-2-
The Imam, Nasser Muhammad al-Yamani
01-03-1429 AH
08-03-2008 AD
12:12 am
(According to the official time of Mecca, Mother of towns)
-------------------------------------------------------
The Reply Through Clarifying the Greatest Truth…
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. Peace and blessings be upon the Seal of the prophets and messengers, Muhammad, the messenger of Allah, and his virtuous family. Peace be upon us and all the righteous servants of Allah—of the earlier and later generations, and of the Higher Assembly until the Day of Judgement. And I make no distinction between any of Allah’s messengers, and I am one of the Muslims.
My brother al-Kashif, indeed, I speak nothing about Allah and His Messenger but the truth. Regarding the reported Hadith: [And his name agrees with my name, and his father’s name is the same as my father’s]. This narration contains an Idraj (an insertion added to the truth with no right); indeed, nothing comes after the truth but falsehood. Verily, the true Hadith is his saying—peace and blessings be upon him: [And his name agrees with my name].
Verily, religion has no relation with Abdullah ibn Abd al-Muttalib, the father of the messenger of Allah, Muhammad—peace and blessings be upon him and his family. For the Awaited Mahdi has not come to support what Abdullah was upon; rather, he has come to support Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family. Indeed, the wisdom behind the coming of the Awaited Mahdi is to support what was delivered by Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family—namely, the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger. Therefore, the mission of the Awaited Mahdi has no connection to the Messenger’s father or the paganism he followed. Why, then, do you insist that the name of the Awaited Mahdi must include the name of ‘Abdullah’, where is the wisdom then? On the contrary, the wisdom of the Hadith has been voided by inserting the name of the Messenger’s father into the truth. Thus, I—the Awaited Mahdi—have not come to champion the paganism of Abdullah ibn Abd al-Muttalib, but rather, I have come to you to support the message of Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family. Truly, Allah has not made me a prophet nor a messenger, but rather, He has placed my tidings, my banner, and the heading of my affair within my name, Nasser Muhammad (*meaning: Supporter of Muhammad). In confirmation of the true Hadith of Muhammad, the messenger of Allah: [And his name agrees with my name]. And he did not say: [his name is the same as my name]. If it were so, then the wisdom of agreement would be lost. Indeed, the name of the Mahdi cannot be Muhammad, as the wisdom of agreement would go away. Rather, the name ‘Muhammad’ agrees with the name of al-Mahdi (Nasser Muhammad). By this agreement, the wisdom of the true Hadith is fulfilled. For Allah has made the subject of correspondence—which is itself the agreement—of the name of Muhammad, the messenger of Allah, with my name to be in my father’s name (Nasser Muhammad). This is because the Awaited Mahdi will not come with a new religion, but rather, he will be a supporter of what was revealed to Muhammad, the messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family.
