L'imam Nasser Mohammed al-Yamani
25 novembre 1430 de l’hégire
13 - novembre - 2009
02 H 52 du mati
(selon le calendrier officiel d'Umm al-Qura)
_____________




La Sunna est une explication de certains versets du Livre, transmise de génération en génération par la pratique..




Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, que la paix soit sur les messagers, et louange à Allah, Seigneur des mondes...

Mon cher frère et amour de mon cœur (Abou Mohammed al-Kaabi), qu’Allah te bénisse et t’affermisse sur le droit chemin, avec tous les partisans précurseurs et vertueux.
Quant au hadith authentique : « Je vous laisse deux choses auxquelles, si vous vous vous accrochez, vous ne vous égarerez jamais après moi : le Livre d’ Allah et ma Sunna. ».

Sache que la Sunna est une explication de certains versets du Livre, et les gens la transmettent de génération en génération par la pratique, car son explication se fait par la pratique pour tous les gens. En vérité, si les gens s'étaient conformés à l'ordre de Mohammed, le Messager d’Allah – que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille –, de ne pas écrire les hadiths, les démons humains n'auraient pas pu les égarer, car la Sunna se transmettrait de manière pratique, et les musulmans sauraient alors comment prier, comment s'acquitter de la zakat, comment jeûner et comment accomplir le pèlerinage. Ils se transmettraient ainsi ces pratiques de génération en génération par héritage concrêt.
Mais en désobéissant à l'ordre du Messager d’Allah - que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui et sur sa famille - en écrivant les hadiths plusieurs années après le décès du Messager - que la paix et les bénédictions d’Allah soient sur lui et sur sa famille - ils ont donné l'occasion aux ennemis d’Allah, qui avaient inventé intentionnellement ces hadiths, pour détourner les gens du droit chemin avec des hadiths que Mohammed, le Messager d’Allah - que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa famille - jusqu’à ce qu’ils les ont détournés de la Sunna pratique vers la Sunna écrite. Les savants de la communauté ont alors suivi la Sunna déformée sans le savoir ; ils se sont égarés et ont égaré les autres, à l’exception de ceux que mon Seigneur a mis à l’abri.

Quant à la décision de Mohammad, le Messager d’Allah - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille - d’écrire les hadiths de la Sunna, c’est parce qu’Allah lui a fait savoir qu’il existe des personnes qui affichent la foi et cachent la mécréance, qui inventent des hadiths au nom du Prophète autres que ceux que le Prophète, que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille, a prononcés, et qui veulent égarer les musulmans loin du chemin des hadiths de la Sunna prophétique. Et Allah, le Très-Haut, a dit :

{وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّـهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ} صدق الله العظيم [النساء:81].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Les Femmes : 81].
C'est pour cela que Mohammed, le Messager d’Allah - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille - avait voulu préserver les musulmans de la tentation des démons humains qui affichent la foi tout en cachant leur mécréance. C'est pourquoi il a ordonné aux musulmans de ne pas mettre les hadiths par écrit, afin de garantir ainsi que les démons humains ne puissent pas et ne pourront jamais les égarer par le biais de hadiths inventés de toutes pièces dans la Sunna prophétique. Il a donc fait de la Sunna la mise en pratique transmise par les musulmans de génération en génération et Le Coran est préservé de toute altération, mais ils ont désobéi à l’ordre d’Allah et de Son messager et ont écrit les hadiths. L’occasion s’est alors présentée aux démons himains de mettre en circulation les hadiths qu’ils avaient préparés auparavant, et ainsi ils ont détourné les musulmans de leur foi pour les rendre mécréants.


Et voici que vous voyez bien que Nasser Mohammed al-Yamani ne cesse de clamer jour et nuit sur internet : « Ô hommes, suivez le Dhikr préservé de toute altération, le message d’Allah adressé à tous les hommes », mais les premiers à s'opposer au Mahdi attendu sont les musulmans eux-mêmes, qui ont déclaré : « Non, tu es un menteur perfide et tu n’es pas le Mahdi attendu. Comment peux-tu nous ordonner de suivre le Livre et d’abandonner la Sunna de Muhammed, le Messager d’Allah, que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille ? ».

Puis le Mahdi attendu leur répondit en disant : Je cherche refuge auprès d’Allah pour ne pas faire partie des ignorants ; je suis bien le Mahdi attendu, attaché au Livre d’Allah et à la Sunna vraie de Son messager. Je ne rejette que ce qui contredit le texte clair du Coran dans la Sunna prophétique, conformément à la décision d’Allah dans le texte clair de Son Livre : tout hadith de la Sunna qui contredit le texte clair du Coran provient de quelqu’un d’autre qu’Allah, c’est-à-dire du diable maudit. En effet, le Coran et la Sunna explicative proviennent tous deux du Tout Miséricordieux, et la Sunna qui explique le Coran ne doit pas le contredire. Car dans le Coran se trouve la distinction entre le vrai et le faux, mais les savants de la communauté, jusqu’à l’heure où j’ai publié cette réfutation, continuent de se détourner de l’appel du Mahdi attendu à se référer au Livre d’Allah. Et savez-vous pourquoi ?

