L'Imam Al-Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni (il Mahdi atteso)
26 -Rabi'-al-Thani- 1446 - (Anno dell'Egira)
29 - 10 - 2024 - d.C.
08:52 a.m.
(secondo il calendario ufficiale e l'ora della Madre delle città (La Mecca)
Per seguire il Link della] pubblicazione originale della dichiarazione]
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?p=462900
____________
Un sussurro agli orecchi della famiglia di Abramo [ Àl Ibrahim] (ovvero i figli di Ismaele e i figli di Isacco) e di tutta l’umanità...
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. Pace e benedizioni su tutti i profeti e gli inviati, e su coloro che hanno accettato il loro invito ad adorare Allah, l’Unico, senza associarGli alcunché. Non adorate altro dio insieme ad Allah, e non invocate nessuno accanto ad Allah, né in questa vita né nell’Aldilà, poiché Allah non è un presidente o un ministro assente; Egli è glorificato! Allah è con voi ovunque siate, vi ascolta, vi vede e conosce ciò che è nei vostri cuori. Non c’è bisogno di invocare nessun intermediario accanto ad Allah, poiché Egli è con voi, ascolta, vede e sa cosa è nei vostri petti. Questo è il messaggio di tutti gli inviati di Allah ai Suoi servi: non c’è altro dio all’infuori di Allah, adorate solo Allah e non invocate nessuno accanto a Lui. Eccomi, ô Allah, eccomi; non invocherò nessuno accanto ad Allah e non assocerò alcuno nell’adorazione del mio Signore, in conferma della parola di Allah, l’Altissimo:
{ وَٱتۡلُ مَاۤ أُوحِیَ إِلَیۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدࣰا }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 18, surah: Al-Kahf , il versetto: 27].
E non invocherò nessuno accanto ad Allah, in conferma della parola di Allah, l'Altissimo.
{ فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِینَ }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 26, surah: Ash-Shu'ara, il versetto: 213].
Non invocherò dunque nessuno accanto ad Allah. In conferma della parola di Allah, l’Altissimo:
{ وَأَنَّ ٱلۡمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدࣰا }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 72, surah: Al-Jinn, il versetto: 18].
Eccomi, o Allah, eccomi qui a rispondere alla Tua chiamata; non mancheremo mai di cercare il Tuo compiacimento, e a Te siamo devoti, in conferma della parola di Allah, l'Altissimo:
{ وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوۡ نَصَـٰرَىٰ تَهۡتَدُوا۟ۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَ ٰهِـۧمَ حَنِیفࣰاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ (١٣٥) قُولُوۤا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَاۤ أُنزِلَ إِلَیۡنَا وَمَاۤ أُنزِلَ إِلَىٰۤ إِبۡرَ ٰهِـۧمَ وَإِسۡمَـٰعِیلَ وَإِسۡحَـٰقَ وَیَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَاۤ أُوتِیَ مُوسَىٰ وَعِیسَىٰ وَمَاۤ أُوتِیَ ٱلنَّبِیُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَیۡنَ أَحَدࣲ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ (١٣٦) فَإِنۡ ءَامَنُوا۟ بِمِثۡلِ مَاۤ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَوا۟ۖ وَّإِن تَوَلَّوۡا۟ فَإِنَّمَا هُمۡ فِی شِقَاقࣲۖ فَسَیَكۡفِیكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ (١٣٧) صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةࣰۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَـٰبِدُونَ (١٣٨) }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, i versetti: da 135 a 138].
Eccomi, o Allah, eccomi qui a rispondere alla Tua chiamata; non mancheremo mai di avvicinarci a Te, gloria a Te, e non cambieremo nulla, poiché siamo fermi su questo, in conferma della parola di Allah, l'Altissimo:
{ لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِی رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةࣱ لِّمَن كَانَ یَرۡجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلۡیَوۡمَ ٱلۡـَٔاخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِیرࣰا (٢١) وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُوا۟ هَـٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّاۤ إِیمَـٰنࣰا وَتَسۡلِیمࣰا (٢٢) { مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ رِجَالࣱ صَدَقُوا۟ مَا عَـٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَیۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن یَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبۡدِیلࣰا }
Ha detto il vero Allah il Magnifico, dopo di che...