And regarding the Word of Allah, The Exalted:
ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1) مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2)
[Qur’an, Surah: al-Qalam, 68:1-2]
The addressed one here is not al-Mahdi, but Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family. However, Allah has sworn by a letter (N) from the name of the Awaited Mahdi (Nasser Muhammad), through whom Allah will prevail the religion of his great grandfather (Muhammad), until it is manifest to them that it is the truth, in line with the Word of Allah, The Exalted:
يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ (32) هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (33)
[Qur’an, Surah: at-Taubah, 9:32-33]
And in confirmation of the Word of Allah, The Exalted:
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ (8) هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ (9)
[Qur’an, Surah: as-Saff, 61:8-9]
Also, in confirmation of the Word of Allah, The Exalted:
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا (28)
[Qur’an, Surah: al-Fath, 48:28]
This is in fulfillment of Allah’s promise to the righteous Muslims, when Allah, The Exalted, has pledged unto them in His Words:
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (55)
[Qur’an, Surah: an-Nur, 24:55]
Thus, the meaning of the Word of Allah, The Exalted:
وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (55)
[Qur’an, Surah: an-Nur, 24:55]
Those are the apostates who will abandon the truth and follow al-Massih al-Dajjal (the False Messiah/the Anti-Christ), al-Taghut (the tyrannical devil). This will occur after Allah grants guidance to all humanity through the Awaited Mahdi. After that, al-Dajjal will come to lure them away, after they have believed. In line with the Word of Allah, The Exalted:
الم (1) أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ (2) وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ (3)
[Qur’an, Surah: al-`Ankabut, 29:1-3]
And as for the Word of Allah, The Exalted:
الم (1)
[Qur’an, Surah: al-`Ankabut, 29:1]
This refers to al-Mahdi al-Muntadhar/the Awaited Mahdi (A-L-M of al-Mahdi), the one through whom Allah will guide all people. Thereafter, within the same verse, Allah mentions the trial of the False Messiah, saying:
الم (1) أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ (2) وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ (3)
[Qur’an, Surah: al-`Ankabut, 29:1-3]
Verily, Allah did not say: “Did those who believed think that…”, if He were to say this, He would have meant the believers among mankind. However, through the Awaited Mahdi, Allah will guide all mankind, until the religion is wholly devoted to Allah. Then, the False Messiah, al-Dajjal, will come to mislead them away from the truth. So, Allah has informed you that the trial of the False Messiah will occur after Allah has guided all mankind through the Awaited Mahdi. Yet, the Awaited Mahdi will rescue the people from this temptation, so they will not follow the False Messiah. Indeed, none will follow him except his devoted allies—those who worship him while knowing full well that he is al-Taghut, the outcast Satan, and the enemy of Allah, Lord of the worlds. And this is not due to any straying or error on their part, but rather, their rejection is akin to the rejection of Satan. Truly, Satan believes that Allah is One, with no partner, yet he rebelled against Him, and so Allah has taken him as His enemy. Indeed, Satan believes in the Resurrection, believes in the Fire, and in Paradise; yet he is of those who detest the truth. Similarly are the human devils, the servants of falsehood: when they see the path of truth, they do not take it as their path, for they know it is the truth from their Lord; but when they see the path of transgression, they embrace it as their path, for they know it is the path of falsehood. Indeed, Allah has informed us about them, saying:
وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ (146)
[Qur’an, Surah: al-A`raf, 7:146]
Those are accursed—whenever they are found, they would get seized and killed relentlessly.
Indeed, Allah has not sent me to guide mankind only—for my goal will not be achieved unless Allah grants His guidance through me to all creatures, from the Gnat (the tiniest creature) and above. This is because I worship Allah as He should be worshiped: I am devoted to fulfilling the Pleasure within the Self of Allah, The Exalted, until He is fully Pleased within. And I did not take fulfilling the Pleasure of Allah as a means to attain the Garden of Bliss. Indeed, I seek refuge in Allah from taking the Greatest Bliss—the Pleasure of the Self of Allah—as a means to reach the lesser bliss of the Garden of Bliss. And if I were so, I would not have won the most High and Sublime Rank—namely, the rank of the comprehensive vicegerency over all beings, from the Gnat and above. Verily, Allah has ordained fulfilling the Pleasure within His Self as my mere goal, and I shall not be satisfied until Allah is fully Pleased within, without any trace of grief over His servants. However, all nations—from the Gnat and above—have stood in the way of my goal. These are nations just like you; Allah has created them to worship Him, and each of them has known how to pray and glorify Allah. Thus, Allah has appointed the Awaited Mahdi as an Ensign of Guidance for all nations, from the Gnat and above. They all shall follow the truth, obey, and submit to the authority of the universal Caliph of Allah. Verily, Allah will support me with these nations, after He has first supported me with the Confirming Sign to all mankind—the sign of the Painful Torment. In line with the Word of Allah, The Exalted:
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُنَزِّلَ آيَةً وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (37) وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ (38) وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ مَنْ يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (39) قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (40) بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ (41)
[Qur’an, Surah: al-An`am, 6:38-41]
Indeed, the sign of the Painful Torment will surely come, and then you will cry out to Allah to remove the torment from you, after you have acknowledged the truth from your Lord. Allah, The Exalted, said:
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (40) بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ (41)
[Qur’an, Surah: al-An`am, 6:40-41]
That Torment is the pieces of stones within the manifest Smoke, originating from the Planet of Torment. This is the Confirming Sign that I await from my Lord, it will occur after the rejection of the Book of Allah and the true Sunnah of His Messenger, in line with the Word of Allah, The Exalted:
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ (10) يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11) رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12) أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ (13) ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ (14) إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15) يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ (16)
[Qur’an, Surah: ad-Dukhan, 44:10-16]
Since the Muslims are likewise turning away from the true Awaited Mahdi, Nasser Muhammad al-Yamani, the Torment will afflict them as well, unless they believe. This Torment Sign is among the Major Signs of the Hour; it precedes the Hour itself—the Great Strike on the Day of Resurrection. This is confirmed in the Word of Allah, The Exalted:
وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا (58) وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا (59)
[Qur’an, Surah: Al-Isra, 17:58-59]
Therefore, if Allah were to aid me with all nations—from the Gnat and above—the first to deny my matter would be the Muslims, due to the alteration of the fundamental beliefs in the Book. Thus, Muslims have believed those who have fabricated lies against Allah and His Messenger that Allah may also provide falsehood with such miracles. For this reason, Allah has delayed aiding me, so that it is preceded by the sign of the Painful Torment. And since the Muslims have altered the law of miraculous signs in the Book, surely, if it were for Allah to support the Awaited Mahdi with such signs, Muslims would say: “O people, this is absolutely al-Dajjal, the false Messiah”, hindering people from the truth—while the Awaited Mahdi does not claim Lordship, he rather calls people to worship Allah alone, with no partner. But you, O community of Muslims, have altered the truth into falsehood. Since when has Allah ever supported the claim of al-Taghut/falsehood through miraculous signs? Indeed, such signs are granted to verify only the truth. For this reason, you will not believe, O community of Muslims, due to the false faith you uphold—that Allah provides falsehood with confirming signs.
And because of your belief that Allah would provide the false Messiah with His miraculous signs—and because of this wicked and wrong belief of falsehood—all Muslims will surely reject the comprehensive vicegerency of the true Awaited Mahdi from your Lord. Allah, The Exalted, said:
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ (111)
[Qur’an, Surah: al-An`am, 6:111]
O Muslim Scholars, let me tell you why Allah will make me His universal Caliph over all beings—from the Gnat and above—so that you may recognize the truth and not be the first to reject it. Indeed, Allah will grant me the High and Sublime Rank, the rank of the Comprehensive Vicegerency, which should belong only to one of the righteous servants of Allah. Thus, the Awaited Mahdi has already won it, the true Mahdi from your Lord, but you are turning away from the truth. And I will illustrate to you the reason: indeed, I have prayed to my Lord to grant me the dominion of the High and Sublime Rank—the rank of vicegerency over the dominion of all things—so that I may take all of that as a means to achieve the Goal: that Allah be fully Pleased within. That is the greatest bliss to Nasser Muhammad al-Yamani. And since this was my aspiration, I have perceived the very wisdom for which Allah has created us, as expressed in the Word of Allah, The Exalted:
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
[Qur’an, Surah: ad-Dhariyat, 51:56]
Yet, no one ever before me has won that rank, whether among all the righteous or among the prophets and messengers. This is because they aspired to know the means to attain the High Rank, so they compete each other over The Most Gracious—which of them is the nearest to Allah—to win it. But O my brethren, Allah has not created us for that purpose; rather, He has created us for Himself, Exalted is He. Verily, the one wish for Nasser Muhammad al-Yamani was that Allah be fully Pleased within. Indeed, this is my hope, my goal, my desire, and my wish in my life. Never have I taken fulfilling the Pleasure within the Self of Allah as a means to gain the dominion of this worldly life and the Hereafter. Indeed, I seek refuge in Allah, And I swear by Allah, The Great, that all of that bliss is worth nothing to me compared to the greatness of the Pleasure within the Self of my Lord. And I was truthful with Allah, so He has fulfilled His promise to me, and He will make me His universal Caliph over the dominion of everything, in line with the Word of Allah, The Exalted:
أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّى (24) فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى (25)
[Qur’an, Surah: an-Najm, 53:24-25]
Indeed, this is the station of the true Awaited Mahdi whom you are turning away from. It is he whom Allah has made as an Ensign of Guidance for the Gnat and above. Through him, Allah will guide all people—except the devils, who when they see the path of truth do not take it as their path, while when they see the path of wickedness, they take it as their path. And the Awaited Mahdi—the true one from your Lord—is the one whom Allah will make as His universal Caliph over the dominion of all things, from the Gnat and above. You will find in him the true model of the Comprehensive Vicegerency of the Awaited Mahdi, through whom Allah will guide all mankind—except the devils among them. Thus, you will find his secret within the Word of Allah, The Exalted:
إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (26) الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (27)
[Qur’an, Surah: al-baqarah, 2:26-27]
So, comprehend the Word of Allah, The Exalted:
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (26) الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (27)
[Qur’an, Surah: al-baqarah, 2:26-27]
Within this verse lies the secret of the Awaited Mahdi. Through him, Allah will guide all people. Allah will support him with all His miraculous Signs—from the Gnat and above—and with all His soldiers in the heavens and the earth. They all will stand with the Awaited Mahdi against the False Messiah (al-Dajjal) and his forces, including Gog and Magog, all the devils of Jinn, mankind, and of all kinds. Verily, the False Messiah has been making preparations for thousands of years to confront al-Mahdi/the Guiding of all mankind. Hence, my Lord has promised me to fulfil my goal in response to my supplications. Nevertheless, through my Call, Allah leads astray all the devils who are sure that I am indeed the true Awaited Mahdi from their Lord; yet, they hate the truth. Allah hated them and was angry with them because they despaired of His mercy just like the disbelievers despaired of those within the graves (I.e., dead people cannot hear them). Such individuals, Allah will not guide them through the Awaited Mahdi, because if it were made clear to them that he is indeed the Awaited Mahdi, they would not follow him. However, Allah will guide all people through His Servant—except the devils of every kind.
Indeed, this is the true Awaited Mahdi. Or do you think that Allah will guide all mankind through the Gnat? Rather, through the one whom Allah will support with all His soldiers from the Gnat and above, if only you knew! As for those among you who believed in his matter, they are the Righteous Former ones, as they know that he is the true Awaited Mahdi from their Lord. In line with the Word of Allah, The Exalted:
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (26) الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (27)
[Qur’an, Surah: al-baqarah, 2:26-27]
Regarding the Appearance of the Awaited Mahdi: it is as we mentioned before: he will appear at the Yemeni Corner of the Kaaba for presenting the Pledge of Allegiance after believing. And as for the direction of his approach to the Yemeni Corner: the Awaited Mahdi will come from Yemen, in confirmation of the Hadith of Muhammad, the messenger of Allah, peace and blessings be upon him and his family: [I see the Breath of Allah coming from Yemen]. Indeed, Muhammad, peace and blessings be upon him, has spoken the truth. The “Breath” here means relief and ease for the oppressed people across the worlds, and Allah will guide them all through al-Mahdi.