C'est parce qu'ils savent que je vais les contredire sur bien des points de leur conduite ; c'est pourquoi l'appel du Mahdi attendu à suivre le Dhikr et à s'y référer ne leur a pas plu ! Ne savent-ils pas que j’ai pour mission d’expliquer le Coran aux gens comme le faisait Mohammed, le Messager d’Allah – que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille – ? Je ramène ainsi les musulmans à la voie de la prophétie originelle, comme si les musulmans vivaient à l’époque de Mohammed, le Messager d’Allah – que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille – et nous sommes sincères.

Et je suis le Mahdi attendu, je crois au Coran et à la Sunna explicative, et je vous apporte la preuve de la Sunna explicative du Coran lui-même. Par Allah, en dehors duquel il n’y a pas d’autre dieu, si les savants de la nation répondaient à l’appel de se référer au Livre, ils trouveraient des merveilles parmi les merveilles de la vérité, comme si le Coran leur était révélé aujourd’hui, car ils l’auraient compris, assimilé et appris ; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants.
Ô communauté du Mahdi attendu, à son époque et selon le destin qui lui est réservé dans le Livre écrit, Allah vous a fait la grâce d'envoyer le Mahdi attendu dans votre génération, au sein de cette communauté. Ne serez-vous donc pas reconnaissants ?

Ô communauté islamique, le Mahdi attendu vous donne pour fatwa qu’il ne vous est pas permis de rendre des fatwas par votre propre interprétation sans connaissance, comment donc peut-il mentir sur Allah en affirmant qu’il est le Mahdi attendu ? À moins qu'il ne soit vraiment le Mahdi attendu, si vous constatez qu'Allah l'a soutenu par la puissance de la science ; car la lumière et les ténèbres ne peuvent coexuster ensemble, ô peuple, ne raisonnez-vous donc pas ?

Je vous jure par Allah que l'Internet est une immense bénédiction d’Allah. En effet, l'appel du Mahdi attendu et son argumentation, tels qu'ils sont consignés par écrit et peuvent être lus jour et nuit, valent mieux que si je prononce un discours qui sera uniquement entendu par ceux qui étaient présents puis sera perdu ; c'est plutôt un message conservé, lu jour et nuit depuis les quatre coins du monde. Et bien que des milliers de personnes soient venues à nous, aient pris connaissance et continuent de prendre connaissance de la véritable explication du Coran sur le site du Mahdi attendu, et s’en informent les uns les autres, mais malheureusement, ils n’ont pas acquis la certitude que Nasser Mohammed al-Yamani est bel et bien le Mahdi attendu ! En d’autres termes, ils n’ont ni cru ni rejeté ; beaucoup d’entre eux restent donc dans le doute, se demandant : « Est-ce vraiment le Mahdi attendu ou s’agit-il d’un menteur malfaisant ? » Mais le Mahdi attendu vous adresseea une parole pecutante :

Ô mes bien-aimés dans l'amour d’Allah, ô tous les musulmans et toutes les musulmanes : Par Allah, je vous aime sincèrement en Allah et je me tiens humblement devant vous ; ne craignez donc pas la sévérité de mes propos dans certaines déclarations, car je veux vous faire sortir des ténèbres à la lumière, Quant à la parole exhotante, c’est que vous vous isoliez avec votre Seigneur l’Unique qui n’a pas d’associé, afin de vous entretenir avec Lui dans un lieu où nul autre que Lui n’entend vos confidences, puis de l’ implorez en disant :

(Ô Allah, Tu es la Vérité et Ta promesse est vraie ; inscris-nous donc parmi les témoins, Ô Allah, Tu sais, et Tes serviteurs ne savent pas ; nous n’avons de savoir que ce que Tu nous as enseigné. Tu es le Puissant, le Sage. Ô Allah, si Tu sais que le Mahdi attendu est bel et bien Nasser Mohammed al-Yamani, ne fais pas de lui une source de regret pour Ton serviteur (ou Ta servante), car je regretterais dans ce cas de ne pas avoir été parmi ses disciples et ses partisans précurseurs et vertueux. Ô Allah, éclaire-moi par son explication du Livre afin que je sache qu’il prononce la vérité et qu’il guide vers le droit chemin. Ô Allah, s’il appelle à la vérité et que la vérité est avec lui, alors guide mon cœur à suivre la vérité par la valeur de la parole de vérité : « Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah, et Muhammad est Son Messager, que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui et sur sa famille. »


Puis il continue à implorer jusqu’à ce que son cœur s’attendrit et que ses yeux se remplissent de larmes, et il ressent alors en lui un immense amour pour Nasser Mohammed al-Yamani. C’est là un signe de la piété de l’Imam Nasser Mohammed al-Yamani, qui appelle à la vérité et guide vers le droit chemin, conformément à la parole d’Allah le Très-Haut :

{إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَـٰنُ وُدًّا ﴿٩٦﴾ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا ﴿٩٧﴾} صدق الله العظيم [مريم].

Allah le Tout-Puissant a dit vrai
[Marie : 96-97].