Dal Vicario di Allah, l'imam Mahdi Nasser Muhammad Al-Yemeni, alla famiglia di Abramo, che sono i discendenti di Ismaele e di Isacco, basta con l'indifferenza nei confronti del Califfato di Allah, l'imam Mahdi Nasser Muhammad; come se non fossi mai stato menzionato tra di voi.
E, ô presidente effettivo di Israele, Benjamin Netanyahu, e a te, ministro della difesa Yoav Gallant, vi abbiamo già informato in sintesi riguardo a questa guerra: non sarete in grado di sconfiggere le forze di Allah, Hamas, e i loro sostenitori tra i musulmani combattenti [ Al-Mujahidin ] . E voi consegnerete le vostre armi all'imam Mahdi Nasser Mohammed Al-Yamani, per giudicare secondo il Libro di Allah, il Corano magnifico, riguardo a ciò che è emerso tra di voi, e vi sottomettere completamente.
Ô Benjamin Netanyahu, così è la notizia dal Signore dei mondi: i figli di Isacco e i figli di Ismaele sono cugini, e la Palestina è la terra originale di vostro padre Abramo. Egli non ha lasciato che due figli maschi, il profeta di Allah Ismaele e il profeta di Allah Isacco. Questo significa che la terra di Palestina deve essere divisa in due parti uguali tra i palestinesi dei discendenti di Ismaele e i discendenti di Isacco, i figli di Israele. Se vi convertite e credete in ciò che è stato rivelato a Muhammad, il Messaggero di Allah, e seguite la verità dal vostro Signore, avrete il diritto a Gerusalemme, la sacra con il moschea di Al-Aqsa, come i musulmani. Se invece rifiutate, sarà estratta Gerusalemme e i suoi dintorni, esclusivamente per i musulmani, senza i politeisti.
Nonché la superficie di Gerusalemme è considerata parte della metà del patrimonio degli eredi dei musulmani dei figli di Ismaele, affinché siano loro i suoi alleati. Non era giusto che gli alleati della moschea di al-Aqsa testimoniasse contro se stessi la loro infedeltà. E Allah mi ha ordinato di essere giusto tra di voi. Ed Allah mi ha ordinato di rivolgermi a te, ô Beniamino, e al tuo ministro Galant, che era seduto di fronte a te; entrambi seduti a un tavolo, confusi riguardo alla vostra situazione, frustrati e disperati per la vittoria. E vi ho chiamati dicendo: "Ô Beniamino, noi e voi siamo cugini e in guerra da migliaia di anni; è una vergogna."
Finito.
Lodando Allah, ho trattenuto il mio rancore e ho controllato il mio cuore e i miei nervi, eseguendo ciò che Allah mi ha ordinato di dire al presidente effettivo dei figli di Israele a causa delle sue gravi atrocità contro i diritti umani. Ho adempiuto all'ordine di Allah con il cuore che sanguina mentre scrivo questa dichiarazione, e il mio cuore continua a provare un grande risentimento per le terribili atrocità di guerra di Beniamino Netanyahu, per i crimini di guerra che hanno ucciso bambini, donne e uomini vulnerabili, giovani di Gaza che non hanno alcun mezzo e non trovano modo di estrarre le loro famiglie e i loro bambini dall'orrore della guerra e dal loro assedio senza acqua, cibo, medicine e tutte le basi della vita, rinchiusi nelle loro case senza alcuna via d'uscita.
Ed oltre a ciò, Beniamino e Galant distruggono le loro case sopra le loro teste con una distruzione che non tiene conto delle azioni di crimini di guerra che hanno perpetrato. In questo c'è una difficile prova dal vostro Signore, ô popolo palestinese, maggiore della prova che i figli di Israele hanno subito nei crimini di guerra di Faraone, Haman e i loro soldati che sono passati e svaniti. Allah ha distrutto Faraone e i suoi soldati e ha ereditato il regno di Faraone ai figli di Isradle, ma non sono stati grati. Questo è passato e svanito, come dice Allah l'Altissimo:
{ وَإِذۡ نَجَّیۡنَـٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ یَسُومُونَكُمۡ سُوۤءَ ٱلۡعَذَابِ یُذَبِّحُونَ أَبۡنَاۤءَكُمۡ وَیَسۡتَحۡیُونَ نِسَاۤءَكُمۡۚ وَفِی ذَ ٰلِكُم بَلَاۤءࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِیمࣱ (٤٩) وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَیۡنَـٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَاۤ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ (٥٠) }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 2, surah: Al-Baqara, i versetti: 49 e 50].