And regarding the secret of the worship of the Awaited Mahdi: Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family—clarified it to you and said: [Faith is Yamān and wisdom is Yamāniyyah]. Indeed, he has spoken the truth, peace and blessings be upon him. This is because Jibreel (Gabriel)—peace and blessings be upon him—descended with a statement that astonished Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family—and that is what was revealed in the Word of Allah, The Exalted:
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا (59)
[Qur’an, Surah: al-Furqan, 25:59]
Therefore, Muhammad, the messenger of Allah, asked Gabriel (his brother in Allah): “And who is the knowledgeable one of The Most Gracious, O my brother Gabriel?” Gabriel answered: “He is the Awaited Mahdi who worshiped Allah as He should be worshiped by your nation, he believed in Allah and His Messenger, and appreciated Allah as He deserves to be appreciated”. And that is why Muhammad, the messenger of Allah—peace and blessings be upon him and his family—said: [Faith is Yamān and wisdom is Yamāniyyah]. This is because the Awaited Mahdi is the one who has worshiped Allah as He should be worshiped. He did not take achieving the Pleasure within the Self of Allah (the Greatest Bliss) as a means to gain the lesser bliss which is the High Rank and the Garden of Bliss.
O Muslim community, I am the servant of the Greatest Bliss, the Awaited Mahdi Nasser Muhammad al-Yamani, and Allah has made all my names as attributes of my station:
The servant of The Greatest Bliss: this is because I serve to fulfil the Pleasure within the Self of my Lord, for it is the Bliss that is greater than the Garden of Bliss. And Allah has made His name “The Greatest” as an attribute of the Pleasure within His Self, meaning: Allah being well Pleased with His servants is a bliss superior to Paradise, in line with the Word of Allah, The Exalted:
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (72)
[Qur’an, Surah: at-Taubah, 9:72]
Do you not see that the Name of Allah: The Greatest, is a description of the Pleasure within the Self of Allah upon His servants! Through it, He grants them the Spirit of His Pleasure—a gentle, fragrant bliss that stirs within the hearts. Indeed, with the light of His Pleasure, their chests are expanded, their souls are reassured, and they taste a spiritual bliss that no delight of this life or the Hereafter can equal. So, ponder the Word of Allah, wherein He describes the Bliss of His own Pleasure as the supreme bliss beyond Paradise. And Allah, The Exalted, said:
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (72)
[Qur’an, Surah: at-Taubah, 9:72]
And this is the Bliss about which you will be questioned, O you who have been distracted by the worldly benefits from the Bliss of Allah being Pleased within. And Allah, The Exalted, said:
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ (1) حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ (2) كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ (3) ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ (4) كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ (5) لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ (6) ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ (7) ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ (8)
[Qur’an, Surah: at-Takathur, 102:1-8]
So, do not deviate regarding the Names of Allah, for ‘The Greatest Bliss’ is one of the Most Beautiful Names of Allah. verily, none of His Names—Glorified is He—is greater than another. Rather, The Greatest Bliss is the essence of Allah’s Name ‘The Greatest’—meaning: Allah being fully Pleased reflects a spiritual bliss that is greater than and superior to the bliss of Paradise. In line with the Word of Allah, The Exalted:
وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (72)
[Qur’an, Surah: at-Taubah, 9:72]
Verily, Allah has no Name that is greater than another—glorified is He—for how could that be while Allah is One and Only and all His Names are His Attributes? Whichever [Name] you invoke, they are all the same in essence. So, do not deviate concerning the Names of Allah, O you who search for the Name of Allah, ‘The Greatest’—we have clarified it to you in truth. Indeed, there is no difference between the Names of Allah: The Greatest Bliss, Allah, or The Gracious; call upon whichever of them, you shall be answered. Thus, invoke Allah while you are certain of the response.
O scholars of the Muslim nation altogether, whoever among you has any objection to the clarification of ‘the Greatest Truth’ as presented by the Awaited Mahdi; the servant of The Greatest Bliss, Nasser Muhammad al-Yamani, let him step forward for dialogue, with all due respect.
Peace be upon the messengers, and all praise be to Allah, Lord of the worlds.
The brother of Muslims, and one of the righteous servants of Allah, the Caliph and Servant of Allah (Servant of The Greatest Bliss); the Awaited Mahdi, Nasser Muhammad al-Yamani.
--------------------------------------------