J'ai vu mon frère Abdallah ibn Abd al-Aziz vous mettre en garde contre la jalousie, et croyez-le, car certains chercheurs de la vérité ne recherchent le Mahdi attendu que parce qu’ils pensent qu’ils sont peut-être eux-mêmes le Mahdi attendu. Ainsi, même s’ils trouvent la vérité, le diable peut les envahir d’envie, et ils ne veulent pas admettre que Nasser Mohammed al-Yamani est le Mahdi attendu ; ils espèrent que Nasser Mohammed al-Yamani ne soit pas le Mahdi attendu afin de conserver l’espoir qu’il soient eux-mêmes le Mahdi attendu. Et ô gloire à Allah ! Adorez-vous donc la fonction du Mahdi attendu ou adorez-vous Allah, ô vous qui cherchez la vérité ! Si seulement j’étais un soldat inconnu sur le chemin de mon Seigneur, je ne me soucierais pas de la fonction du Mahdi attendu. Et ô mon peuple, que voulez-vous donc de la parure et de la royauté ? Par Allah, si vous connaissiez le bonheur que procurent l’amour d’Allah et la course vers Sa proximité et Son amour, vous rejetteriez le royaume de ce monde et de l’au-delà derrière vous, et vous ne vous contenteriez jamais d’autre chose que de l’amour d’Allah, de Sa proximité et de la félicité de Sa satisfaction.


Ô musulmans ! Voulez-vous qu’Allah vous aime ? Alors soyez bons, pardonnez l'injustice qui vous est faite, donnez à ceux qui vous ont donné et donnez à ceux qui vous ont privés, et repoussez le mal par le bien : vous serez alors véritablement grands aux yeux des hommes, et alors Allah, le Grand Créateur, témoignera que vous avez une noble moralité. Telles sont les qualités des prophètes et des proches d’Allah. Ce sont là les serviteurs du Tout Miséricordieux qui ne sont pas orgueilleux, qui marchent humblement sur la terre, et quand les ignorants les interpellent, ils répondent par la paix.

Que votre vie soit consacrée à Allah ! Je vous le jure par Allah, ceux qui ne vivent pas pour Lui ne L’ont pas connu ni apprécié à sa juste valeur.
Que voulez-vous donc de cette vie et de ses plaisirs ?
Suivez-moi donc et jouissez du plus grand Délice, supérieur à celui du royaume de ce monde et supérieur à celui du royaume du Paradis, qui s’étend sur les cieux et la terre et Allah est témoin et garant de ce que je dis. Si Allah vous aime – et Il ne vous aimera pas tant que vous n’aurez pas suivi l’appel de la vérité venant de votre Seigneur –, adorez-Le comme Il doit être adoré, cessez de vénérer Ses serviteurs, et préparez-vous à rivaliser avec le Mahdi attendu et tous les prophètes et messagers dans l’amour d’Allah et la proximité avec Lui en vous empressant de faire le bien, afin d’être humbles devant Allah. Quelle belle envie que celle de se précipiter vers le bien ! L’envieux ressent alors une belle envie lorsqu’il voit son frère, qui possède de l’argent, se précipiter vers le bien pour se rapprocher de son Seigneur, puis il pleure et dit :

(Ô Seigneur, Tu sais que je n’envie pas les gens pour les biens de ce monde, mais je les envie pour ce qu’ils ont de Toi, à savoir leur proximité avec Toi grâce à leurs biens licites, Ô Allah, ouvre-nous les portes de Ta Grâce et de Ta Miséricorde, et affermis-moi dans la course à Ton amour et à Ta proximité, car Tu es mon Seigneur et je suis Ton serviteur ; j’adore Ton amour et Ta proximité jusqu’à ce que Tu sois Satisfait. En vérité, le plus grand Délice réside dans Ta satisfaction, dans Ton amour et dans Ta proximité, Ô combien Tu es beau, ô mon Dieu ! Et combien Tes attributs sont beaux, ô le plus miséricordieux des miséricordieux.
Ô hommes ! Craignez votre Seigneur, adorez-Le et cessez de vénérer tous Ses serviteurs, depuis les huit porteurs du Trône jusqu’au moustique ; tous les serviteurs d’Allah, qu’ils rampent ou volent, sont des serviteurs d’Allah comme vous, conformément à la parole d’Allah le Très-Haut :

{وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ ﴿٣٨﴾} صدق الله العظيم [الأنعام].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Al-An’am : 38].

Les messagers et les prophètes ne sont que des serviteurs d’Allah, tout comme vous ; ils ne vous surpassent pas d’un gramme de vérité auprès d’Allah ; c’est Lui qui est votre Seigneur à tous, Mais le problème des hommes, c’est que lorsqu’ils voient Allah honorer l’un d’entre eux, au lieu de rivaliser avec lui pour obtenir la même honneur de leur Seigneur, ils s’engagent sur la voie de la déviation : ils se tournent vers ce serviteur qu’Allah a honoré, se frottent à sa tombe et l’invoquent pour se rapprocher de leur Seigneur afin qu’il intercède en leur faveur auprès de Lui. Ainsi, ils se sont égarés loin du droit chemin.

