede juist het tegenovergestelde effect heeft op de onderdrukten. Allah kent de enige taal die zij begrijpen: een offensieve aanval — zowel over de gele als de rode lijnen — richting de grenzen van 1948. Zelfs dit is slechts de zwakste uitdrukking van geloof: als je vrede wilt, moeten ze die onder jouw voorwaarden accepteren, de voorwaarden van de onderdrukten; geen enkele eis van de agressor staat in het Boek van Allah, de Noble Koran.
De agressoren erkennen geen rode lijnen behalve onze ontwapening, gevolgd door hun verdrijving of uitroeiing.
Zelfs als jullie de status van dhimmiyyīn** (beschermde niet‑moslims) zouden aanvaarden, zouden zij nog steeds elke verbintenis met jullie schenden, alle grenzen overschrijden die Allah heeft gesteld, voor zover hun macht het toelaat. Alleen oorlog — zelfverdediging — kan hen tegenhouden. Als jullie de Kalief van Allah, de Mahdi, Nasser Mohammed Al‑Yamani, hadden gehoorzaamd, zou de vrede al twintig jaar geleden zijn gevestigd.
O Arabische Moslims
Zijn jullie wijzer, of is het Allah? Bij Allah, de Almachtige, zweer ik: als zij ooit de overhand krijgen, zullen zij geen enkele menselijke genade tonen — noch voor jullie religie, land, rijkdom, eer of handel, zelfs niet voor verraders die bang zijn voor hun eigen kwaad. Zij zullen niets verkrijgen uit hun beloften en verliezen zowel deze wereld als het Hiernamaals — een duidelijk verlies!
Dit is wat er gebeurt wanneer zij overwinnen — althans, Allah verbiedt het. Geloof daarom in Allah’s woorden:
{كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا۟ فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَٰهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَٰسِقُونَ ﴿٨﴾}
Soera At‑Tawbah
Ik waarschuw de Arabieren voor het vernieuwde zionistische plan: om oorlog onder elkaar aan te wakkeren om de Arabische wereld voortdurend te verzwakken en het “Nieuwe Midden-Oosten” te realiseren. Ze zullen hun doel niet bereiken—maar eerder zal een directe straf van de Heer der Werelden hen en jullie overvallen.
{يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثَقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ أَرْضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ ﴿٣٨﴾ إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٣٩﴾}
Soera At‑Tawbah
Hoewel ik geen haat jegens Joden oproep—behalve haat jegens de agressoren onder hen, die volkomen ontberen van menselijke barmhartigheid—want *die* zijn niet te weerhouden door vreedzame beroepen, maar alleen door de taal van offensieve oorlogvoering. Als zij zich tot vrede wenden, *dan* wend jij je ook—maar op *jouw* voorwaarden, de voorwaarden van de onderdrukte, niet op de onrechtmatige agressoren’s voorwaarden. Wat is er met je aan de hand? Hoe oordeel je!
En nu proberen ze het slagveld te verleggen — Arabier tegen Arabier te laten strijden. Help hen niet bij deze verlegging van de strijd. Vier in plaats daarvan Allah’s macht en overwinning.voorwaarden van de onderdrukten.
Wij zenden zegeningen uit over *alle* martelaren in de zaak van Allah—degenen die het goede leven zijn toegewezen, levend bij hun Heer, door Hem onderhouden: martelaren van Palestina, de Jemenieten en alle Moslim-verdedigers van hun grondgebieden die de agressoren hebben aangevallen.
De strijd wordt niet beslist in één dag of ochtend, maar door offensieve actie, o mujahideen van het geëerde Palestina! De Sunnah van Allah in de oorlog voor zelfverdediging is duidelijk: wanneer de harten van de agressoren worden aangevallen, vluchten zij in angst, keren hun rug om, en blijven ze achtervolgd. Dit is de Sunnah van Allah voor overwinning over de agressoren, zoals de Koran bevestigt:
{وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُاْ الأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾}
Soera Al‑Fath
Wij adviseren oprecht vrede voor niet‑strijdende Joden. Vecht alleen tegen hen die jullie aanvallen, en laat hen de standvastigheid in jullie vinden.