Ma i crimini di Beniamino Netanyahu e del suo ministro Yoav Galant contro gli oppressi del popolo palestinese sono di gran lunga maggiori e non sono comparabili. Il mondo intero ne è testimone e la guerra di Gaza è come prova come prova di ciò, infatti, anche se so con certezza che i leader arabi riconosciuti e i loro alleati non arabi si sono tutti accordati per eliminare Hamas, vi ho giurato sin dall'8 ottobre che non potrete mai sconfiggere i soldati di Allah, Hamas.
Devono pentirsi al loro Creatore con un vero pentimento affinché Egli perdoni i loro peccati, poiché Egli è il Perdonatore, il Misericordioso. E la maggiore calamità nel Libro è: 'Se si ribellano e rifiutano di rispondere alla chiamata di Allah affinché Egli perdoni i crimini che i loro cuori hanno tessuto, ô popolo dei presidenti arabi.' Cercano forse onore presso di loro, dimenticando che l'onore appartiene solo ad Allah, e che Allah è più degno di essere temuto, poiché Egli è il più potente, il più severo nel castigo e il più punitivo.
[U]
Salvino se stessi ascoltando e obbedendo al Vicario di Allah per i mondi, l'Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yemeni.
E se voi e i capi dei figli di Israele nel mondo vi rifiutate, preparatevi a fronteggiare il terribile pianeta Sqar, con la più grande violenza nella storia del Libro, che ha colpito i vostri predecessori. Mi rattrista che ciò coinvolgerà tutte le città degli esseri umani, nelle campagne e nelle città, a causa della loro indifferenza di fronte ai crimini di guerra che hanno portato all'estinzione della nobile Gaza, e non hanno fermato il grande male, come se i crimini di guerra di Beniamino e del suo ministro Galant avvenissero su un altro pianeta, irraggiungibile dai leader e dai popoli della Terra, affinché possano ordinare il bene e proibire il grande male nei crimini contro i diritti umani, che nessuno prima di loro aveva mai commesso nei mondi.
Comunque, ecco la misericordia di Allah nelle vostre mani: il Califfo di Allah per tutti i mondi, una misericordia da parte di Allah e una resoluzione per ciò che state vivendo, ô figli di Ismaele e figli di Isacco, ô parenti. Rispondete dunque alla chiamata di Allah e obbedite al Califfo di Allah se desiderate la misericordia di Allah per tutti i mondi. Questo è il Califfo globale di Allah, l'Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yemeni. Non sono un pazzo, ô popoli arabi e non arabi, per fare tale grande affermazione. Non ho scelta, né voi, ma ad Allah appartiene l'ordine e la scelta; Egli crea ciò che vuole e sceglie il Suo Califfo, senza condividere il Suo dominio con nessuno dei Suoi servitori. Testifico davanti ad Allah, e basta Allah come testimone, che mi ha designato come Suo Califfo su tutte le città degli esseri umani, nelle campagne e nelle città, il che significa che Allah mi ha fatto Califfo su questo pianeta: questo è il Califfo supremo di Allah nel Libro.
Se vi rifiutate, osserveremo e vedremo se Nasser Muhammad al-Yemeni è sincero o se è uno dei bugiardi. Tutti i popoli della Terra si preparino a una sorpresa da parte del pianeta Saqar, per ordine di Allah, per eseguire il comando di Allah, l'Unico, il Dominatore, mentre voi sarete umiliati, in conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{ وَإِن مِّن قَرۡیَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابࣰا شَدِیدࣰاۚ كَانَ ذَ ٰلِكَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ مَسۡطُورࣰا }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 17, surah: Al-Isra , il versetto: 58].