Ô gens, je suis le Mahdi attendu. Je ne vous dis pas : « Mon Seigneur, Allah, est exclusivement à moi seul », et vous ne devez donc pas me rivaliser dans l'amour d’Allah et Sa proximité. Par Allah, si je vous disais cela, rien de ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre ne me suffira pour me protéger auprès d’Allah, et je serais alors parmi les châtiés. Je cherche refuge auprès d’Allah contre le fait de dire ce qui ne m’appartient pas de droit ; mais adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur. Je prends Allah comme témoin, et Il m’a fait témoin sur vous tant que je suis parmi vous ; alors, témoignez de mon appel à la vérité.

Je ne suis qu’un être humain comme vous, et j’ai auprès d’Allah la même condition que vous. Le Mahdi attendu a la même condition que les prophètes et les messagers. Il n’est ni prophète ni messager, mais Allah l’a comblé d’un honneur particulier en lui donnant des ministres parmi les messagers. Et c’est là un immense honneur qui ne fait qu’accroître mon humilité devant Allah, et je vous invite à adorer Allah comme Il doit être adoré. Partez donc à la suite du Mahdi attendu vers Allah. Que l’un d’entre vous tente de tirer le Mahdi attendu par sa chemise par derrière pour le devancer vers Allah s’il le peut, en se hâtant d’accomplir les bonnes œuvres et en adorant Allah par amour pour Lui et pour se rapprocher de Lui. Qu’il adore Allah seul, sans associé, et qu’il ne glorifie pas le Mahdi attendu au point de le préférer à Allah.

Et peut-être certains d’entre vous voudront-ils m’interrompre : « Comment pourrions-nous préférer le Mahdi attendu à Allah ! Nous nous en remettons à Allah pour nous en préserver. » Je vous réponds alors en toute sincérité : lorsque vous préférez que le Mahdi attendu soit plus aimé d’Allah que vous-mêmes, vous préférez le Mahdi attendu à Allah ! Et le Mahdi attendu ne vous servira à rien face à Allah. Ô vous, partisans précurseurs et vertueux, répondez à l’appel d’Allah afin qu’Il ravive vos cœurs ; répondez donc à l’ordre d’Allah tel qu’il est énoncé dans Son Livre :

{يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٢١﴾} [Al-Baqara]،
و
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ} صدق الله العظيم [المائدة:35].

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Al-Ma’ida : 35].

Les prophètes et les messagers ne sont que des serviteurs comme vous ; ils n’ont pas plus de droit que vous auprès d’Allah. Rivalisez donc avec eux dans l’amour d’Allah et Sa proximité, Ne voyez-vous pas qu’ils rivalisent pour l’amour d’Allah et Sa proximité, sans se préférer les uns aux autres, car ils savent qu’il ne leur est pas permis de se préférer les uns aux autres auprès d’Allah ?
Au contraire, ils rivalisent pour savoir lequel d’entre eux est le plus proche du Seigneur. Si tu préfères quelqu’un d’autre que toi-même, tu fais partie donc des polythéistes. Regardez donc : se sont-ils préférés les uns aux autres ?

C'est à Allah qu'il appartient de choisir, et non aux hommes ; il ne leur reste plus qu'à rivaliser pour gagner l'amour d’Allah et se rapprocher de Lui, afin de savoir lequel d'entre eux est le plus proche, conformément à la Parole d’Allah, le Très-Haut :

{تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّـهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَـٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿٢٥٣﴾}
Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Al-Baqara : 235].

Et Allah, le Très-Haut, a dit :

{رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا ﴿٥٤﴾ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا ﴿٥٥﴾ قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾ وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾}

Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité [Al-Isrā’ : 54-58].

Alors, ô gens, Allah n’a pas réservé aux prophètes et aux messagers le privilège de rivaliser pour obtenir Son amour et Sa proximité. Ne lui associez donc rien, je suis certes pour vous un conseiller. Suivez donc les prophètes et les messagers, et que tous les serviteurs d’Allah rivalisent pour savoir lequel d’entre vous est le plus aimé et le plus proche de Lui. Ne réservez pas Allah exclusivement à Ses messagers pour qu’ils soient les seuls à rivaliser pour savoir lequel d’entre eux est le plus proche. Ne voyez-vous pas le jugement d’Allah concernant les prophètes et les messagers :

{يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ}
[Al-Isrā’: 57]،

En obéissant à l’ordre d’Allah dans Son Livre:

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ} [Al-Maa'ida:35]
Allah, le Tout-Puissant, a dit la vérité ?


Ô Allah, j'ai transmis le message ; ô Allah, sois en témoin… Témoignez donc de la vérité, ô vous, partisans précurseurs et vertueux, que le Mahdi attendu a rempli sa mission et brisé la barrière que les adorateurs des serviteurs d’Allah avaient inventée, oubliant ainsi de glorifier leur Seigneur et s'écartant du droit chemin.


Ô gens, rendez à votre Seigneur ce qu’Il mérite si vous L’adorez vraiment. Ne m’en voulez donc pas, ô vous, partisans, et tous les visiteurs, lorsque je vous réponds en vous donnant davantage de connaissances, ou plutôt en vous rappelant à nouveau le devoir d’adoration envers le Seigneur, le Très-Haut, car le rappel est profitable aux croyants.