Redt julliezelf — keer volledig in naar de vrede. Bij Allah, er is geen god behalve Hem: Planeet Saqar stelt zich onverminderd vooruit; haar zomerse klimaat zal *niet* terugtrekken van de Zuidpool—hij zal opkomen over de Noordelijke Halvebol. Vlucht *naar* Allah—vlucht *voor* Zijn bestraffing. Neem de vijanden van Allah niet als bondgenoten in plaats van Hem. Kies in plaats daarvan alle mensen van de mensheid als jouw bondgenoten wereldwijd.
Allah’s belofte van de Grote Overwinning is gekomen — wees geduldig, volhard en houd vast aan Allah, zelfs als de hele wereld zich tegen Zijn bondgenoten keert. Hij is de beste Meester, de beste Helper.
Neem NIET Allah’s autoriteit over jullie door jullie trouw aan Zijn vijanden — anders zal Hij jullie samen met hen straffen. Weet dat Allah Almachtig is, Bezitter van Vergelding. Er is geen vernedering voor wie Hem gehoorzaamt en Zijn bevelen volgt, zoals Hij zegt:
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا ﴿١٤٤﴾ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٤٦﴾ مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا ﴿١٤٧﴾}
Soera An‑Nisa
Ik ben de Kalief van Allah over alle werelden — ik roep op tot wereldvrede tussen alle volkeren, vreedzaam samenleven tussen moslims en niet‑moslims, gerechtigheid en gelijkheid. Voor mij maakt het niet uit of iemand Jemeniet of Chinees is.
Maar ik verbied jullie om vrede te prediken aan degenen die weten dat ze agressors zijn en rechten van anderen schenden. Voor hen is het verboden om vrede uit te nodigen, omdat Allah de taal kent die zij begrijpen om vrede te bereiken. Roep geen Joodse agressoren tot vrede, tenzij zijzelf tot vrede overgaan, zoals Allah zegt:
{فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمْ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ ﴿٣٥﴾}
Soera Muhammad
Weet met absolute zekerheid: Planeet Saqar nadert de zuidelijke horizon van de ruimte — er is geen terugweg. Allah’s vloek rust op de leugenaars. De Baghṭah (plotselinge ramp) en Bahṭah (overweldigende schok) naderen, in vervulling van Zijn woorden:
{وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ﴿٤٠﴾}
Soera Al‑Anbiya
Dus, woe die Dag voor de ontkenners — vlucht naar Allah in berouw en keer terug.
Alle macht behoort toe aan Allah alleen, alle eer aan Allah alleen — o jullie die eer zoeken bij iets anders dan Allah! Glorie aan Hem, verheven boven allen die Hij naast Hem stelt.
Als jullie in moeilijkheden verkeren en gewond zijn, weet dan dat anderen vóór jullie dezelfde beproevingen hebben doorstaan, totdat de Boodschapper en de gelovigen bij hem riepen: “Wanneer is Allah’s hulp?” Toen kwam Allah’s hulp — geen verandering van Zijn woorden, zoals Hij zegt:
{قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٣٧﴾ هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٨﴾ وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾ إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ ۔ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴿١٤٠﴾}
Soera Aal ‘Imran
Vrede zij met de Boodschappers, en alle lof aan Allah, Heer der werelden.
De kalief van Allah over alle werelden —
De Mahdi,
Nasser Mohammed Al‑Yamani.
-----------------------------------------------------------------------------
ذِمّيِّين (Dhimmiyeen):
Dit is een historische term die verwijst naar niet‑moslims die onder islamitisch bestuur leven met een beschermde status, waarbij hen bepaalde rechten en verplichtingen worden toegekend. In een moderne, metaforische context impliceert het een staat van onderwerping of het accepteren van een ondergeschikte, getolereerde positie.