Ed Allah vi mostrerà le verità di questo grande Corano, quindi aspettatevi un velivolo spaziale senza pilota, dotato di cecchini che lanceranno scintille come pietre ardenti di fuoco e rame giallo, ben equipaggiato presso il tuo Signore per i malfattori, in grado di penetrare le loro difese sotterranee, indipendentemente dalla profondità e dallo spessore, quindi, le raffiche di scintille penetreranno in esse; questo è un diluvio di pietre del pianeta Saqar. Inoltre, le fiamme di Saqar vi circonderanno da tutte le quattro parti, infatti non potrete difendervi dal fuoco dell'inferno, né dalle vostre spalle né dai vostri volti; ovunque vi voltiate, sarete toccati dal suo ardore, in conferma della parola di Allah l'Altissimo:
{ وَیَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَاۤ أَجَلࣱ مُّسَمࣰّى لَّجَاۤءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَیَأۡتِیَنَّهُم بَغۡتَةࣰ وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ (٥٣) یَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیطَةُۢ بِٱلۡكَـٰفِرِینَ (٥٤) یَوۡمَ یَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَیَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ (٥٥)}
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 29, surah: Al-Ankabut , i versetti: 53, 54 e 55].
E in conferma della parola di Allah, l'Altissimo:
{ خُلِقَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِنۡ عَجَلࣲۚ سَأُو۟رِیكُمۡ ءَایَـٰتِی فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ (٣٧) وَیَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ (٣٨) لَوۡ یَعۡلَمُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ حِینَ لَا یَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ (٣٩) بَلۡ تَأۡتِیهِم بَغۡتَةࣰ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ یُنظَرُونَ (٤٠) }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 21, surah: Al- Anbyi, i versetti: da 37 a 40].
Credete forse che Allah sia indifferente a ciò che fanno gli ingiusti di voi tutti? Presto saprete ciò che Allah farà come compenso per il disprezzo verso il Suo vicario, come se non fosse mai stato menzionato nei mezzi di comunicazione umani. Ed Allah non è al di sopra della Sua volontà nel mettere in atto le Sue decisioni e scelte. Gloria ad Allah l'Onnipotente! Ô voi che vi sentite al sicuro dal piano di Allah, l'Unico e il Conquistatore, dove potrete rifugiarvi? C'è qualcuno che possa ricordarsi, un essere ragionevole che tema e si ricordi del castigo di Allah, l'Unico e il Conquistatore? Non desidero nulla dalle genti, se non che affrettino il loro ritorno ad Allah per riconciliarsi con il Loro Signore, affinché Egli perdoni i loro peccati e li guidi, così da salvarsi dalla maledizione di un velivolo spaziale senza pilota, grande come un milione di volte il pianeta Terra, con una densità pari a quella del regno dei cieli e della terra, e che ha fatto esplodere il pianeta Ar-Ritq [ il pianeta Neutronico] con un comando di Allah. Il segno della sua vicinanza è il calore della sua fiamma. Credeteci prima di vederlo con i vostri occhi, altrimenti non avrete tempo per guardare.
Guardate le estremità congelate del pianeta Terra, come vengono erose dal calore. Osservate la manovra di Saqar ai confini della Terra estesa; così sarà per coloro che si oppongono con arroganza al comando di Allah e al Suo vicario, in un giorno di cupezza e difficoltà per i miscredenti. Non sarà facile e sarà un grande male. E Allah sottometterà gli esseri umani all'obbedienza verso il Suo vicario e distruggerà i malfattori che hanno oltrepassato i limiti nel paese, diffondendo corruzione, in arroganza e opposizione alla religione di Allah. La vera potenza appartiene ad Allah, al Suo vicario e al Suo grande Corano. Coloro che credono in esso e lo seguono lo fanno in conferma della parola di Allah l'Altissimo.
{ صۤۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِی ٱلذِّكۡرِ (١) بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی عِزَّةࣲ وَشِقَاقࣲ (٢) كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنࣲ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِینَ مَنَاصࣲ (٣) }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 38, surah: Sad, i versetti: 1, 2 e 3].
E mai e poi mai, impossibile; non c'è scampo, e presto conoscerete la legge di Allah nel Libro. Vi ho dato consigli, sia ai musulmani che ai miscredenti e ai malfattori, nella speranza che possano ricordare, ma le mie suppliche non hanno fatto altro che allontanarvi.
E in conclusione del mio discorso, dico ciò che Allah mi ha ordinato di dire, come affermato nella Sua parola l'Altissimo:
{ قَـٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَـٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ }
Ha detto il vero Allah il Magnifico [il Sacro Corano, il capitolo: 21, surah: Al- Anbyi, il versetto: 112].