Et paix sur les messagers, et louange à Allah, Seigneur des mondes…

Votre frère, l’Imam al-Mahdi Nasser Mohammed al-Yamani.
____________



======== اقتباس =========

اقتباس المشاركة 5570 من موضوع السُنّة هي بيانٌ لبعض آيات الكتاب ويتوارثها الناس عَمليّاً ..


الإمام ناصر محمد اليماني
25 - 11 - 1430 هـ
13 - 11 - 2009 مـ
02:52 صبـاحـاً
ـــــــــــــــــــــــ



السُنّة هي بيانٌ لبعض آيات الكتاب ويتوارثها الناس عَمليّاً ..

بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربّ العالمين..
أخي الكريم حبيب قلبي (أبو محمد الكعبي)، بارك الله فيك وثبّتك وجميع الأنصار السابقين الأخيار على الصِّراط المستقيم، وبالنسبة للحديث الحقّ: [إني تاركٌ فيكم ما إن تَمسَّكتم به لا تضِلّون بعدي أبداً: كتاب الله وسُنّتي].

ألا وإن السُنّة هي بيانٌ لبعض آيات الكتاب ويتوارثها الناس عَمَليّاً لأنّ بيانها يكون عَمليّاً للناس جميعاً، ألا والله لو التزموا بأمر محمدٍ رسولِ الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - بعدم كتابة الأحاديث لما استطاع شياطين البشر أن يُضلّوهم شيئاً لأنّ السُنّة سوف يتوارثونها عَمليّاً فيصبح معروفاً لدى المسلمين كيف يُصَلّون، كيف يُزكّون، وكيف يصومون، وكيف يحجّون، فيتوارثون ذلك عَمليّاً بالتطبيق من جيلٍ إلى جيلٍ بالوراثة العَمليّة، ولكنهم حين خالفوا أمر رسول الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - فكتبوا الأحاديث من بعد وفاة الرسول - صلّى الله عليه وآله وسلّم - بسنين كثيرةٍ ومن ثمّ حانت الفرصة لأعداء الله فيما كانوا يُبيِّتون من الأحاديث لِيصدّوا الناس عن الصراط المستقيم بأحاديثَ لم يقُلها محمدٌ رسولُ الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - حتى أخرجوهم عن السُّنة العَمليَّة إلى السُّنة المقروءة فاتَّبع علماءُ الأُمَّة السُّنةَ المُحرَّفةَ وهم لا يعلمون فضَلّوا وأضَلّوا إلّا من رحم ربي.

وبالنسبة لِنَهي محمدٍ رسولِ الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - عن كتابة أحاديث السُنّة فالسبب لأنّ الله علَّمه أنه توجد طائفةٌ يُظهِرون الإيمان ويُبطِنون الكفر يُبيِّتون أحاديثَ عن النّبيّ غير التي يقولها النّبيّ عليه الصلاة والسلام وآله يريدون أن يُضِلّوا المسلمين ضلالاً بعيداً عن طريق أحاديث السُنّة النَّبويَّة وقال الله تعالى: {وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّـهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ} صدق الله العظيم [النساء:81].

ولذلك أراد محمدٌ رسولُ الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - أن يُجنِّب المسلمين من فتنة شياطين البشر الذين يُظهِرون الإيمان ويُبطِنون الكفر ولذلك أمر المسلمين بعدم كتابة الأحاديث وبهذا يضمن أنّ شياطين البشر لا ولن يستطيعوا فتنتهم عن طريق الأحاديث المُفتراة في السُنّة النَّبويَّة فجعل السُنّة هي التطبيق العمليّ يتوارثه المسلمون من جيلٍ إلى جيل والقرآن محفوظٌ من التحريف، ولكنّهم خالفوا أمر الله ورسوله وكتبوا الأحاديث ثمّ تسَنَّتْ الفرصة لشياطين البشر بوضع الأحاديث التي كانوا يُبيِّتونها من قبل، ثمّ رَدّوا المسلمين من بعد إيمانهم كافرين.

وها أنتم ترون أنّ ناصر محمد اليمانيّ كم ينادي الليل والنهار عبر جهاز الأخبار: "يا معشر البشر اتّبعوا الذِّكر المحفوظ من التحريف رسالة الله إلى الناس كافةً"، فإذا أوّل من يتصدَّى للمهديّ المنتظَر هم المسلمون وقالوا: "بل أنت كذّابٌ أشِرٌ ولستَ المهديّ المنتظَر، فكيف تأمرنا أن نتّبع الذِّكر ونترك سُنّة محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم؟". ثُمّ ردّ عليهم المهديّ المنتظَر وقال: أعوذُ بالله أن أكون من الجاهلين؛ بل أنا المهديّ المنتظَر مُستمسكٌ بكتاب الله و بسُنّة رسوله الحقّ، وإنما أكفر بما خالف لمُحكم القرآن في السُنّة النَّبويَّة حسب فتوى الله في مُحكم كتابه أنّ ما خالف لمُحكم القرآن من أحاديث السُنّة فإنّ ذلك الحديث من عند غير الله أيْ: من عند الشيطان الرجيم، وذلك لأنّ القرآن وسُنّة البيان هما جميعاً من الرحمن ولا ينبغي لسُنّة البيان أن تُخالف لمُحكم القرآن، ألا وإنّ في القرآن الفرقان بين الحقّ والباطل ولكن علماء الأُمَّة إلى حدّ السّاعة لصدور ردّي هذا وهم لا يزالون مُعرضين عن دعوة المهديّ المنتظَر إلى الاحتكام إلى كتاب الله، وهل تدرون لماذا؟ وذلك لأنهم يعلمون أنّي سوف أُخالفهم في كثيرٍ ممّا هم عليه ولذلك لم تُعجبهم دعوة المهديّ المنتظَر إلى اتّباع الذِّكر والاحتكام إليه! أفلا يعلمون أنّي مُكلَّفٌ ببيان القرآن كما كان يُبيِّنه محمدٌ رسولُ الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - للناس؟ فأُعيدُ المسلمين إلى منهاج النبوّة الأولى كما لو كان المسلمون في عصر محمدٍ رسول الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - وإنا لصادقون.

وأنا المهديّ المنتظَر أؤمن بالقرآن وبسُنّة البيان وآتيكم بالبرهان لسُنّة البيان من ذات القرآن، ألا والله الذي لا إله غيره لو استجاب علماء الأُمَّة لدعوة الاحتكام إلى الكتاب لوجدوا العجب العُجاب بالحقِّ وكأنّ القرآن تنزّل اليوم عليهم لأنّهم فهموه وعقلوه وعلِموه ولكن أكثر الناس لا يشكرون.

فيا أُمّة المهديّ المنتظَر في عصره وقدَره المقدور في الكتاب المسطور لقد منَّ الله عليكم أن بعث المهديّ المنتظَر في جيلكم في هذه الأُمّة أفلا تكونوا من الشاكرين؟

ويا أُمّة الإسلام كيف إن المهديّ المنتظَر يُفتيكم أنه لا يجوز لكم أن تُفتوا بالاجتهاد بغير علمٍ ثُمّ يفتري هو على الله ويقول إنّه المهديّ المنتظَر؟ ما لم يكن هو حقاً المهديّ المُنتظَر إذا وجدتم أنّ الله قد أيَّده بسلطان العلم فكيف تجتمع النور والظلمات يا قوم أفلا تعقلون؟

ألا والله إن الإنترنت نعمةٌ من الله كُبرى، فدعوة المهديّ المُنتظَر وحُجّته مكتوبةٌ تُقرأ الليل والنهار خيرٌ من أن أُلقِي إليكم البيان فيسمعه من سمعه ويذهب سُدىً؛ بل بيانٌ محفوظٌ يُقرأ الليل والنهار من جميع الأقطار، وبرغم أنه وفد إلينا آلافٌ من البشر فاطّلَعوا ولا يزالون يطّلعون على البيان الحقّ للذِّكر في موقع المهديّ المنتظَر فيُبلّغون به بعضهم بعضاً ولكن للأسف لم يوقنوا أنّ ناصر محمد اليمانيّ هو حقاً المهديّ المنتظَر! بمعنى أنهم لم يُصدِّقوا ولم يُكذِّبوا فلا يزال الكثير في رَيبهم يتردَّدون هل هذا هو حقاً المهديّ المنتظَر أم إنه كذّابٌ أشر؟ ولكن المهديّ المنتظَر سوف يقول لكم في أنفسكم قولاً بليغاً:
يا أحبابي في حُبّ الله يا جميع المسلمين والمسلمات: إنني والله أُحبّكم في الله وذليلٌ عليكم فلا تخشوا قسوتي في بعض البيانات إنّما أريد أن أزجركم من الظلمات إلى النور، وأما القول البليغ هو أن تختلوا بأنفسكم مع ربّكم وحده لا شريك له فتُناجون الله في مكانٍ لا يسمع مُناجاتكم سواه ثُمّ تتضرَّعوا إلى الله فتقولوا:

(اللهم إنك أنت الحقّ ووعدك الحقّ فاكتبنا مع الشاهدين، اللهم إنك تعلم وعبادك لا يعلمون ولا علم لنا إلّا ما علَّمتنا إنك أنت العزيز الحكيم، اللهم إن كنت تعلم أنّ المهديّ المنتظَر هو حقاً ناصر محمد اليمانيّ فلا تجعله حسرةً على عبدك (أو أَمَتك)، فأندم أني لم أكن من أتباعه وأنصاره السابقين الأخيار، اللهم فبصِّرني ببيانه للكتاب حتى أعلم أنه ينطق بالحقِّ ويهدي إلى صراطٍ مستقيم، اللهم إن كان يدعو إلى الحقِّ والحقُّ هو معه اللهم فاهدِ قلبي إلى اتّباع الحقّ بحقّ القول الحقّ لا إله إلّا الله مُحمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم).