E pace sui messaggeri, e lode ad Allah, Signore dei mondi.
Il Vicario di Allah per gli esseri umani,
l'Imam Mahdi Nasser Muhammad al-Yemeni.
_____________
======== اقتباس =========
- 22 -
الإمام المهديّ ناصر محمد اليمانيّ
26 - ربيع الثاني - 1446 هـ
29 - 10 - 2024 مـ
08:52 صباحًا
(بحسب التّقويم الرّسميّ لأمّ القُرى)
[لمتابعة رابط المشاركة الأصلية للبيان]
https://nasser-alyamani.org/showthread.php?p=462900
____________
هَمسَةٌ في آذانِ آل إبراهيم (وهُم بَنو إسماعيل وبَنو إسحاق) وكافَّة العالَمين ..
بِسْم الله الرَّحمن الرَّحيم، والصَّلاة والسَّلامُ على كافَّة الأنبياء والمُرسَلين ومَن استجابَ لدعوتهم إلى عبادة الله وحدَه لا شريكَ له (أن لا تعبدوا مع الله إلهًا آخَر وأن لا تدعوا مع الله أحدًا لا في الدُّنيا ولا في الآخِرة) كون الله ليس رئيسًا ولا وزيرًا غائبًا سُبحانه؛ بل إنَّ الله معكم أينما كُنتم يَسمعكم ويَراكم ويعلمُ ما في أنفسكم؛ فلا طَلَبَ في الدُّعاءِ بالوسيطِ مع الله أحدًا؛ سُبحانه كونه معكم يسمع ويرَى ويعلم ما في صدوركم، فتلكَ دعوة كافّة رُسلِ الله إلى عباده أجمَعين (أن لا إله إلا الله، وأن لا تعبدوا إلَّا الله، وأن لا تدعوا مع الله أحدًا) لبَّيكَ اللهم لبَّيك فلن أدعو مع الله أحدًا ولن أُشركَ بعبادة ربي أحدًا تصديقًا لقول الله تعالى: {وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا ﴿٢٧﴾} [سُورَةُ الكَهۡفِ]، ولن أدعو مع الله أحدًا تصديقًا لقول الله تعالى: {فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ ﴿٢١٣﴾} [سُورَةُ الشُّعَرَاءِ]، فلن أدعو مع الله أحدًا تصديقًا لقول الله تعالى: {وَأَنَّ ٱلْمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا ﴿١٨﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الجِنِّ].
لَبَّيك اللهم لبَّيك، فلن نُفَرِّط في جَنبِ رضوانك ونحن لَك عابدون تصديقًا لقول الله تعالى: {وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِـۧمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿١٣٥﴾ قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٦﴾ فَإِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿١٣٧﴾ صِبْغَةَ ٱللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ ﴿١٣٨﴾} [سُورَةُ البَقَرَةِ].
لَبَّيكَ اللهم لبَّيك، فلن نُفَرِّط في جَنبكَ سُبحانك فلن نُبَدِّلَ تبديلًا تصديقًا لقول الله تعالى: {لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلْيَوْمَ ٱلْـَٔاخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَمَّا رَءَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلْأَحْزَابَ قَالُوا۟ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّآ إِيمَٰنًا وَتَسْلِيمًا ﴿٢٢﴾ مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا۟ مَا عَٰهَدُوا۟ ٱللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُۥ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا۟ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾} صدق الله العظيم [سورة الأحزاب]، ثُمّ أمَّا بَعْد..
مِن خليفة الله الأُمَميّ العالَميّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني إلى معشَر آل إبراهيم وهُم أبناء العمومة (بني إسماعيل بن إبراهيم، وبني إسحاق بن إبراهيم): فكفَى الإعراض عن خليفة الله المهديّ ناصر محمد فكأنّي لم أكُن بينكم شيئًا مذكورًا!
ويا أيُّها الرئيس الفِعليّ لبَني إسرائيل بنيامين نتن ياهو وقبيله وزير الدِّفاع يوآف غالانت، سبَقَ وأن علَّمناكم بخُلاصة خبر هذه الحَرب أنّكم لن تستَطيعوا هزيمة جُندِ الله حماس وأوليائهم مِن المُسلمين المُجاهدين، وأنّك سوف تُسَلّمُ سِلاحَك إلى الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني خاضِعةً أعناقكم لتَحكيمِ كتاب الله القرآن العظيم فيما شَجَر بينكم وتُسَلِّموا تسليمًا يا بنيامين نتن ياهو فهكذا الخبر مِن ربِّ العالَمين، كون أبناء إسحاق وأبناء إسماعيل أبناء عمٍّ، وفلسطين الأرض الأصل مَسقَط رأس أبيكم إبراهيم، ولم يُخَلِّف غير اثنين ذكور وهُم: (نبي الله إسماعيل، ونبي الله إسحاق) فهذا يعني تقسيم أرض فلسطين إلى نصفين مُتساوِيَين بين الفلسطينين مِن بني إسماعيل وبني إسحاق مِن بني إسرائيل، فإن أسلمتُم وآمنتم بِما أُنزِل على محمدٍ رسول الله واتَّبعتُم الحقّ مِن ربكم فإنّ لَكُم الحَقّ في القُدس المُقَدَّسة بالمَسجِد الأقصى كما للمُسلمين، وإن أبَيتُم فيتمُّ استخراج القدس ومناكِب القُدس خالصةً للمُسلمين مِن دون المُشركين غير أن مساحة القُدْس تُحسَبُ مِن ضِمن النِّصف (نصيب المُسلمين مِن بني إسماعيل) ليكونوا أولياءه، وما كان لأولياء المسجد الأقصى أن يكونوا كافرين شاهدين على أنفسهم بالكُفْر.
وأمرني الله بالعدل بينكم، وقد أمرني الله أن أُخاطبك يا بنيامين ووزيرك غالانت كان جالسًا أمامك؛ مُتقابلان على طاولةٍ في حيرةٍ من أمركم مُحبَطين يائسين من النَّصر، وناديتكم فقلت: (يا بنيامين، نحن وأنتم أبناء عمٍّ وحرب آلافِ السِّنين؛ عيب) انتهى.
والحَمدُ لله أنّي كَظمتُ غيظي وضَغطتُ على قلبي وأعصابي ونفَّذتُ ما أمرني الله أن أخاطِبَ به الرَّئيس الفِعليّ لبني إسرائيل بسبب جرائمه الكُبرى في العدوان على حقوق الإنسان ونفَّذتُ أمر الله وقلبي يَقطُر دمًا حين كتابة البيان ومِن قَبل ومِن بَعد، ولا يزالُ قلبي يَتغيَّظ غَيظًا عظيمًا مِن عظيمِ جرائم حَربِ بنيامين نتن ياهو بجرائم حَرب قتل الأطفال والنساء والمُستَضعَفين مِن الرِّجال والولدان الشَّباب الغَزَّاوِيِّين الذين لا يستطيعون حِيلةً ولا يَجدون سبيلًا لإخراج عَوائلهم وأطفالهم مِن رعب الحَربِ وحصارهم مِن الشّراب والطعام والدواء ومِن كل مُقَوِّماتِ الحياة؛ محبوسين في ديارهم لا يستطيعون سبيلًا، وفوق ذلك يُدَمِّرُ بنيامين وغالانت ديارهم فوقَ رؤوسهم تدميرًا؛ لا يَرقُبون فيهم إلًّا مِن أفعال جرائم الحَرْب إلَّا وفعلوهُ، وفي ذلكم بلاءٌ مِن رَبِّكم عظيمٌ يا معشر الشعب الفلسطيني أعظم مِن ابتِلاء بني إسرائيل في جرائم حرب فرعون وهامان وجنودهما الذي مَضَى وانقضَى، فأهلَكَ الله فرعون وجنوده وأورثهم الله مُلكَ فرعون ولم يكونوا شاكرين، وقد مضَى وانقضى في قول الله تعالى: {وَإِذْ نَجَّيْنَٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٤٩﴾ وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ﴿٥٠﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ البَقَرَةِ].