ثُمّ يستمرّ بالتضرّع حتى يخشع قلبه وتسيل عيناه من الدمع فيشعر في نفسه حُبّاً عظيماً لناصر محمد اليمانيّ، وتلك علامة التقوى للإمام ناصر محمد اليمانيّ أنه يدعو إلى الحقّ ويهدي إلى صراطٍ مستقيم تصديقاً لقول الله تعالى: {إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَـٰنُ وُدًّا ﴿٩٦﴾ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا ﴿٩٧﴾} صدق الله العظيم [مريم].

وقد رأيت أخي عبد الله ابن عبد العزيز ينصحكم من الحسد، وصدق الرجل فإن بعض الباحثين عن الحقّ ما بحث عن المهديّ المُنتظَر إلّا لأنه يظنّ أنه لربما هو المهديّ المنتظَر حتى إذا عثر على الحقّ فقد ينزغه الشيطان بحسدٍ في نفسه فلا يريد أن يتبيّن له أنّ ناصر محمد اليمانيّ هو المهديّ المنتظَر ويتمنى أن لا يكون ناصر محمد اليمانيّ هو المهديّ المنتظَر لكي يستمرّ الأمل عنده أنه هو المهديّ المنتظَر. ويا سبحان الله فهل تعبدون منصب المهديّ المنتظَر أم تعبدون الله يا معشر الباحثين عن الحقّ! ألا ليتني جنديٌّ مجهولٌ في سبيل ربّي فلا يهمّني شأن منصب المهديّ المنتظَر، ويا قوم فما تريدون بالزينة والملك؟ ألا والله لو تعلمون المتعة في حُبّ الله والتنافس على قُربه وحبّه لنبذتم ملكوت الدنيا والآخرة وراء ظهوركم ولن ترضوا بغير حُبّ الله وقربه ونعيم رضوان نفسه بديلاً أبداً.

ويا معشر المسلمين: هل تريدون أن يحبَّكم الله؟ فكونوا طيّبين تعفون عمّن ظلمكم، وتُعطون من أعطاكم وتُعطون من حرمكم، وتدرأون السيّئة بالحسنة تكونون حقاً عظماءَ في نظر البشر، ثُمّ يَشهد اللهُ لكم الخالق العظيم أنّكم لعلى خُلقٍ عظيمٍ، وتلك أخلاق الأنبياء والمقرَّبين من عباد الله أولئك هم عباد الرحمن الذين لا يستكبرون ويمشون على الأرض هوناً وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاماً.

فلتكن حياتكم من أجل الله، ألا والله إنّ الذين لا يعيشون من أجل الله إنهم لم يعرفوا الله ولم يُقدِّروه حقّ قدره، وما تريدون بهذه الحياة ومتاعها؟ فاتّبعوني تستمتعوا بالنعيم الأعظم من نعيم ملكوت الدنيا والأعظم من ملكوت الجنّة التي عرضها السماوات والأرض والله على ما أقول شهيدٌ ووكيلٌ لو يحبُّكم الله ولن يحبَّكم الله حتى تتبعوا دعوة الحقّ من ربّكم فتعبدوا الله كما ينبغي أن يُعبد فتذروا تعظيم عباده فتُشمّروا لتنافسوا المهديّ المنتظَر وكافة الأنبياء والمرسلين في حُبّ الله وقُربه بالمسارعة في الخيرات فتكونوا لله خاشعين، فما أجمل الحسد في المسارعة في الخيرات فيشعر الحاسد بالحسد الجميل حين يرى أخاه الذي لديه المال يُسارع بالخيرات في التقرّب إلى ربّه ثُمّ يبكي فيقول:

(يا ربّ إنك تعلم أني لا أحسد الناس على الدُنيا ولكنّي أحسد الناس فيك على التقرّب إليك بحلال أموالهم، اللهم فافتح علينا أبواب فضلك ورحمتك وثبِّتني على التنافس في حُبّك وقُربك فأنت ربّي وأنا عبدك أعبد حُبّك وقُربك حتى ترضى، ألا وإن النعيم الأعظم هو في رضوانك وفي حبّك وقُربك، فكم أنت جميلٌ يا إلهي فما أجمل صفاتك يا أرحم الراحمين).

ويا أيّها الناس: اتقوا ربّكم فاعبدوه وذروا تعظيم عباده جميعاً من حملة العرش الثمانية إلى البعوضة، جميع عباد الله ما يَدبُّ أو يطير فإنّهم عبيدٌ لله أمثالكم تصديقاً لقول الله تعالى: {وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ ﴿٣٨﴾} صدق الله العظيم [الأنعام].

وإنما الرُّسل والأنبياء عبيدٌ لله أمثالكم لا يتفوَّقون عليكم بمثقال ذرةٍ من الحقّ في ذات الله؛ بل هو ربّكم جميعاً، ولكن مشكلة البشر حين يرون الله يكرّم أحد البشر فبدل أن يُنافسوه لكي ينالوا التكريم من ربّهم مثله فإنهم يتّخذون الطريق المعوجّ فيعمدون إلى هذا العبد الذي كرّمه الله فيتمسّحون بقبره و يتوسّلون به قربةً إلى ربّهم ليشفع لهم عنده فضلّوا عن سواء السبيل.