ولَكنّ جرائم بنيامين نتن ياهو ووزيره يوآف غالانت في المُستَضعَفين مِن الشَّعب الفلسطيني أعظَم بكثيرٍ بفارقٍ كبيرٍ ولا مجال للمقارنة والعالَم بأسرِه على ذلك لَمِن الشَّاهدين، وآيةٌ لكُم حَربُ غَزَّة المُكرمة؛ فلَكَم أقسمتُ لَكُم مُنذ تاريخ الثامن مِن أكتوبر أنَّكم لا تستطيعون هزيمة جنود الله حماس رغم أنّي أعلَم عِلْم اليقين أنَّ رؤساء العرب المُعترَف بهم وأولياءهم مِن العَجْم قد اتّفقوا كلهم أجمعين على القضاء على حماس، فليتوبوا إلى بارئهم مَتابًا ليغفر ذنوبهم إنه هو الغفور الرحيم، وأعظَم طامَّة كبرى في الكتاب لئِن استكبرتم وأبَيتم أن تستجيبوا لداعي الله ليَغفِر لَكُم جرائم ما صَغَت إليه قلوبكم يا معشر رؤساء العَرب، فهل تبتغون عندهم العِزَّة ونسيتم أنَّ العِزَّة لله وحده وأنَّ الله أحَقّ أن تخشوه، وأنَّ الله أشَدّ قُوَّةً وأشَدّ بطشًا وأشَدّ تنكيلًا؟!
فأنقذوا أنفسكم بالسَّمع والطَّاعة لخليفة الله على العالَمين الإمام المهدي ناصر محمد اليماني، وإن أبَيتم أنتم ونُقباء بني إسرائيل في العالَمين فاستعِدّوا لصَدِّ بأس كَوكَب سَقَر بأعظم بَطشٍ في تاريخ الكتاب في مَن قَبلكم، ويُؤسِفُني أنه سوف يَشمل كافَّة قُرى البَشَر في البوادي والحَضَر بسبب تَفرُّجِهم على جرائم حَرْب إبادة غَزَّة المُكرمة، ولم ينهو عن المُنكَر العَظيم وكأنّ جرائم حَرب بنيامين ووزيره غالانت تحدثُ في كوكبٍ آخر لا يستطيعون الوصول إليه (قادة البشر وشعوبهم) ليأمروا بالمعروف وينهوا عن المُنكَر الكبير في جرائم حقوق الإنسان (ما سَبَقهم بها أحدٌ مِن العالَمين)!
وعلى كلّ حالٍ فها هو رحمة الله بين أيديكم خليفة الله على العالَمين أجمعين، رحمةً مِن الله وفَرَجًا لِمَا أنتم فيه يا بني إسماعيل وبني إسحاق، يا أبناء العمومة، فأجيبوا داعي الله وأطيعوا خليفة الله إن كُنتم تُريدون رحمة الله للعالَمين أجمعين؛ ذلكم خليفة الله الكَوكَبِيّ العالَميّ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني، فلستُ بمجنونٍ يا معشر الأعاجم والعَرَب أن أدَّعي هذا الإدِّعاءَ الكبير، فليس لي ولا لَكُم الخِيرة بل لله الأمر والاختيار يَخلق ما يشاء ويختار خليفته، ولا يُشرِك في حُكمِه أحدًا مِن عباده، وأُشهِد الله وكفَى بالله شهيدًا أنَّه جعلني خليفته على كافَّة قُرى البَشَر في البوادي والحَضَر، بما يعني أنّ الله جعلني خليفةً على كَوكَب الأرض؛ ذلكم خليفة الله الأكبر في الكتاب، فإن أبَيتُم فسوف ننظر ونرى أَصَدق ناصر محمد اليماني أم كان مِن الكاذبين؟ فلينتظر كافَّة شعوب البشر مفاجأة كَوكَب سَقَر بأمرٍ مِن عند الله لتنفيذ أمر الله الواحِد القَهَّار وأنتم صاغرون تصديقًا لقول الله تعالى: {وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الإِسۡرَاءِ].