ويا أيّها الناس إني المهديّ المنتظَر لا أقول لكم: إنّ ربّي الله هو لي وحدي حصريّاً فلا ينبغي لكم أن تنافسوني في حُبّ الله وقُربه. ألا والله لو أُفتيكم بذلك لما أغنَى عنّي مَن في السماوات والأرض مِن الله شيئاً فأكون من المعذَّبين وأعوذُ بالله أن أقول ما ليس لي بحقّ؛ بل اعبدوا الله ربّي وربّكم، وأُشهدُ الله وجعلني عليكم شهيداً ما دمت فيكم فاشهدوا على دعوتي بالحقِّ، وإنما أنا بشرٌ مثلكم ولي في الله ما لكم وشأن المهديّ المنتظَر كشأن الأنبياء والمرسلين وليس نبيّاً ولا رسولاً ولكن الله كرّمه تكريماً فجعل من الرُسل له وزراءَ وإنّ هذا لهو التكريم العظيم ولن يزيدني إلّا ذُلاً بين يدي الله، وأدعوكم إلى عبادة الله كما ينبغي أن يُعبد فانطلقوا وراء المهديّ المنتظَر نحو الله، فليحاول أحدكم أن يَجُرَّ المهديّ المُنتظَر بقميصه من دُبرٍ ليسبقَه إلى الله إن استطاع بالمسارعة بالخيرات والتعبّد في حُبّ الله وقُربه فيعبد الله وحده لا شريك له فلا يُعظِّم المهديّ المُنتظَر فيُفضِّله على الله.

ولربّما يودّ أحدكم أن يقاطعني: "وكيف أن نُفضِّل المهديّ المنتظَر على الله! ونعوذ بالله من ذلك". ومن ثُمّ أردّ عليكم بالحقِّ وأقول: إنكم حين تُفضِّلون المهديَّ المنتظَر أن يكون هو أحبّ إلى الله منكم فقد فضَّلتم المهديَّ المنتظَر على الله! ثُمّ لا يُغني عنكم المهديّ المنتظَر من الله شيئاً. يا أيّها الأنصار السابقين الأخيار استجيبوا لله ليحيي قلوبكم فاستجيبوا لأمر الله في مُحكم كتابه: {يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٢١﴾} [البقرة]، و {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ} صدق الله العظيم [المائدة:35].

وإنما الأنبياء والمرسلين عبادٌ أمثالكم لهم في الله ما لكم فنافسوهم في حُبّ الله وقُربه، أفلا ترون إنهم يتنافسون على حُبّ الله وقُربه ولم يُفضِّلوا بعضهم بعضاً لأنهم يعلمون أنه لا يجوز لهم أن يُفضِّلوا بعضهم بعضاً إلى الله؛ بل يتنافسون أيّهم أقرب إلى الربّ، فإن فضَّلتَ أحداً سواك فإنك لمن المشركين، فانظروا هل فضَّل بعضهم بعضاً؟ والتفضيل بيد الله وليس بأيدي البشر وما عليهم إلّا أن يتنافسوا على حُبّ الله وقُربه أيّهم أقرب تصديقاً لقول الله تعالى: {تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّـهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَـٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَـٰكِنَّ اللَّـهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿٢٥٣﴾} صدق الله العظيم [البقرة].

وقال الله تعالى: {رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا ﴿٥٤﴾ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا ﴿٥٥﴾ قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا ﴿٥٦﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا ﴿٥٧﴾ وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا ﴿٥٨﴾} صدق الله العظيم [الإسراء].

إذاً يا قوم، إنّ أمر التنافس في حُبّ الله وقُربه لم يجعله الله حصريّاً على الأنبياء والمرسلين، فلا تشركوا بالله إني لكم لمن الناصحين فاتّبعوا الأنبياء والمرسلين فتَنافسوا جميعاً عباد الله إلى الله أيُّكم أحبّ وأقرب، فلا تجعلوا الله حصرياً لرُسلِه ليتنافسوا عليه وحدهم أيّهم أقرب، أفلا ترون فتوى الله في شأن الأنبياء والمرسلين: {يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ} [الإسراء:57]، تنفيذاً لأمر الله في مُحكم كتابه: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ} [المائدة:35] صدق الله العظيم؟

اللهم قد بلَّغت، اللهم فاشهد.. فاشهدوا بالحقِّ يا معشر الأنصار السابقين الأخيار أنّ المهديّ المنتظَر قد بلَّغ الأمانة فحطَّم الحاجز الذي افتراه المُعَظِّمون لعبادِ الله المُبالِغون ونسوا التعظيم لربّهم فضلّوا عن سواء السبيل.

يا أيّها الناس قدِّروا ربّكم حقّ قدْره إن كنتم إياه تعبدون، فلا تلوموني يا معشر الأنصار وكافة الزوار حين تجدوني أجيبكم فأزيدكم علماً بل ُأكرِّر عليكم التذكير في حقّ العبوديّة للربّ سبحانه فإنّ الذكرى تنفع المؤمنين.

وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
أخوكم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
_________________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..