ولسوف يُريكم الله حقائق هذا القُرآن العظيم، فانتَظِروا طائرةً كوكبيَّةً بدون طَيَّار؛ مُجَهَّزة قنَّاصة تَرمي بشرَرٍ كالقَصْر؛ حِجارة مِن نار ونُحاسٍ أصفَر مُسوَّمة عند رَبِّك للظالمين حتى لاختراق تحصيناتهم الدفاعيَّة باطن الأرض مَهما كان عُمقها وسَماكتها فسوف تخترقها طلقاتُ شَرر كَوكَب سَقَر؛ ذلكم مطَر حجارة كَوكَب سَقَر، إضافة إلى ذلك لهيب سَقَر يُحيطُ بِكُم مِن الجهات الأربَع فلا تستطيعون أن تكفُّوا عنكم نار جهنَّم (لا عن ظهوركم ولا عن وجوهكم)؛ أينما توَجَّهتم يَمسُّكم سعيرها تصديقًا لقول الله تعالى: {وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَلَوْلَآ أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَآءَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٥٣﴾ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِٱلْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ ﴿٥٤﴾ يَوْمَ يَغْشَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٥٥﴾} [سُورَةُ العَنكَبُوتِ].
وتصديقًا لقول الله تعالى: {خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍ سَأُو۟رِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ﴿٣٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ﴿٤٠﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الأَنبِيَاءِ].
فهل تظنون أنّ الله غافلٌ عمَّا يعمَل الظَّالِمون منكُم أجمعون؟! ولسوف تعلمون ما يفعل الله جزاءً لتطنيش خليفته وكأنه لم يكن شيئًا مذكورًا في وسائل إعلام البشر! وكأنّ الله ليس بالغ أمره لتطبيق قراره واختياره، سُبحان الله العظيم، يا مَن تأمنون مَكْر الله الواحد القهار؛ فأين المفَرّ؟! فهل مِن مُدَّكر عاقِلٍ يخشَى ويتذَكَّر عذاب الله الواحِد القَهَّار؟
وما أريد مِن الشعوب شيئًا إلَّا المُسارعة إلى الله ليصطلِحوا مع ربهم ليغفر ذنوبهم ويُنيبوا إلى الله ليَهدي قلوبهم حتى يُنقِذوا أنفسهم مِن شَرّ طائرةٍ كُرَويّةٍ بدون طَيَّارٍ حَجمها كمثل حَجم كوكب الأرض ألف مَرةٍ وكثافتُها كمثل كثافة مَلكوت السَّماوات والأرض، وهي التي فَجَّرَت الكوكب الرَّتق تفجيرًا بأمر الله، وآية اقترابها وهجُ حَرِّها، فَصَدِّقوا بها قبل أن ترَوها عَين اليقين ثُمَّ لا تُنظَرون، أو انظروا إلى أطراف كوكب الأرض المُتَجَمِّدة كيف يُنقِصها من أطرافها بحرارته، فانظروا لمناورة سَقَر في أطراف الأرض المُتَجمدة، فكذلك يأتي المُعرِضين المُستَكِبرين على أمْر الله وخليفته يومٌ عَبوسٌ عَسيرٌ على الكافرين لَيس يسيرًا وشرٌّ مستطيرٌ، ولسوف يُخضِع الله العالَمين لطاعة خليفته ويُهلِك المُجرِمين الذين طغوا في البلاد فأكثروا فيها الفساد وفي عِزّةٍ وشِقاقٍ لدين الله؛ بل العِزَّة لله وخليفته وكتابه القرآن العظيم ومَن صَدَّق به واتَّبعه، تصديقًا لقول الله تعالى: {صٓ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ ﴿١﴾ بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿٢﴾ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ ﴿٣﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ صٓ].
هيهات هيهات، فلا مناص! ولسوف تَعلمون سُنَّة الله في الكِتاب وأنَّكم لَفِي عَصْرِ بَعث خليفة الله على العالمين الإمام المهديّ ناصر محمد اليمانيّ، فَلَكَم نصحتُ للمُسلمين والكافرين والمُجرِمين لعلَّهم يتذَكَّرون وما زادهم دعائي إلّا فِرارًا.
وخِتام بياني هذا أقول ما أمرني الله أن أقول في قوله تعالى: {قَٰلَ رَبِّ ٱحْكُم بِٱلْحَقِّ وَرَبُّنَا ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴿١١٢﴾} صدق الله العظيم [سُورَةُ الأَنبِيَاءِ].
وسَلامٌ على المُرسَلينَ، والحَمْدُ لله ربِّ العالَمين..
خليفةُ الله على العالَمين؛ الإمام المهديّ ناصِر مُحَمَّد اليَمانيّ.
_________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..